Мне казалось, что эти слова произносил не тот Тим, которого я знала два ода назад. Раньше он не говорил ничего подобного.
– И как долго ты собираешься ждать? – спросила я.
– Ждать чего?
– Детей.
– Все зависит от тебя, Изабель. Ведь это ты нам их родишь.
Передо мной совершенно другой человек, снова подумала я. Я сделала глоток вина, и оно попало мне не в то горло. Я начала кашлять и задыхаться. Из глаз моих полились слезы.
– Тебе помочь? – заботливо спросил он.
– Не надо, – прохрипела я. – Сейчас только отдышусь. – Пришлось снова доставать ингалятор. Через несколько минут я уже могла говорить более спокойно. – Я сейчас приду. Мне надо поправить лицо.
На стенах в туалете тоже красовались изображения испанских зданий, зеркала висели в мозаичных плафонах в стиле модерн. Пока я поправляла макияж, меня снова начало знобить. Совершенно без всяких причин. Я подтянула колготки и пошла обратно в обеденный зал.
Прямо по моему курсу за столиком сидели Барбара и Нико. Лица у обоих были оживленными, они над чем-то весело смеялись. Она слегка наклонилась вперед и коснулась его руки.
Меня словно пригвоздило к месту. Я долго не могла уяснить себе смысл происходящего. Нико и Барбара. Вместе. Я понятия не имела, что меня привело в такой шок.
Он заметил меня. Улыбка сползла с его лица, глаза потемнели. Из них словно исчезло всякое выражение: никаких признаков страдания, или осуждения, или хотя бы отвращения. Ничего. Я сглотнула и сделала шаг в их сторону.
– Здравствуйте, Нико, Барбара, – сказала я, подходя к их столику.
– Изабель! – Барбара взглянула на меня с триумфом. – Как поживаешь?
– Хорошо. – У меня было такое чувство, что это не я произношу ответные слова.
– Что ты здесь делаешь?
– Ужинаю. – Мне показалось, что при этом слове Нико слегка усмехнулся.
– Сегодня у Нико день рождения, – объяснила Барбара. – Мы решили отпраздновать его здесь.
– Мои поздравления, – сдержанно произнесла я.
– Спасибо. – Он тоже не глядел в мою сторону.
– А ты с кем? – спросила Барбара.
– С Тимом. В понедельник мы с ним улетаем домой. И на прощание решили сходить сюда.
– Вы уже назначили дату свадьбы?
Сегодня она выглядит потрясающе, заметила я про себя. Такая элегантная и загадочная. Глаза светятся. Раньше я ее такой никогда не видела.
– Скорее всего в январе. Я пришлю тебе приглашение.
– Буду ждать с нетерпением, – сказала она. – А как ты, Нико?
Я с ужасом взглянула на него. Не может же он, в самом деле, думать о том, чтобы приехать на мою свадьбу? А если может? Вдруг он серьезно относится к своей связи с Барбарой?
– Я бы с удовольствием приехал, – произнес он без всякого выражения, – но вряд ли это возможно. Я прошу меня извинить…
– Ничего, – облегченно выдохнула я. – Ничего страшного. Я все пойму.
– А где же твой любезный? – спросила Барбара.
– Вон там. – Я указала на столик, где Тим читал меню с видом человека, который целый день ничего не ел.
– Да он прехорошенький! – всплеснула руками Барбара. Ее загадочность слегка с нее соскользнула. – Я и представить себе такого не могла… Изабель, ты их просто коллекционируешь!
– Спасибо. – Я себя чувствовала не очень удобно.
– Ты меня представишь? – спросила она.
– Если хочешь…
Я не знала, как поступить. Но Нико объявил, что нас подождет, и мы отправились к столику, за которым сидел Тим.
– Тим, познакомься, – сказала я. – Вот еще одна моя подруга, Барбара Лейн. Она из лингвистического колледжа.
– Барбара. – Тим всегда знакомился так, словно всю жизнь ждал только этой встречи. – Я много о вас слышал.
– Надеюсь, только хорошее?
– Не только. – Он засмеялся и подмигнул мне.
– Так, значит, это вы тот самый человек, который разбил сердце Изабель?
Он и бровью не повел.
– И склеил его обратно, – ответил он.
– Вы так думаете? – злобно спросила она.
– А вы считаете, что нет?
– Ну… – Она мстительно улыбнулась. – Я бы сказала, что тут целая очередь выстроилась из утешителей.
– Значит, тем лучше, что я увожу ее домой, – сказал Тим.
– И для меня так тем более лучше, – поддакнула она.
Он ее слов не понял, а я его просвещать не стала.
– Я пригласила Барбару на свадьбу, – сказала я. – И Бриджет, разумеется, тоже.
– Я постараюсь приехать, – ответила Барбара. – Сто лет не была на свадьбах. Я всегда на них плачу.
– Я тоже, – сухо вставила я.
– Пожалуй, я пойду, – объявила она. – Боюсь его надолго оставлять одного. Вдруг кто-нибудь подцепит?
– Может быть, вы к нам присоединитесь? – спросил Тим. – И мы выпьем что-нибудь вместе?
Мне показалось, что я снова начала задыхаться. Барбара самодовольно улыбнулась.
– Спасибо, – ответила она. – Но мы только что начали обедать.
– Мы вас подождем, – любезно продолжал Тим. Барбара поцеловала меня в щеку.
– Не беспокойся, – тихо сказала она. – Мы не придем.
Тим смотрел ей вслед. Нико был ему виден только со спины.
– Классная девица, – сказал он.
– И отличная подруга, – поддержала его я, облегченно вздохнув после ее ухода.
– Она встречается с местным?
– Да.
– Они поженятся, как ты думаешь?
– Не знаю.
Такого не может быть! Только не Барбара! Только не с Нико! Их связь не может долго продолжаться!
А впрочем, откуда мне знать? Может быть, Барбара именно та женщина, которая ему нужна? Я откинула с глаз назойливую прядь волос. Вот возьму их и постригу! Конечно, элегантные локоны по плечам – это хорошо, но пока что они доводят меня до умопомрачения.
– Изабель! – Тим смотрел на меня с интересом.
– Да?
– Ты где-то за тысячи миль отсюда.
– Разве?
– Да. Я тебя спрашивал, подойдет ли нам на десерт "Сюрприз Кихот"?
Квартира казалась совершенно пустой. Нет, мебель, конечно, оставалась на месте. Но из нее словно ушла вся жизнь. В вазах не стояли цветы, на подносах не лежали фрукты. В ванной не висели полотенца. Я чувствовала себя осиротевшей. Тим уже тащил к лифту два чемодана, а я все стояла перед дверью и никак не решалась ее запереть в последний раз.
Сеньора Карраско приоткрыла свою дверь. Накануне вечером она к нам зашла попрощаться, и мы вместе немножко выпили. Она сказала, что лучшую соседку ей редко доводилось иметь. Тиму она объявила, что он счастливчик, потому что заполучил меня из рук других (возможно, не столь совестливых) мужчин. При этом она глубокомысленно покачивала головой.
– Все почему-то меня уверяют, что я счастливчик, – пробормотал он, когда мы укладывались спать. – Давай, Изабель, настала пора это доказать. – Он крепко прижал меня к себе, и я утонула в тепле его тела. Мы оба счастливчики, сказала я себе. Наконец-то мы нашли свое счастье!..
Глава 33
СИДЯЩАЯ ЖЕНЩИНА
(Хуан Миро, 1938)
Мне не очень везло с покупками в рождественскую неделю. Впрочем, я понимала, что скорее всего не мне одной. Что можно купить, когда везде кошмарные толпы, не протолкнешься, а в голове ни одной светлой мысли относительно подарков? Кроме того, как правило, в толпе у меня начинался приступ астмы. И вот теперь, в универмаге, он у меня действительно начался. В тумане из дорогих духов, которые неустанно разбрызгивали в воздух мужчины, покупая подарки своим женам, подругам, любовницам. Лично я покупала Тиму портфель. Он ненавязчиво намекнул мне, что его такой подарок вполне устроит, хотя, по-моему, ничего романтического в нем не было. Более чем практичный подарок.
– Бордовый, – сказала я продавцу. – Очень темный. Не лакированный.
Впрочем, цена его далеко не отличалась практичностью. Я долго вглядывалась в ярлык, чтобы удостовериться, что разделительная точка в сумме стоит на правильном месте. Ладно, подумала я, в следующем году куплю ему пару теплых носков. К тому времени мы уже наладим нашу домашнюю жизнь, попривыкнем к ее рутине, и портфель, возможно, будет казаться нам чем-то необыкновенно романтическим.
Я понимала, что становлюсь циничной, но ничего не могла с собой поделать. Я с утра сегодня таскалась по магазинам, но ничего путного еще не купила. Долгие высматривания и прикидки меня совершенно измучили, и внезапно я вообще растеряла всякую решительность. Пометавшись между свитером из ангоры или шелковой блузкой для мамы, я ушла ни с чем, потом долго вглядывалась в моднющий браслет со стразами для Алисон, и тоже не смогла ни на что решиться. Отцу я вообще не знала, что подарить. И Яну. И Джемайме, его новой подружке. Очевидно, Хани устала от Яна, который никак не мог собраться и сделать ей предложение.
– Но он слишком молод для женитьбы, – сказала я Алисон, которая принесла мне эту новость.
– Да, но Хани его любит, – возразила она.
Ян по этому поводу мне объявил, что его бывшая подружка стала слишком прилипчивой.
– Постоянно хочет знать, где я нахожусь, – сказал он. – Какого черта? Я же не ее собственность!
Его слова показались мне до ужаса знакомыми. И чувства тоже. Я понадеялась, что Хани найдет себе кого-нибудь другого.
С портфелем я подошла к кассе.
– Замечательная покупка, – похвалила меня продавщица, заворачивая его в подарочную бумагу. – Очень популярная в этом году модель.
С покупкой в руках я почувствовала себя увереннее. Как будто я стала частью рождественской толпы, потому что именно покупки являлись ее отличительным признаком. Теперь мне захотелось поесть. Совсем недавно вернувшись домой, я уже успела прибавить в весе. Вынужденное безделье приводило к тому, что я перекусывала гораздо чаще, чем нужно. В Испании, если я и перекусывала, то в основном фруктами. Не считая, конечно, тех случаев, когда Нико водил меня в шоколатерию. После Рождества мне придется сесть на жесткую диету, иначе к свадьбе я стану совсем толстой и некрасивой. При мысли о свадьбе у меня, как всегда, взволнованно забилось сердце. Наконец-то это свершится, и я стану Изабель Мэлон!
"Замужество Изабель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Замужество Изабель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Замужество Изабель" друзьям в соцсетях.