— Я хотела, чтобы Феликс украсил вашу прическу всего лишь тремя красными розами, — ответила Эме. — И должна признаться, что он прекрасно справился с этой задачей.

И действительно, прическа Йолы являла собой шедевр парикмахерского искусства.

Темные волосы были зачесаны назад, открывая высокий, чистый лоб, и заплетены в косы, уложенные наподобие нимба над огромным шиньоном.

Парикмахер искусно закрепил в них три превосходных свежих бутона роз. Кроваво-красного цвета, они хорошо сочетались с ее шелковым платьем, которое шлейфом струилось от талии.

Кружево в тон платью гармонировало с соблазнительной белизной ее кожи в декольте и на плечах.

Платье было верхом совершенства и подчеркивало идеальную фигуру юной графини Богарне. Было в нем нечто греческое, и, глядя на шлейф, казалось, будто кринолин унесло ветром, отчего подол стал похож на волны, расходящиеся веером от резной фигуры на носу корабля.

Никогда еще Йола не задумывалась о том, сколь бела и бархатиста ее кожа, а глаза могут быть такими огромными и загадочными.

Эме открыла шкатулку, которую держала в руках, и Йола увидела, что в ней лежит колье с крупными, превосходной огранки рубинами, пылавшими как огонь.

— Вот что вам необходимо, — произнесла мадам Обиньи.

— Они великолепны! — восхитилась Йола. — Но не покажется ли всем странным, что у меня такие дорогие украшения?

— Они станут гадать, кто их вам подарил. И проведут весь вечер, ломая голову над этим вопросом, — ответила Эме.

Она, как всегда, была в черном, но сегодня вечером решила надеть серьги с изумрудами в тон ожерелью.

Йола посмотрела на нее и сказала:

— Вы так хороши, Эме, что у меня возникает неловкое ощущение, что все будут смотреть только на вас и никто даже не повернет головы в мою сторону.

— Сегодня все взгляды будут прикованы к вам, Йола, — пообещала хозяйка дома. — Смею заверить вас, что позволю герцогу поговорить с вами лишь несколько минут. После чего полностью завладею его вниманием.

— Можете не беспокоиться, — ответила Йола. — Когда вы здесь, он просто не сводит с вас глаз. Я видела.

— Вы мне льстите, Йола, — улыбнулась Эме. — Моя дорогая, я желаю вам всего того, чего желаю себе. Надеюсь, что завтра услышу от вас признание в том, что наш маскарад оказался успешным.


«Так и будет», — сказала себе Йола, направляясь в особняк герцога на Елисейских Полях, покинув, как ей было сказано, дом на улице Фобур-Сент-Оноре через несколько минут после отъезда Эме.

Парадный вход с высокими колоннами произвел на нее огромное впечатление. Она вошла в просторный особняк герцога де Шоле, где ее встретили лакеи в зеленых ливреях с золотыми галунами.

Гостиная была обставлена шикарной мебелью и дорогими вещами, на которые она едва обратила внимание, проследовав в зимний сад, где, как ей было известно, должны были перед ужином собраться гости.

— Вниз ведет лестничный пролет, — предупредила ее накануне отъезда Эме. — Постойте пару мгновений на лестничной площадке и оглянитесь, как будто ищете меня. После чего спускайтесь вниз, ступая очень медленно, давая возможность присутствующим разглядеть вас и ваше платье.

И вот теперь, когда настал этот важный миг, Йола почувствовала робость. Может, еще не поздно убежать прочь, вернуться в замок и встретиться с маркизом в начале следующего месяца, как хотела бабушка!

«И зачем только я пустилась из-за него в эту авантюру? — спросила она себя. Ведь никто не заставлял ее приезжать в Париж и выдавать себя за другую женщину. — И все-таки я должна узнать о нем правду, — подумала она. — Должна увидеть его и понять, что он за человек сейчас, а не тогда, когда он будет притворяться, что любит меня, желая получить в приданое родовое поместье Богарне и мой замок».

До нее доносился шум голосов и смех. Ненадолго задержавшись перед зеркалом в позолоченной раме, чтобы убедиться, что платье и прическа в порядке, Йола сняла перчатки и потрогала рубиновое колье, словно оно могло придать ей сил.

«Рубин приносит счастье, — сказала она себе. — Особенно тем, чьим камнем он является». Она родилась в июле, и рубин был ее камнем. Наверное, это счастливое предзнаменование, что Эме выбрала для нее рубины, не ведая, какое значение они для нее имеют.

Мажордом приготовился объявить ее имя, но Йола все еще стояла перед зеркалом, трогая бледные щеки с еле заметным румянцем. Кстати, заметила она, губная помада тоже подобрана в тон рубинам.

Оставалось лишь надеяться, что в ее глазах остался пусть крошечный огонек жизнелюбия и в них не промелькнет страх, который шевельнулся в ее груди.

Ее пальцы, касавшиеся щек, были холодны как лед. Тогда она снова натянула перчатки и, беззвучно подсказав мажордому, что уже готова, шагнула вперед. Раздвинув занавес, мажордом прошел в залу. Йола последовала за ним.

— Мадемуазель Лефлёр, ваша светлость! — объявил он, и Йола шагнула вперед.

Ей тотчас бросились в глаза комнатные растения, цветы, клетки с экзотическими птицами и стайки беседующих людей, которые, как ей показалось, тоже щебетали, как птицы в клетке.

Оглядевшись по сторонам, она поняла, что от волнения ее взор затуманился, и ей никак не удается различить среди присутствующих женщин Эме.

Затем, чувствуя, как по ступенькам волочится шлейф ее платья, она медленно спустилась вниз.

Оказавшись внизу, Йола поняла, что перед ней стоит герцог и протягивает ей руку. Она схватилась за нее, как утопающая за долгожданную соломинку.

— Добро пожаловать, мадемуазель Лефлёр! — произнес герцог Шоле. — Рад видеть вас в этих стенах!

С этими словами он провел ее вперед. Через мгновение рядом с ней возникла Эме и поцеловала ее в щеку.

— У вас получилось идеально! — шепнула она на ухо Йоле.

Та заставила себя улыбнуться.

— Я хотела бы представить вас гостям, — продолжила мадам Обиньи. — Но прежде всего вы должны познакомиться с моей хорошей знакомой, графиней де…

Йола не расслышала имени, как не расслышала имен десятка женщин, которых ей представили.

Затем Эме промолвила:

— А теперь знакомьтесь, его императорское высочество принц Наполеон!

Как будто получив знак от опытного театрального импресарио, Йола склонилась в почтительном поклоне перед его высочеством.

При этом она вспомнила все, что слышала о нем, и была сильно разочарована его внешностью.

Когда она слушала отца, читавшего ей речи принца Наполеона, то представляла принца высоким и статным красавцем. Теперь ее взгляду предстал невысокий мужчина с выразительным лицом, в котором, однако, не было никаких признаков красоты.

— Где вы нашли столь редкое сокровище? — спросил у герцога принц Наполеон. — Такой дивный свет никогда еще не блистал в Париже!

— Мадемуазель Лефлёр — подруга Эме, — ответил герцог де Шоле.

— Тогда я вынужден попенять именно вам, мадам, — напыщенно заявил принц. — Или, может, мне, наоборот, стоит от всего сердца поблагодарить вас за то, что вы знакомите меня со столь прелестной особой?

— Вы смущаете меня, — произнесла Йола, чувствуя, что от нее чего-то ждут.

— Тогда чуть позже я приложу все усилия для того, чтобы окончательно смутить вас, — пообещал принц.

Было в его глазах нечто такое, что Йола восприняла как сигнал опасности.

После принца мадам Обиньи представила ее знаменитому драматургу.

Внезапно, к своему великому ужасу, Йола услышала, как Эме произнесла:

— А сейчас хочу представить вас моему старому знакомому маркизу де Монтеро!

На мгновение Йоле показалось, будто лицо стоявшего перед ней мужчины поплыло, поэтому она не могла уловить его выражение и вообще разглядеть его внешность.

Затем она увидела пару темных глаз, смотревших ей прямо в глаза, и поняла, что маркиз совершенно не таков, каким она его себе представляла.

Пока Эме Обиньи объясняла ему, как Йола попала в Париж и что они знакомы вот уже несколько лет, юная авантюристка думала лишь о том, что такого необычного лица, как у маркиза де Монтеро, она еще не встречала.

Дело было не в его красоте и не в том, что маркиз оказался выше ростом, чем она ожидала. Дело было в его невероятной притягательности. Его глаза сверкали, а улыбка была настолько неотразима, что возникало ощущение, будто жизнь была для него величайшей шуткой и он не способен что-либо воспринимать всерьез.

Йола обратила внимание на его манеру кривить губы, что придавало его лицу насмешливое выражение. И тотчас поняла: он раскусил их замысел, ее наигранное, театральнее появление в гостиной. Его это только позабавило.

— Мадемуазель Лефлёр пробудет у меня очень недолго, — сообщила Эме. — Мы с герцогом обещали показать ей в Париже самое интересное, чтобы она поняла, сколь многого лишает себя, живя вдали от столицы.

— Надеюсь, что могу быть вам полезным в выполнении этой грандиозной задачи, — ответил маркиз.

Эме рассмеялась.

— Мы не рассчитывали на вас, Лео, — улыбаясь, возразила она, — поскольку, как нам известно, ваша записная книжка полна неотложных дел.

— Неотложные дела всегда можно отложить.

— Тогда буду надеяться, что на вас можно положиться. Хотя это никак не вяжется с вашей репутацией.

— Вы клевещете на меня! — запротестовал маркиз. — У мадемуазель Лефлёр может сложиться ложное представление обо мне. — Посмотрев на Йолу, он добавил: — Прошу вас, не слушайте вашу знакомую. Уверяю вас, я надежный человек и если я что-то обещаю, то держу слово! Я рассчитываю — если вы мне позволите — показать вам Париж.

— Я не стала бы его слушать, — вмешалась в их разговор Эме. — Завтра утром у него найдется тысяча причин, которые помешают ему выполнить обещания, которые он дал сегодня вечером.

— В таком случае, — заявила Йола, — я постараюсь не обольщаться и не ждать того, что вряд ли произойдет.