– Господи! – воскликнула Алисон, когда вошла в мою комнату. – Ты просто окончательно спятила!
– Почему бы и нет? – пожала плечами я. – Деньги мне ни на что другое уже не понадобятся.
– Неужели ты собираешься все это богатство брать с собой в отпуск?
– Ну может быть, только майки. – Я аккуратно упаковала их в чемодан. – И купальники.
– Классно ты проведешь время на курорте, – мечтательно сказала она. – Когда вернешься, тебе уже будет все до лампочки.
– Да. – Я пыталась говорить с энтузиазмом.
– Когда придет Жюли?
– Около одиннадцати, – сказала я.
В одиннадцать мы с Тимом должны были танцевать на балу. В одиннадцать я была бы уже замужней женщиной восемь часов. Я с треском захлопнула крышку чемодана.
– Завтра я буду о тебе думать, – продолжала Алисон. – Как ты лежишь на пляже и прекрасно проводишь время.
– Заткнись! – не выдержала я и пошла вниз.
Во время полета Жюли все время спала. А я не могла. Я почувствовала облегчение, только когда шасси самолета коснулись бетонного покрытия посадочной полосы. Час ушел на получение багажа, еще почти столько же на путь до города Родос. Но когда автобус внезапно повернул к пристани, мне вдруг стало интересно. На волнах покачивались сотни лодок и паромов, солнце светило ослепительно, окруженный стенами город казался живым воплощением истории, как будто мы внезапно углубились на много веков назад. Продавцы губок в этот ранний час выглядели так, словно сидели тут с незапамятных времен.
– Изабель! – прошептала Жюли. – Какая красота!
– Да, потрясающе! – согласилась я.
Когда дома я представляла себе Родос, то в воображении передо мной мелькали толпы туристов, шеренги ресторанов, обширные пляжи и ночные бары. А здесь все оказалось как будто вне времени.
Отель «Кос» находился в пяти минутах ходьбы от побережья. Он был очень современным: затемненные стекла, розовый мрамор, хорошие кондиционеры. Приятно было подышать прохладным воздухом. Интересно, подумала я, если тут утром такая жара, то что же будет днем?
Наш номер находился на втором этаже. Мы побросали свои чемоданы на кровать, раздвинули занавески и вышли на балкон.
Перед нами открывался бассейн в форме почки, через его узкую часть был перекинут мостик. Отдыхающие с утра натирали себя солнцезащитными кремами, дети прыгали с мостика на глубину, хотя плакат на берегу запрещал это делать категорически. Мне тоже захотелось вот так запросто прыгнуть в воду, но пловчихой я была неважной. Может быть, все дело было в астме. Стоило мне наглотаться воды – и я тут же начинала неудержимо кашлять. Вместе с кашлем начинался приступ астмы. Я задыхалась и беспомощно барахталась в воде, а потом с трудом подплывала к бортику, чаще всего с чужой помощью.
В дальнем конце бассейна находился бар, где уже собрались некоторые посетители.
– Ну скажи, что ты рада здесь очутиться! – с энтузиазмом подзадоривала меня Жюли.
– Я рада, – равнодушно подтвердила я.
Только радость моя была бы еще сильнее, если бы рядом со мной находилась не Жюли. Я попыталась выбросить Тима из головы, но у меня ничего не вышло. Слезы снова закапали, и я отвернулась, чтобы Жюли их не заметила.
– Сперва распакуемся или сразу пойдем купаться? – спросила она.
Я не знала, что сказать. Мне было все равно. Все это не имело ровно никакого значения.
Мы распаковали чемоданы, вышли к бассейну, расстелили полотенца на деревянных лежанках и повернули их к солнцу.
– Вот это жизнь! – восторженно вздохнула Жюли. – Ты не смажешь мне спинку кремом?
– Поворачивайся.
Она взвизгнула от прикосновения холодного крема.
– Хочешь, я и тебя намажу? – предложила она.
– Не надо. Мне и так хорошо. Я хочу немного почитать.
Я раскрыла книгу. Но через пять минут буквы запрыгали перед глазами, и я сонно взглянула на безоблачное голубое небо. Какая несправедливость, успела подумать я и крепко заснула.
Проснулась я от того, что кто-то, прыгнув в бассейн, обрызгал меня с головы до ног холодной водой. Жюли рядом не было, она плавала в дальнем конце бассейна рядом с двумя молодыми людьми. Вот это скорость! Даже для Жюли неслыханная, подумала я и вытянулась поудобнее на лежанке.
– Изабель! – Жюли махнула мне рукой. – Иди к нам!
Она прекрасно плавала и ныряла, и вообще выглядела классно, не то что я.
Я осторожно вошла в холодную воду и поплыла к ней неуклюжим брассом.
– Наконец-то ты проснулась, – прощебетала она, когда я оказалась рядом с ней. – Я уж думала, что ты проспишь целый день!
– Я очень устала.
– Я хотела тебя разбудить и повернуть на другой бок. – Она на минуту нырнула под воду, а затем снова появилась на поверхности. – А то ты, кажется, собралась превратиться в уголек!
– Со мной все в порядке, – заверила я ее.
– Я хочу познакомить тебя с двумя парнями. – Она махнула рукой на тех двоих, которые плавали рядом с ней. – Это Ари и Андреас, или Энди для краткости.
– Привет, – сказали они в унисон.
– Ари и Андреас? – Я с интересом взглянула на них. – Вы греки?
Они заулыбались.
– Нет, – сказал один из них. – Мы американцы.
– Американцы! – воскликнула я. – Я всегда думала, что, когда американцы приезжают в Европу, они дальше столиц носа не суют.
– А мы греко-американцы, – объяснил второй. – В Штатах мы Ари и Энди Джордан, а в Греции Ари и Андреас Йорданопулос. Мы приехали сюда на свадьбу родственников, а теперь у нас отпуск.
– Они уже здесь два дня, – объяснила Жюли. – И пригласили нас вечером вместе поужинать.
Я тяжело вздохнула.
– Но у нас же полный пансион в отеле, – брякнула я безучастно.
– Это не имеет значения, – возразила Жюли. – Никто не говорит, что мы обязаны всю ночь жевать.
– Надо полагать, что так, – вяло согласилась я.
– Эй, если вы не хотите с нами ужинать, то никаких проблем! – Эти греко-американцы выглядели ничуть не сконфуженными. – Мы просто подумали, что было бы прекрасно провести с вами вечер, но принуждать никого не собираемся!
Теперь настала моя очередь почувствовать себя сконфуженной. Они такие вежливые, а я настоящая грубиянка. Я поспешила извиниться.
– Я не имела в виду, что не хочу с вами ужинать. Я просто очень устала, и мозги еще плохо функционируют.
Они засмеялись.
– Ничего страшного! – заверил меня один из них. – Днем мы идем на пляж, а вечером можно встретиться. Например, в восемь.
– Звучит заманчиво, – заулыбалась Жюли.
– По-моему, тоже. – На этот раз я нашла в себе силы подтвердить ее слова.
Мы выбрались из бассейна и вернулись к лежанкам. Горячие камни обжигали ступни.
– Что-то в тебе не чувствуется настоящего энтузиазма! – принялась укорять меня Жюли.
– Прошу прощения. – Я снова почувствовала себя виноватой. – Я не имела в виду…
– Ладно, не имеет значения. – Она мечтательно посмотрела на небо. – Только знай, Изабель, что я хочу получить максимум удовольствия, и тебе того же советую.
В ответ я только улыбнулась. Я тоже приложу все усилия.
У меня обгорел нос. В лучах закатного солнца он казался совершенно красным, чем вызвал у Жюли приступ веселья.
– Оставь меня в покое, – миролюбиво огрызалась я. – У тебя тоже наверняка что-нибудь обгорело, только мы еще этого не знаем.
– Может быть! – Она была в прекрасном настроении. – Но лучше тебе свой нос немного припудрить, так сказать, потушить пожар.
Я наложила на нос немного крем-пудры.
– Ну как?
– Гораздо лучше. – Она одобрительно кивнула. – А что ты собираешься надеть?
– Джинсовую юбку, белую маечку.
– О Изабель! Это слишком банально! Почему бы тебе не надеть этот чудесный сарафанчик с печатным рисунком?
Я уставилась на нее.
– Я не собираюсь наряжаться, просто хочу, чтоб мне было удобно.
– А ты сделай над собой усилие! – не отставала она.
– Я на отдыхе. И не собираюсь делать над собой никаких усилий.
Она занялась собой: тщательно наложила косметику, выбрала украшения и надела ярко-желтое лайкровое платье.
– Ты что, собираешься соблазнить одного из этих парней? Ты скажи, а то если тебе это удастся, то другому будет обидно, потому что со мной ему ничего не обломится.
– Набиваешь себе цену?
– Не будь дурочкой. Просто я не хочу, чтоб они думали, будто мы им себя предлагаем.
– Я себя не предлагаю, как ты деликатно выразилась. – Она обильно полила себя духами. – Я просто одеваюсь к ужину.
Я глубоко вздохнула и слегка провела по губам помадой.
Ари и Андреас ждали нас у входа в отель. Оба были высокие и смуглые, лет двадцати пяти – двадцати семи. На обоих были надеты хлопчатобумажные шорты и выцветшие джинсовые рубашки.
– Нам лучше еще раз себя представить, раз мы встретились в другой одежде, – сказал тот, кто повыше. – Меня зовут Ари Джордан, а это мой брат Энди.
– Рада с вами познакомиться, – ответила я. – Меня зовут Изабель Кавана.
– Только не говорите, что вы уже забыли мое имя! – съязвила Жюли.
– Ты – Жюли, – ответил Андреас и пожал ей руку. – Куда бы вы хотели пойти: в стандартные туристические места или предпочитаете что-нибудь местное?
– Я знаю, что ходить туда, куда ходят все туристы, пошло, – сообщила Жюли. – Но может быть, местную экзотику мы отложим на потом? А сейчас мне хочется пойти туда, где много света и роскоши, чтобы сориентироваться на местности.
Энди засмеялся:
– Тогда пойдем в старый город!
Они привели нас в ресторан, откуда открывался чудесный вид на базарную площадь с фонтаном посередине, на ярко освещенные кафе и рестораны, на тысячи маленьких магазинчиков. По улицам сновали густые толпы праздных прохожих, вечерний воздух был напоен пряными ароматами.
Жюли, Ари и Энди оживленно болтали. Я слушала их разговор, но как будто со стороны. В глубине души я мучилась от одиночества. Мне жутко хотелось домой.
"Замужество Изабель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Замужество Изабель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Замужество Изабель" друзьям в соцсетях.