Этот эпизод немного развеял нашу тоску, так что, когда через несколько минут Иван пригласил меня на свидание, прислав сообщение на мобильник, я велела ему ждать меня в кафе на углу.


Все в жизни меняет вовсе не любовь, а смерть. Иван зашел в кафе, и я увидела, как он красив. Прекрасный незнакомец. Неудивительно, что я на него запала. Теперь, правда, наша связь заметно ослабла. Сначала мы оба не желали признавать, что пришли прощаться, и верили, что не обязаны это делать. Я сидела напротив Ивана и мизинцем гладила шрам на его брови, читая руками язык его тела, пытаясь запомнить его лицо.

— Мы с Бекки разводимся, — сказал он. — Я ненавижу себя за то, каким становлюсь рядом с ней. Она заслуживает лучшего.

— И как она?

— Кажется, вздохнула с облегчением. Мы помолчали.

— Мне так жаль Берти, — начал было Иван. Мои глаза мгновенно застлала пелена слез.

— Мне пора, — пробормотала я. — Меня ждет Сэмми.

— Если ты хочешь, чтобы я изменился, или что-то еще… — тихо сказал Иван, когда я встала.

Я прижала палец к его губам, а затем поцеловала, как делал он в самом начале, когда все только начиналось.

У двери он передал мне листок бумаги со стихами на русском.

— Последняя записка, — грустно улыбнулся он. — Извини, что использую чужие слова, чтобы выразить свои чувства. Это стихи величайшего русского поэта, Александра Пушкина.

Иван в последний раз обнял меня, развернулся и ушел.

Ia vas liubil: liubov' eshche, byt' mozhet,

V dushe moei ugasla ne sovsem,

No pust' ona vas bol'she ne trevozhit,

Ia ne khochu pechalit' vas nichem.

Ia vas liubil bezmolvno, beznadezhno,

To robost'iu, to revnost'iu tomim,

Ia vas liubil tak iskrenno, tak nezhno,

Kak dai vam bog liubimoi byt' drugim.

На этот раз я не пошла к Володе за переводом. Я поняла, что на этот раз текст слишком личный и грустный. Вместо этого я залезла в Интернет через папин компьютер и нашла перевод:

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем,

Но пусть она вас больше не тревожит,

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим,

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

Пушкин написал эти строки в 1829 году. В любви ничего не меняется, и это даже неплохо.

После этого мы с Иваном не виделись. Я не выдержала бы. Внутри меня развивалась новая жизнь, которая могла частично принадлежать ему. От этой мысли мне совершенно расхотелось с ним встречаться. Единственным способом выжить было отрицание: я убеждала себя, что Ивана не существует, что никакого романа не было, что я — обычная замужняя дама, беременная третьим ребенком.

— Может, рассказать Грегу про Ивана? — спросила я как-то вечером у Рути.

— Помнишь правило номер два? — напомнила она. — «Никогда не признавайся: не умеешь врать, не берись».

— Но мне ведь надо сказать ему о беременности.

— Надо.


Тем же вечером Грег пришел домой в чрезвычайно хорошем настроении. Он держал в руках какой-то листок.

— Вот, почитай, — довольно улыбнулся он.


«Уважаемые господа!

К слову о штрафе, который вы наложили на меня за въезд в оплачиваемую часть города.

Я специально дождался половины седьмого вечера, прежде чем въехать в платную зону города.

В своем письме вы уведомили меня, что ваша система синхронизована с атомными часами «Регби». Прежде чем въехать в зону, я удостоверился, что и на моих наручных часах, и на часах в моем автомобиле значится время 18.30. В своем первом письме вы утверждали, что мой автомобиль пересек зону в шесть часов двадцать семь минут сорок шесть секунд — согласно показаниям часов «Регби». Должен отметить, что я всегда отличался крайней пунктуальностью и щепетильностью по отношению к точности своих часов. Отныне перед тем, как въезжать в платную зону Лондона вечером, я буду сверять свои часы со службой точного времени.

Тем не менее считаю крайне важным отметить следующие два пункта:

1. Я настаиваю, что разница менее чем в три минуты не должна считаться нарушением правил въезда.

2. Если транспортные службы Лондона считают, что водители должны быть так же точны и пунктуальны, как атомные часы «Регби», то с их стороны было бы логичным снабдить каждый въезд на платные зоны города вышеуказанными часами.

Исходя из вышеизложенного и учитывая приведенные выше два пункта, ожидаю немедленного аннулирования штрафа.

Искренне ваш, Грег Мак-Тернан».


— Прекрасно, дорогой, — ответила я. — Я беременна. (По-моему, для подобного признания идеального момента не существует.)

— Задал я им работенку… Что-что?

— Я беременна, — повторила я.

Грег взглянул на меня, словно подсчитывая что-то в уме.

— Но мы ведь практически не занимались сексом в последнее время. Да и ты вроде пользовалась противозачаточным колпачком, нет?

— Ты же врач и должен знать, что одного сперматозоида вполне достаточно, — пожала плечами я. — И колпачком я не пользовалась. Если ты помнишь, он тоже пал жертвой твоих бесконечных игр в прятки. Мы так и не смогли его найти.

— Ах да, — смущенно пробормотал муж. — Надо было тебе купить новый.

— А смысл? — изящнее, чем хотела, парировала я.

Грег, кажется, хотел что-то возразить, но промолчал.

— И что ты собираешься делать, Хло?

Мы стояли на кухне. Грег оперся о холодильник, рядом с которым висела фотография, изображающая всю нашу семью перед домом в вечер папиного спектакля. Папа все-таки оказался прав; награду за достижения в области музыки дают людям, чья жизнь уже подходит к концу. Рядом со снимком был прилеплен счет за похороны. Около гроба тогда поставили ту фотографию, что висела у папы над роялем. На ней он, улыбаясь, смотрел, как Китти и Лео открывают свои рождественские подарки. Кто бы мог знать, что эта фотография, случайно снятая в такой радостный и счастливый момент, однажды станет символом страшного горя?

Я повернулась к Грегу.

— А папа никогда не говорил с тобой о смерти? — задала вопрос я.

— О смерти не особо, — тихо отозвался он. — Скорее о том, что будет после нее.

— И что?

Грег замолчал. Он достал чайные пакетики и, отвернувшись, начал заваривать чай.

— Он очень тебя любил и переживал за тебя. Велел мне присматривать за тобой, а я сказал, что всегда буду это делать, ведь я тоже тебя очень люблю.

Я взглянула мужу в глаза и увидела в них знакомое, но почти забытое выражение. Так он смотрел на меня раньше, когда мы только начинали встречаться.

— А я тебя помню, — сказала я и, пытаясь не расплакаться, шутливо ткнула Грега в бок. — Ты — мой бойфренд Грег, тот самый парень, в которого я влюбилась много лет назад. У меня такое чувство, словно мы тысячу лет не виделись.

— Я все тот же человек, как и ты. Ничего не изменилось, — ответил он, гладя меня по лицу.

Если бы это действительно было так…

— Скажи, а чего хочешь ты? — спросила я Грега, проведя ладонью по чуть заметно припухшему животу.

— Я? Хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, чтобы мы были счастливы. Хочу, чтобы ты понимала, что я тебя люблю. — Муж положил руки мне на плечи и прижал меня к себе. — Я хочу того, чего хочешь ты.

— Я хочу этого ребенка, — призналась я.

— Тогда решено: мы его оставим. Хотя из-за этого нам и придется работать лет до семидесяти, — ответил Грег.


Как только Китти и Лео смирились с тем фактом, что их родители до сих пор занимаются сексом, они обрадовались грядущему прибавлению в семье. Правда, я не знала, как же мне сказать Джесси, что ее комнату нам придется переделать в детскую. Она уже давно проводила у нас все выходные, а теперь стала ночевать и пару раз на неделе. Когда я пыталась обсудить это с ПП, та махнула рукой и заявила:

— Не волнуйся, дорогуша, она с радостью переедет к Китти.

ПП гораздо больше волновало то, что после родов мне уже не удастся вернуть былую стройность — еще бы, третий ребенок, да в таком пожилом возрасте!

— Знаешь, надо, чтобы одновременно с кесаревым тебе провели отсос жира, — посоветовала она. — Сейчас все так делают.


Как ни странно, но я гораздо дольше собиралась с духом, чтобы сообщить о беременности Беа, чем собственному мужу. Как выяснилось впоследствии, мои опасения были вовсе не беспочвенны.

Я подошла к Беа, когда она стояла напротив зеркала в коридоре и выщипывала брови.

— Я вообще-то с маленькими детьми не работаю, — вежливо отреагировала она на новость.

Может, оно и к лучшему. Нельзя же вечно держать их с Зузи у нас дома; а так будет отличный предлог, чтобы найти им замену — какую-нибудь девушку, которая будет работать, а не заниматься черт знает чем.

— Я этим не занимаюсь, — продолжила Беа, отворачиваясь от своего хмурого отражения. — Для этого вам пригодится моя Зузи. Она этим и в Чехии занималась; она ведь дипломированная няня.

Прежде чем я успела что-нибудь сказать, Беа уже позвала Зузи и, вместо того чтобы избавиться от них, я почему-то согласилась нанять обеих: Беа для Китти, Лео и Джесси, а Зузи для малыша. Теперь мне придется оплачивать услуги двух наемных работниц вместо одной, да и к двум моим детям добавится еще один — вернее, два, если считать Джесси.

— Ста, — философски произнес Грег, когда я сообщила ему новость.

— Что «ста»? — не поняла я.

— Теперь нам придется работать до ста, а не до семидесяти лет, — объяснил он.


Только Рути я могла пожаловаться на то, как плохо мне без Ивана, а главное, обсудить вопрос: кто же отец моего ребенка. Он терзал меня ночи напролет, не давая уснуть.