— О чем ты думаешь? — спрашивает Трей, просидев в тишине в течение одной или пары минут.

— Ты знаешь, о чем я думаю, — отвечаю я, глядя вниз на его телефон.

— Итак, куда мы двигаемся теперь? — задает вопрос Трей с любопытством.

— Первым делом завтра утром я собираюсь позвонить Харрису и узнать, есть ли что-либо бросающееся в глаза в предыдущей компании Томми «Firefly Media», — отвечаю я, формулируя свой план вслух. — Он недавно продал свою копанию, поэтому мы вступим в контакт с теми, кто ее купил.

— Мы? — улыбается он и закрывает глаза.

— Ты знаешь, что хочешь уничтожить Томми также, как и я, — говорю я ему, дав тычок под ребра. — Ты обещал своей маме, что доведешь дело до конца.

— Знаю, — он качает головой и смотрит на меня. — А ты действительно злющая, не так ли?

— Чертовски верно! Особенно, если на другой стороне такой высокомерный придурок, как он.

Я поворачиваюсь к окну и перенаправляю всю ярость, которую испытывала раньше к Виктору, на Томми.

— Я до сих пор не могу поверить, что он оставил Лив в Монако!

— Честно говоря, я немного удивлен, так как никогда не оставлял ее где-либо, — говорит он с усмешкой. — Она действительно была первоклассной занозой в заднице!

— Да, я наблюдала за этим из партера. Вот так я и узнала, что у тебя доброе сердце, потому что я никак не смогла бы мириться с ее дерьмом!

Я вспоминаю тот первый день в Женеве и задаю себе вопрос, а что если она оказалась где-нибудь на дне Средиземного моря. Один небольшой толчок, а вокруг никого нет, и довольно трудно было бы найти какие-либо доказательства. Мои мысли снова прерывает жужжание телефона Трея.

— Что на этот раз?

Трей закатывает глаза и берет в руки свой телефон. Имя Брэндона Райкера высвечивается на экране.

— Это Брэндон, — говорит он, кажется, с некоторым облегчением, видя имя друга.

Трей

— Эй, Брэндон, как дела?

— Трей, папа и я интересуемся, какого черта происходит? Тайлер почти умирает, твоя мама на первых страницах газет, а сейчас Билл. Зачем он это сделал? — спрашивает Брэндон, переходя прямо к сути дела.

— Да, мы не знаем, из-за чего Билл так переживает, но это, наверняка, как-то связано с Томми Фаулером, — говорю я ему.

— Ты не слышал? — выдыхает он. — Билл покончил жизнь самоубийством сегодня!

— Свел счеты с жизнью? Ты должно быть шутишь! Когда? — заваливаю я его вопросами, шокированный уже в третий раз за последние двадцать четыре часа.

— Думаю, пару часов назад. Один из друзей папы позвонил и рассказал нам, что жена Билла нашла его, вернувшись домой из магазина, — говорит он, отчего холодок побегает по моей спине.

Мэнди сходит с ума рядом со мной, сгорая от любопытства, о чем мы там говорим.

— Билл, видимо, покончил с собой, — шепчу я.

— Эй, Трей, папа хочет поговорить с тобой, — произносит Брэндон, прерывая меня.

— Ладно, — отвечаю я, чувствуя себя совершенно оцепеневшим.

— Трей, это Джек, — заявляет он, его глубокий голос эхом доносится из телефона. — Сначала Виктор, теперь Билл… Должно быть что-то подгнило, раз компания теряет своего генерального директора и председателя правления в течение нескольких недель. Что, черт возьми, происходит?

— Эй, Джек, там что-то действительно не так, и мы пытаемся собрать фрагменты вместе, — говорю я ему. — Честно говоря, мы встречаемся в течение часа с детективом и агентом ФБР.

— У них займет некоторое время, чтобы навести порядок, — отвечает он. — В это же время ты должен занять круговую оборону и защитить сам себя.

— Забавно, что вы это говорите, потому что сегодня утром я обзвонил несколько охранных фирм, — сообщаю я ему. — Я только что сказал Мэнди, что должен выбрать одну из них и обеспечить безопасность.

— На самом деле, именно по этой причине я и хотел поговорить с тобой. Я бы порекомендовал тебе Энтони Розена, он мой друг, который также является одним из основателей «Альфа 9», — он делает паузу, видимо, считаю, что я знаю про них.

— «Альфа 9»? — смущенно спрашиваю я.

— Мне очень жаль, я всегда предполагаю, что люди слышали о них, — продолжает он. — Они — команда быстрого реагирования, которую основали три отставных морских пехотинца, три спецназовца и тремя десантника. После собственной армии это самое лучшее, и они базируются прямо здесь в городе.

— Ух, ты, звучит круто, — отвечаю я, думая о том, как я хотел бы увидеть одного из них надирающим задницу Томми. — Сколько это будет стоить?

— Неужели это важно, с учетом того, что люди вокруг тебя умирают? — спрашивает он с нотками сарказма в голосе. — Поверь, ты найдешь их цены вполне разумными.

— Да, хорошо. Мне было просто любопытно, — запинаюсь я. — Как мне связаться с ним?

— Я попрошу Энтони перезвонить тебе в течение пяти минут, — говорит он решительно. — Поверьте мне, он — лучший.

— Спасибо, Джек, — я вешаю трубку и улыбаюсь Мэнди.

Приятно осознавать, что в скором времени подкрепление уже будет в пути. Особенно если это высоко квалифицированное подкрепление. Надеюсь, они будут в состоянии обеспечить нам безопасность.

— Мистер Эддисон? — Тони смотрит в зеркало заднего вида, привлекая мое внимание.

— Да?

— Думаю, что за нами следует черный седан, сэр, — говорит он с дрожью в голосе.

— Сделайте круг вокруг квартала и посмотрите, последует ли он за нами, — говорю я ему, вспоминая, что видел такое на ТВ-шоу.

— Я уже сделал это, сэр. Они следовали за нами все четыре поворота, — отвечает он, его голос дико трескучий. — Поэтому я и не остановился у входа в больницу.

— Черт! Я жду звонка с минуты на минуту от того, кто сможет помочь нам, — сообщаю я ему. — Давайте сделаем еще один круг по кварталу. Просто убедитесь, что мы встанем там, где хорошо освещено!

Пока мы замедляемся, чтобы сделать поворот, седан подъезжает к нам, ударяя нас в бампер.

— Черт, они догадались, что мы заметили их! — кричит Тони на грани паники.

— Поверни налево и следуй за скорой! — кричу я, заметив машину скорой помощи у входа в подземный гараж.

Водитель поворачивает машину, наезжая колесами на бордюр, в результате чего я и Мэнди резко откидываемся назад.

— Держитесь! — вопит он, мы подпрыгиваем еще на одном бордюре, прежде чем несемся вниз по дороге в сторону въезда.

— О, черт! — кричит Мэнди, когда надземная дверь начинает закрываться.

— Держитесь! — орет Тони в попытке проскочить внутрь.

Происходит глухой удар по крыше машины прямо над нашими головами, антенна сорвана с крыши, наш водитель ударяет по тормозам, резко останавливаясь всего в нескольких сантиметрах от задней части машины скорой помощи, ранее въехавшей перед нами в гараж.

— Что, твою мать, происходит? — спрашивает Тони, поворачиваясь в своем кресле и глядя на нас широко раскрытыми глазами.

— Это мы и пытаемся выяснить, — восклицает Мэнди, хватаясь за мою руку и оглядываясь вокруг в поисках потенциальной опасности.

— Очевидно, мы следующие в списке, — говорю я им, чувствуя, как волна тревоги накрывает меня.

Мой телефон начинает гудеть.

— Боже, надеюсь, это Энтони.

Продолжение следует… в группе: https://vk.com/bestromancebook