Хочется верить, что эта операция будет одной из тех, что его ребята провели безупречно.


Оливия надеялась, что где-то в мире какие-то операции и проходят так, как запланировано. Сама же она в таких не участвовала никогда.

Время встречи подошло, потом прошел еще час, но Крэнделл, как и предполагалось, не появился. Так же, как Даллас Коул или кто-либо из «Блю Ридж».

Несколько минут назад Хэммонд прислал ей сообщение о том, что на расстоянии от места встречи были замечены люди, наблюдающие за обстановкой.

Куинн со своей командой вернулись в агентство, а Лэндри и Оливия отправились обратно в Брайсон-Сити. Они проделали весь путь, прикрываемые лишь небольшой группой, способной держать удар до того, как будут подтянуты основные силы.

К полуночи они миновали все опасные места, в которых могли быть устроены засады, и находились уже в пяти минутах езды от мюзик-холла Сонг-Вэлли.

– Полагаешь, они раскрыли наш план? – спросила Оливия, делая вид, что спокойна.

– Узнай у ребят из прикрытия.

Она достала телефон, и в этот момент пришло сообщение от Сета Хэммонда.

– Человек, за которым они следили, возвращается в Теннесси.

– Не нравится мне это, – пробормотал Лэндри.

Оливия была с ним согласна.

Здание мюзик-холла было погружено в темноту, они свернули на подъездную дорогу, ведущую к обоим домам за ним. В окне второго этажа Хантеров горел свет, гостевой дом казался безжизненным и тихим.

Оливия ощутила неприятное покалывание в затылке.

– Думаешь, Хантеры еще не спят? Свет горит.

– Что скажешь?

– Не знаю. Чувствую тревогу, но, возможно, это связано с прошедшей неудачной операцией?

– Мне кажется, еще не все кончено. Странно, что они сегодня отступили. Терпение никогда не было отличительной чертой «Блю Ридж».

Оливии стало не по себе.

– Мы ведь можем подвергнуть опасности Хантеров.

Не говоря ни слова, Кейд остановил машину у дома хозяев и заглушил двигатель.

– Надо предупредить их.

Чувство тревоги росло с каждой минутой, по мере того как они удалялись от казавшегося безопасным автомобиля. Спрятанный под курткой пистолет придавал некоторую уверенность, но внутренний голос призывал не расслабляться.

– Подожди, – остановила она Лэндри, подходившего к двери.

– Что? – повернулся он к ней.

Оливия достала фонарик, который взяла, готовясь к операции. Она включила его и направила свет на сетчатую дверь. Она уже готова была убрать фонарь, когда что-то привлекло ее внимание.

– Не двигайся, – тихо предупредила она.

Лэндри замер.

– Что ты увидела?

– Провод между основной дверью и сеткой. Это может быть…

– Взрывчатка.

– Да. – Она отступила назад, и доска под ее ногой треснула.

Через секунду послышался крик изнутри:

– Уходите! Дом заминирован!

– Это Райф, – прорычал Лэндри и стал оглядывать фасад, пытаясь определить, как еще можно проникнуть внутрь. Оливия понимала, что взрывчатка может быть заложена везде, в том числе и на окнах.

Она положила руку на плечо Кейда, достала телефон и напечатала сообщение: «Нужны саперы к дому Хантеров. Мы не сможем вытащить людей».

– Это я виноват.

– Ты здесь при чем? – Телефон просигналил, и она перевела взгляд на экран. – Сет сообщил Куинну. Он свяжется с местной полицией и проконтролирует, чтобы сюда отправили лучшую бригаду. Нам приказано уезжать отсюда.

Она повернулась к двери и выкрикнула:

– Райф, помощь скоро будет! Держитесь!

– Скорее всего, в гостевом доме тоже взрывчатка. И в мюзик-холле. Надо отправить туда экспертов, пока все не закончилось трагедией.

Она потянула его за руку, но Кейд не подчинился, тогда она рывком стащила его с крыльца и повела к машине.

Они уже открывали дверцы, когда из леса раздались выстрелы.

– Быстро внутрь! – скомандовал Кейд.

Оливия пригнулась и потянулась к дверце. В этот момент пуля разнесла боковое зеркало, и крошечный осколок отскочил ей в щеку.

– Быстрее, Лэндри! – крикнула она и забралась на сиденье.

Он включил заднюю скорость и доехал так до главной дороги. Вскоре разглядел, что выезд перекрыт тремя грязными грузовиками, около которых стояли люди в камуфляже с автоматами в руках.

Глава 18

– На пол! – скомандовал Лэндри и попытался увести машину в сторону.

Бандиты открыли огонь. Оливия пригнулась и что-то произнесла. Кейд не сразу понял, что она вызывает 911.

– Мы под обстрелом, выехать не можем, – произнесла она задыхаясь, но в голосе не слышалось паники или страха.

Как бы Лэндри хотел сказать то же и о себе. Идея с привлечением властей вызывала тревогу, ум лихорадочно работал, но вариантов для маневра было немного. Выкручивая руль, он протаранил грузовик, заставляя отъехать в сторону по скользкой дороге. Между ним и зданием мюзик-холла образовался зазор, Кейд понимал, что ошибиться не имеет права. Два грузовика бросились в погоню за ними, пытаясь зажать «шевроле» с двух сторон.

В какой-то момент, рассчитав время, Лэндри резко нажал на тормоз, и водители грузовиков вынуждены были уйти в стороны, чтобы избежать столкновения. Царапнув кузовом одну из машин, он увернулся и помчался к главной дороге.

Оливия оставалась на линии и передавала диспетчеру 911 все, что происходит.

– Мы движемся на север по Вэлли-Роуд, проехали железнодорожную станцию Соулджер. – Она несколько секунд слушала, что ей говорят, а потом обернулась. – Они еще преследуют нас, но отстают. Нет, мы не разглядели номера.

Внезапно стоящие впереди на обочине два автомобиля резко включили фары.

– Сукин…

Оливия схватила его за руку.

– Это «Гейтс».

Он не сразу понял, что она говорит. Проехав мимо, он гнал машину дальше, не сбавляя скорость. Глянув в зеркало дальнего вида, Кейд понял, что машины перекрывают обе полосы движения по Вэлли-Роуд.

– Они задержат грузовики. – Она прижала телефон к груди.

– Начнется перестрелка.

– Возможно. Но наши машины пуленепробиваемые, как и эта.

Лэндри посмотрел на следы пуль на лобовом стекле и только сейчас понял, что ни одна не попала в салон.

– Сказала бы мне раньше, – проворчал он.

– Когда?

Оливия сообщила диспетчеру о том, что они оторвались от погони, и договорилась о встрече в офисе шерифа.

Лэндри съехал на обочину, но не заглушил двигатель, хотя чутье подсказывало, что следовало бы это сделать.

– Ты в порядке? – Он повернулся к Оливии и заметил на правой щеке кровь. – Ты ранена?

Она провела по щеке и посмотрела на кровь, оставшуюся на пальцах.

– Осколок зеркала. Все в порядке. А ты не ранен?

Даже если в него попала пуля, он ничего бы не почувствовал. Потянувшись к Оливии, Кейд заключил ее в объятия и крепко прижал к себе.

Кровь, казалось, медленно закипала, разнося жар по телу. Оливия принялась гладить его по спине и не убрала руку до тех пор, пока сердцебиение его не стало ровным. Она не вздрогнула даже, когда издалека донесся вой сирены. Испытание окончено. Власти могут ему поверить или не поверить, но скрываться ему больше не придется. Возможно, ему предстоит провести несколько лет за решеткой, но Кейд был уверен, что справится.

Теперь, когда Оливия рядом, он точно справится.


– Сколько еще они будут его допрашивать? – Оливия беспокойно расхаживала взад-вперед перед Александром Куинном. Он же спокойно разглядывал кабинет шерифа округа Ридж Макса Клэнтона.

– Ты же знаешь ФБР. Они любят корчить из себя крутых. – Куинн посмотрел на нее неожиданно весело, отчего ей захотелось пнуть его. Однако вместо этого она села на стул рядом и вытянула ноги. Уставившись в стол, постаралась отвлечься от грустных мыслей о Лэндри.

Полицейские Брайсон-Сити арестовали людей, преследовавших Оливию и Кейда, но до сих пор не получили от них ответы на все вопросы. Куинн сказал, что, возможно, не удастся доказать, что они вообще связаны с «Блю Ридж».

К счастью, Хантеров удалось вызволить из заминированного дома. Самодельные бомбы обнаружились в декоративных вазах по обе стороны крыльца. Они бы взорвались при открытии входной двери или окна.

Один из полицейских служил в морской пехоте, поэтому легко справился с ними.

К сожалению, пока не удалось установить, откуда преследователи знали, что Оливию и Кейда надо искать в доме Хантеров в Брайсон-Сити.

– У меня предчувствие, что на допросе что-то пошло не так, – сказал Куинн, прерывая наконец гнетущую тишину.

– Это к лучшему или нет? – Оливия не была уверена, что хочет знать ответ, но привыкла не избегать в жизни вещей, которые пугали.

– Не знаю. У меня лишь ощущение, что там все пошло не так, как планировалось.

Она посмотрела на него, стараясь прочитать мысли. Глупо, конечно, Куинн никогда никому не позволял понять, о чем думает. Исключением становились случаи, когда он хотел кого-то обмануть или пустить по ложному пути и стремился сделать так, чтобы ему поверили.

Прежде чем Оливия успела задать еще один вопрос, дверь кабинета распахнулась и появился Макс Клэнтон. Брови его взлетели вверх, когда он увидел сидящих перед его столом посетителей.

– Вам известно, что уже почти пять часов? Похоже, вы не собираетесь сегодня ночевать дома?

Оливия подняла голову. Перед ней стоял высокий мужчина, подтянутый, выглядящий моложе сорока с лишним лет. По рассказам коллег она знала, что шериф человек суровый и хватка у него бульдожья. Должно быть, он увидел под маской спокойствия ее сосредоточенность и напряжение, потому что неожиданно замолчал и придал лицу выражение благодушного сочувствия.

– Где Кейд Лэндри?

– Я не в курсе, – произнес Макс и, пряча взгляд, направился к столу, сел в кресло и принялся перебирать документы.

– Не в курсе? Всего час назад он был в вашей допросной с офицерами ФБР. Полагаю, вы тоже присутствовали.