– Кто еще здесь? – спросила Оливия.
– Ригсби, – ответил ей Дэннисон. – Ты же знаешь Дарси, он без нее из дома не выходит. И Бранд наверху, в кабинете Куинна.
– Далила отслеживает погоду?
– С Иви и Сарой.
– Сара – жена Дэннисона, – объяснила она Кейду. – Помощник шерифа. Далила и Иви замужем за Брандом и Калхуном.
– Обе служат в полиции Биттервуда.
– Как у вас тут все связано, – усмехнулся Лэндри.
Они с Оливией стали подниматься по лестнице на второй этаж, в то время как мужчины остались на первом.
Оливия улыбнулась:
– С такой работой легче связать жизнь с человеком, который понимает, что такое ненормированный график. Тебе, как никому, это известно.
Ему было известно. Они с Оливией понимали друг друга, а ведь их работа для кого-то могла быть проблемой. Однако в их жизни дело никогда не становилось причиной неурядиц.
До событий в Ричмонде.
Кейд постарался отбросить мрачные мысли и последовал за Оливией в кабинет в восточном крыле здания. Она постучала и вошла, не дожидаясь ответа.
За огромным дубовым столом сидел светловолосый мужчина лет сорока, глядя перед собой и сложив руки на груди.
– Я ждал вас час назад. – Он вскинул брови.
Оливия вздохнула:
– Встретили ребят из «Блю Ридж». Пришлось задержаться.
– Никто не пострадал?
– Вы ведь наверняка уже получили сообщение от Саттона или кого-то из наших. – Она кивнула второму человеку в комнате – высокому мужчине с темными волосами и умными голубыми глазами. – Бранд.
Лэндри похолодел:
– Вы Адам Бранд?
Тот перевел на него взгляд:
– А вы Кейд Лэндри, как я понимаю?
– Вы ведь тоже в черном списке ФБР.
– Верно. – Бранд кивнул и лучезарно улыбнулся. – В моем случае это ошибка. А в вашем?
Улыбка по-прежнему освещала лицо, но в комнате отчего-то повеяло холодом.
– В моем точно. Просто одни ошибки.
– Вот и разобрались, – заключил Куинн и махнул рукой. – Присаживайтесь. Вы, должно быть, устали.
Кейд хотел бы сдержаться и отказаться, но ноги болели и подкашивались от усталости. Он с наслаждением опустился в предложенное кресло рядом с Оливией так, чтобы видеть одновременно и Куинна, и Бранда.
– Нам известно, что Дэррил Бойль входил в «Блю Ридж». У нас нет причин подозревать тебя в том же, настораживает лишь твое внезапное исчезновение. Не хочешь нам объяснить?
Лэндри покосился на Оливию:
– Пожалуй, не сейчас.
– Понимаю. На кухне есть горячая еда, думаю, ты захочешь принять душ. Шарп, покажи гостю.
– И все? – не выдержал Лэндри.
Глаза цвета песка сузились.
– А ты что ожидал?
– Вы же в прошлом секретный агент, я думал, у вас какие-то особенные методы допроса.
– Ты уже и так прошел не один допрос, я полагаю. Так ведь? – Вежливый тон Куинна обезоруживал. Судя по растерянному взгляду Оливии, такое отношение тоже стало для нее сюрпризом.
– Отправляйся, приди в себя. Согрейся и поешь. А потом выспись. Жду тебя завтра утром. Может, тогда ты станешь разговорчивее.
Оливия поднялась первой и направилась к двери. Лэндри догнал ее уже у лестницы.
Она повернулась к нему, сверкая глазами от возмущения.
– Он пытается играть с тобой, – вспылила она.
Кейд кивнул:
– Да, я понял. Мы использовали тот же метод, помнишь?
Она глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться.
– Помню. И еще я знаю, что ему необходима информация. Черт, я и сама не знаю обо всем, что с тобой произошло. А мне бы, поверь, хотелось.
– Сомневаюсь, что стоит, – покачал головой Кейд.
Она сжала его пальцы, рука ее все еще была холодной.
– Мне необходимо знать. Так что когда будешь готов…
Он остановил ее взглядом:
– Я не уверен, что когда-то буду к этому готов, Оливия. Ты сможешь смириться?
Она посмотрела на него с тревогой:
– А ты?
Лэндри повернулся к лестнице:
– Куинн говорил о еде и душе.
Она поджала губы:
– Да. Пойдем.
Она прошла вперед, и даже спина демонстрировала степень ее раздражения. Она была похожа на львицу на охоте. Эта мысль вызвала у него улыбку.
Черт, как же он скучал по этой женщине.
Наконец Оливия согрелась. Она долго стояла под горячим душем, быстро съела обжигающую пищу, переместившись ближе к батарее центрального отопления, и только тогда поняла, что во всем теле не осталось ни одной продрогшей клеточки.
Кажется, она даже на несколько мгновений провалилась в сон и очнулась от стука в дверь.
– Оливия? – услышала она голос Лэндри.
Она села в кровати:
– Заходи.
Он проскользнул внутрь и закрыл за собой дверь:
– Я тебя разбудил?
– Нет, я пока не сплю.
Он подошел ближе и улыбнулся:
– Хотел узнать, как ты.
– Все в порядке. – Она помедлила, но указала на стул: – Садись.
Кейд опустился на стул напротив нее.
– Я понимаю, нам было непросто, но спасибо, что ты меня сюда привела. За прошедший год я уже забыл, что мы все должны поддерживать друг друга.
Оливия подумала о том, что это был урок для нее. А ведь она появилась в «Гейтс» для того, чтобы выяснить, кто из коллег передает противнику информацию.
– Здесь работают люди не сентиментальные, но все они классные агенты. И каждый готов помочь товарищу. Куинн набирает только таких.
– Знаешь, не могу сказать, что он мне понравился. И я по-прежнему ему не доверяю.
– Есть моменты, которые и меня смущают, но скажу одно: он делает все, чтобы защитить свою страну и свой народ.
– Но вы ведь компания, которая занимается охраной и расследованиями. Вы не армейское подразделение.
– И все же мы на передовой. В этом округе немало людей, которые хотят жить без страха и в покое. Они вынуждены терпеть этих бандитов только потому, что те вооружены.
Кейд улыбнулся ей так тепло и легко, что даже помолодел на десяток лет.
– Тебе не надоело бороться и защищать? Несмотря на то, что тебя постоянно кто-то использует и пытается выставить идиоткой?
– Уничтожить «Блю Ридж» – всего лишь давнее желание Куинна. У нас немало очень крупных клиентов, и работа на них требует опыта и мастерства.
– Почему именно «Блю Ридж»?
Оливия пожала плечами:
– Не знаю. Может, это как-то связано с его детством. Он ведь из этих мест. Не могу сказать. Возможно, ему известно, что значит стать жертвой хищников.
– Или он сам был хищником, – задумчиво пробормотал Лэндри. – А возможно, хочет им стать.
Оливия посмотрела на него с сомнением. Она никогда не думала о том, что Куинн может быть человеком, который держит в страхе все горы.
– Может, ты и прав.
Кейд потянулся и взял ее за руку:
– Не важно, что им движет. У каждого есть ошибки в прошлом, которые ему хотелось бы исправить. Мы пытаемся, как можем, сделать мир вокруг нас лучше.
Ей было приятно прикасаться к его грубым ладоням. Она оглядела их сцепленные руки и вздохнула. Два года она скучала по нему так сильно, что теперь, когда он рядом, она может дотронуться до него, слышать знакомый голос, все происходящее кажется сном и она очень боится проснуться.
– Ты ведь правда здесь? – прошептала она и смутилась.
Кейд опять улыбнулся ей:
– Все это кажется нереальным, верно?
Оливия кивнула:
– Я думала, что уже никогда тебя не увижу.
– Ты мне снилась. Мы были вместе. Ничего особенного, просто ты была рядом, я мог взять тебя за руку, слышать твое дыхание. А потом я просыпался. – Он выпустил ее руку и положил ладони на колени. – Не важно. Теперь ты рядом.
– Ты никогда не расскажешь мне, что с тобой происходило?
– Это неинтересно.
– Но это важно, особенно для тебя.
– Сейчас со мной все в порядке. – Он улыбнулся спокойно и чуть грустно. Было видно, что улыбка далась ему с трудом.
Оливия понимала, что на него не стоит давить, если он захочет, то сам все расскажет. По крайней мере, она надеялась.
– Не буду тебя беспокоить. Ты устала. – Он сделал попытку встать, но она потянула его за руку.
– Не уходи.
Кейд внимательно на нее посмотрел и сел.
– Ты уверена, что мне лучше остаться?
– Да.
– Знаешь, мне нравится твоя новая прическа.
Оливия рассмеялась:
– А мне нравится, когда твои волосы короче.
– В тех местах не было парикмахерской.
– Там, где ты был все это время?
– Большую часть времени.
– Где ты жил?
– Чаще ночевал на природе. Иногда в дешевых мотелях, если удавалось найти деньги.
– И как ты их добывал? – Она наклонилась к нему. – Воровал?
– Случалось. Один раз украл яблоко из сада. Но в основном пользовался заначками, которые сделал заранее.
Оливия нахмурилась:
– Ты ожидал, что нечто подобное может произойти?
– Ожидал – это сильно сказано. Скорее, не исключал возможность и, разумеется, готовился к худшему варианту.
– То, что случилось, было худшим?
– Нет, пожалуй.
– Но достаточно плохим.
– Ливи, давай больше не будем об этом, ладно?
Ей не терпелось узнать, но злить его и спорить не хотелось.
– Ладно.
– Спасибо.
– Но мы продолжим.
Кейд улыбнулся:
– Да, я знаю, ты не сдаешься. Ты похожа на бульдога, хватка у тебя такая же.
– Это лесть.
– Красивый бульдог. Стройный бульдог.
– Это оксюмороны.
– Кто сказал?
Оливия весело рассмеялась:
– Я так скучала по нашим разговорам.
– О всякой ерунде.
– Да, о всякой ерунде.
– А знаешь, по чему я скучал? – Голос его стал глубоким, от этого по спине пробежали мурашки.
– По чему? – пролепетала она.
– Вот по этому. – Он подался вперед и поцеловал ее в губы.
Глава 10
Когда они были любовниками, их связывали страсть и нежность. Они смеялись, а иногда злились. Но никогда не ощущали себя чужими друг другу людьми, внезапно слившимися в поцелуе.
"Западня Туманных гор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Западня Туманных гор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Западня Туманных гор" друзьям в соцсетях.