– Кто еще здесь? – спросила Оливия.

– Ригсби, – ответил ей Дэннисон. – Ты же знаешь Дарси, он без нее из дома не выходит. И Бранд наверху, в кабинете Куинна.

– Далила отслеживает погоду?

– С Иви и Сарой.

– Сара – жена Дэннисона, – объяснила она Кейду. – Помощник шерифа. Далила и Иви замужем за Брандом и Калхуном.

– Обе служат в полиции Биттервуда.

– Как у вас тут все связано, – усмехнулся Лэндри.

Они с Оливией стали подниматься по лестнице на второй этаж, в то время как мужчины остались на первом.

Оливия улыбнулась:

– С такой работой легче связать жизнь с человеком, который понимает, что такое ненормированный график. Тебе, как никому, это известно.

Ему было известно. Они с Оливией понимали друг друга, а ведь их работа для кого-то могла быть проблемой. Однако в их жизни дело никогда не становилось причиной неурядиц.

До событий в Ричмонде.

Кейд постарался отбросить мрачные мысли и последовал за Оливией в кабинет в восточном крыле здания. Она постучала и вошла, не дожидаясь ответа.

За огромным дубовым столом сидел светловолосый мужчина лет сорока, глядя перед собой и сложив руки на груди.

– Я ждал вас час назад. – Он вскинул брови.

Оливия вздохнула:

– Встретили ребят из «Блю Ридж». Пришлось задержаться.

– Никто не пострадал?

– Вы ведь наверняка уже получили сообщение от Саттона или кого-то из наших. – Она кивнула второму человеку в комнате – высокому мужчине с темными волосами и умными голубыми глазами. – Бранд.

Лэндри похолодел:

– Вы Адам Бранд?

Тот перевел на него взгляд:

– А вы Кейд Лэндри, как я понимаю?

– Вы ведь тоже в черном списке ФБР.

– Верно. – Бранд кивнул и лучезарно улыбнулся. – В моем случае это ошибка. А в вашем?

Улыбка по-прежнему освещала лицо, но в комнате отчего-то повеяло холодом.

– В моем точно. Просто одни ошибки.

– Вот и разобрались, – заключил Куинн и махнул рукой. – Присаживайтесь. Вы, должно быть, устали.

Кейд хотел бы сдержаться и отказаться, но ноги болели и подкашивались от усталости. Он с наслаждением опустился в предложенное кресло рядом с Оливией так, чтобы видеть одновременно и Куинна, и Бранда.

– Нам известно, что Дэррил Бойль входил в «Блю Ридж». У нас нет причин подозревать тебя в том же, настораживает лишь твое внезапное исчезновение. Не хочешь нам объяснить?

Лэндри покосился на Оливию:

– Пожалуй, не сейчас.

– Понимаю. На кухне есть горячая еда, думаю, ты захочешь принять душ. Шарп, покажи гостю.

– И все? – не выдержал Лэндри.

Глаза цвета песка сузились.

– А ты что ожидал?

– Вы же в прошлом секретный агент, я думал, у вас какие-то особенные методы допроса.

– Ты уже и так прошел не один допрос, я полагаю. Так ведь? – Вежливый тон Куинна обезоруживал. Судя по растерянному взгляду Оливии, такое отношение тоже стало для нее сюрпризом.

– Отправляйся, приди в себя. Согрейся и поешь. А потом выспись. Жду тебя завтра утром. Может, тогда ты станешь разговорчивее.

Оливия поднялась первой и направилась к двери. Лэндри догнал ее уже у лестницы.

Она повернулась к нему, сверкая глазами от возмущения.

– Он пытается играть с тобой, – вспылила она.

Кейд кивнул:

– Да, я понял. Мы использовали тот же метод, помнишь?

Она глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться.

– Помню. И еще я знаю, что ему необходима информация. Черт, я и сама не знаю обо всем, что с тобой произошло. А мне бы, поверь, хотелось.

– Сомневаюсь, что стоит, – покачал головой Кейд.

Она сжала его пальцы, рука ее все еще была холодной.

– Мне необходимо знать. Так что когда будешь готов…

Он остановил ее взглядом:

– Я не уверен, что когда-то буду к этому готов, Оливия. Ты сможешь смириться?

Она посмотрела на него с тревогой:

– А ты?

Лэндри повернулся к лестнице:

– Куинн говорил о еде и душе.

Она поджала губы:

– Да. Пойдем.

Она прошла вперед, и даже спина демонстрировала степень ее раздражения. Она была похожа на львицу на охоте. Эта мысль вызвала у него улыбку.

Черт, как же он скучал по этой женщине.


Наконец Оливия согрелась. Она долго стояла под горячим душем, быстро съела обжигающую пищу, переместившись ближе к батарее центрального отопления, и только тогда поняла, что во всем теле не осталось ни одной продрогшей клеточки.

Кажется, она даже на несколько мгновений провалилась в сон и очнулась от стука в дверь.

– Оливия? – услышала она голос Лэндри.

Она села в кровати:

– Заходи.

Он проскользнул внутрь и закрыл за собой дверь:

– Я тебя разбудил?

– Нет, я пока не сплю.

Он подошел ближе и улыбнулся:

– Хотел узнать, как ты.

– Все в порядке. – Она помедлила, но указала на стул: – Садись.

Кейд опустился на стул напротив нее.

– Я понимаю, нам было непросто, но спасибо, что ты меня сюда привела. За прошедший год я уже забыл, что мы все должны поддерживать друг друга.

Оливия подумала о том, что это был урок для нее. А ведь она появилась в «Гейтс» для того, чтобы выяснить, кто из коллег передает противнику информацию.

– Здесь работают люди не сентиментальные, но все они классные агенты. И каждый готов помочь товарищу. Куинн набирает только таких.

– Знаешь, не могу сказать, что он мне понравился. И я по-прежнему ему не доверяю.

– Есть моменты, которые и меня смущают, но скажу одно: он делает все, чтобы защитить свою страну и свой народ.

– Но вы ведь компания, которая занимается охраной и расследованиями. Вы не армейское подразделение.

– И все же мы на передовой. В этом округе немало людей, которые хотят жить без страха и в покое. Они вынуждены терпеть этих бандитов только потому, что те вооружены.

Кейд улыбнулся ей так тепло и легко, что даже помолодел на десяток лет.

– Тебе не надоело бороться и защищать? Несмотря на то, что тебя постоянно кто-то использует и пытается выставить идиоткой?

– Уничтожить «Блю Ридж» – всего лишь давнее желание Куинна. У нас немало очень крупных клиентов, и работа на них требует опыта и мастерства.

– Почему именно «Блю Ридж»?

Оливия пожала плечами:

– Не знаю. Может, это как-то связано с его детством. Он ведь из этих мест. Не могу сказать. Возможно, ему известно, что значит стать жертвой хищников.

– Или он сам был хищником, – задумчиво пробормотал Лэндри. – А возможно, хочет им стать.

Оливия посмотрела на него с сомнением. Она никогда не думала о том, что Куинн может быть человеком, который держит в страхе все горы.

– Может, ты и прав.

Кейд потянулся и взял ее за руку:

– Не важно, что им движет. У каждого есть ошибки в прошлом, которые ему хотелось бы исправить. Мы пытаемся, как можем, сделать мир вокруг нас лучше.

Ей было приятно прикасаться к его грубым ладоням. Она оглядела их сцепленные руки и вздохнула. Два года она скучала по нему так сильно, что теперь, когда он рядом, она может дотронуться до него, слышать знакомый голос, все происходящее кажется сном и она очень боится проснуться.

– Ты ведь правда здесь? – прошептала она и смутилась.

Кейд опять улыбнулся ей:

– Все это кажется нереальным, верно?

Оливия кивнула:

– Я думала, что уже никогда тебя не увижу.

– Ты мне снилась. Мы были вместе. Ничего особенного, просто ты была рядом, я мог взять тебя за руку, слышать твое дыхание. А потом я просыпался. – Он выпустил ее руку и положил ладони на колени. – Не важно. Теперь ты рядом.

– Ты никогда не расскажешь мне, что с тобой происходило?

– Это неинтересно.

– Но это важно, особенно для тебя.

– Сейчас со мной все в порядке. – Он улыбнулся спокойно и чуть грустно. Было видно, что улыбка далась ему с трудом.

Оливия понимала, что на него не стоит давить, если он захочет, то сам все расскажет. По крайней мере, она надеялась.

– Не буду тебя беспокоить. Ты устала. – Он сделал попытку встать, но она потянула его за руку.

– Не уходи.

Кейд внимательно на нее посмотрел и сел.

– Ты уверена, что мне лучше остаться?

– Да.

– Знаешь, мне нравится твоя новая прическа.

Оливия рассмеялась:

– А мне нравится, когда твои волосы короче.

– В тех местах не было парикмахерской.

– Там, где ты был все это время?

– Большую часть времени.

– Где ты жил?

– Чаще ночевал на природе. Иногда в дешевых мотелях, если удавалось найти деньги.

– И как ты их добывал? – Она наклонилась к нему. – Воровал?

– Случалось. Один раз украл яблоко из сада. Но в основном пользовался заначками, которые сделал заранее.

Оливия нахмурилась:

– Ты ожидал, что нечто подобное может произойти?

– Ожидал – это сильно сказано. Скорее, не исключал возможность и, разумеется, готовился к худшему варианту.

– То, что случилось, было худшим?

– Нет, пожалуй.

– Но достаточно плохим.

– Ливи, давай больше не будем об этом, ладно?

Ей не терпелось узнать, но злить его и спорить не хотелось.

– Ладно.

– Спасибо.

– Но мы продолжим.

Кейд улыбнулся:

– Да, я знаю, ты не сдаешься. Ты похожа на бульдога, хватка у тебя такая же.

– Это лесть.

– Красивый бульдог. Стройный бульдог.

– Это оксюмороны.

– Кто сказал?

Оливия весело рассмеялась:

– Я так скучала по нашим разговорам.

– О всякой ерунде.

– Да, о всякой ерунде.

– А знаешь, по чему я скучал? – Голос его стал глубоким, от этого по спине пробежали мурашки.

– По чему? – пролепетала она.

– Вот по этому. – Он подался вперед и поцеловал ее в губы.

Глава 10

Когда они были любовниками, их связывали страсть и нежность. Они смеялись, а иногда злились. Но никогда не ощущали себя чужими друг другу людьми, внезапно слившимися в поцелуе.