Я не могу поставить девушку, находящуюся рядом со мной, выше своих парней. Я слишком долго мстил и убивал монстров, чтобы отступить теперь, да и к тому же прямо сейчас где-то держат взаперти невинных детей, о которых мне нужно позаботиться. Брук обязана дать ответы на мои вопросы. Понимает ли она это?
Грейсон огромен. Мышц значительно прибавилось за время, что он провёл в тюрьме. Жизнь за решёткой серьёзно ожесточила его, поэтому одного взгляда достаточно, чтобы перепугать такую хрупкую Брук.
У Нокса же выгоревшие светлые волосы и голубые глаза, но я бы сказал, что он выглядит как противоположность слову безопасность. Яркие холодные глаза прожигают насквозь, оценивающе пробегаясь по девушке.
— Кто это? — спрашивает Грейсон угрюмо.
— Это Брук, — отвечаю я, зная, что он спрашивает совсем не об этом. Я ни хрена не должен объяснять им.
— Привет, красотка, — говорит Нокс приторным голосом, скрывая за ним свои настоящие эмоции.
— Брук, это Нокс, — мне нет необходимости объяснять ей, кто он такой. По ее глазам я вижу, что она поняла все сама.
Брук выпрямляет спину, учащённо дыша, и протягивает руку вперёд со словами:
— Приятно познакомиться. Как дела?
Они смотрят на неё во все глаза. Потому что «как дела»? Она это серьёзно?
Нокс принимает ее руку и пожимает.
— Вы двое на свидании здесь или пришли просто так? — Нокс задаёт вопрос Брук, но на самом деле он адресован мне. Ни один из парней никогда напрямую не посмеет бросить мне вызов.
— Пришли просто так, — с этими словами я оттаскиваю Брук к лестнице, ведущей наверх к нашим комнатам — некогда бывшим роскошным апартаментам.
В коридоре до сих пор висят несколько сломанных люстр, а на полу лежит длинный потёртый ковёр, который мы вычистили и высушили. Когда-то «Брэдфорд» принимал у себя только элиту, избранных Франклин-Сити.
Грейсон догоняет нас:
— Просто так?
Я предупреждающе смотрю на него поверх головы Брук, взглядом пытаясь вести с ним безмолвный диалог.
— Да, просто так, — произношу я.
Я вижу, как до него медленно доходит. Сейчас мы все заботимся только об одном: как можно скорее найти и освободить мальчиков из заточения. Речь пойдёт о Смотрителе.
И у Брук есть ответы.
— Тогда хорошо, — говорит Грейсон, все еще шагая в ногу с нами.
— Еще какие-то вопросы? — спрашиваю я угрожающим голосом.
— Да. Ты вообще собираешься представить меня? Я Грейсон, — он наклоняется к Брук. — Рад нашему знакомству.
Она застенчиво улыбается ему, пока на ходу протягивает бледную руку.
— Привет, — говорит, задыхаясь. Понимает ли Брук, что она в опасности? Бл*дь, еще ее эта школьная форма…
Я перевожу предупреждающий взгляд на Грейсона:
— Позже.
Грейсон останавливается. Мягко надавливаю на поясницу Брук, направляя ее вперёд, но даже сквозь лёгкое прикосновение я ощущаю напряжение в ее теле. Каждый инстинкт внутри меня кричит, чтобы я успокоил ее, взял на руки и унёс к себе, никогда больше не отпуская. Вместо того чтобы шепнуть ей на ушко, что все будет в порядке и поцеловать ее в щеку со словами любви, я веду себя как мудак. Я так чертовски сильно люблю ее, что это сводит меня с ума.
Да, когда все успело так запутаться?
— Они не рады гостям, — замечает Брук.
— Мы не часто приводим сюда кого-либо.
Мы подходим к двери, ведущей в мою комнату. На выгоревшей полированной древесине до сих пор видны очертания номера пять, хотя сама цифра давно исчезла.
Я подталкиваю Брук вперёд, не в силах прекратить прикасаться к ее спине. Без сомнений, она без проблем нашла бы дорогу сама, но ее белая рубашка как шёлк под моими пальцами, и к тому же я соскучился.
Эта девушка моя.
Я убираю руки подальше, давая ей время осмотреться. Это неправильно, лишать ее опоры и поддержки, когда она чувствует себя неуверенно и нерешительно. Все во мне кричит прижать Брук как можно ближе и успокоить.
Моя комната внутри так же проста, как и коттедж в лесу. Мебель выполнена из массива дерева, никаких украшений и излишеств.
Спальни моих друзей отличаются от моей. Комнату Нокса украшают десятки мониторов и последние новинки компьютерной техники. Главной гордостью Круза является коллекции рок-гитар и масляных картин, которые, по моему мнению, ничем не отличаются от граффити снаружи.
Но больше всех отличается спальня Грейсона, источающая уют и домашнюю обстановку, благодаря стараниям Эбби. Все мы немало поиздевались над девушкой, пока она украшала заколоченные и закрытые стальными жалюзи окна яркими шторами. Все окна в доме тщательно закрыты, ведь никто из нас не хочет, чтобы люди на улице увидели свет.
Я подхожу к прикроватному столику и зажигаю лампу.
— Боюсь, здесь особо не на что смотреть.
Брук обходит комнату по кругу:
— Здесь… мило.
Я усмехаюсь, скрывая тот факт, что мне становится не по себе. Брук выросла в чёртовом дворце, а теперь стоит посреди моей гребаной полупустой спальни с виноватым видом.
— Как ты провёл сюда электричество?
Я закрываю дверь со словами:
— Ты действительно хочешь сейчас поговорить об этом?
Брук медленно оборачивается. По выражению ее лица можно понять, что она скорее желает узнать, зачем мы здесь. В воздухе нет никакого намёка на романтическую атмосферу, как было накануне в коттедже, но это не значит, что я не хочу прямо сейчас задрать эту милую клетчатую юбку и уткнуться носом в сладкую влажную плоть. Я хочу, чтобы она кричала и билась в экстазе, но цель нашего прихода заключается не в этом.
Возможно, было бы лучше привезти Брук обратно в домик в лесу, но я не знал, чем может закончиться сегодняшний день. Если все полетит к чертям, как и вся моя жизнь до этого, мне хочется, чтобы у меня осталось место, хранящее в себе только хорошие воспоминания. Как капсула времени, в которой навсегда сохранится взгляд Брук, доказывающий, что я заслуживаю того, чтобы за меня бороться.
Она выглядит обеспокоенной:
— А о чем мы должны поговорить?
Я отворачиваюсь и направляюсь к бару, где достаю бутылку хорошего виски «Макаллан», выдержка которого старше самой Брук. Разливаю янтарную жидкость в два стакана, один из которых протягиваю ей.
— Пей.
— Что это?
— Скотч.
— Сейчас… немного рано, — в ее голосе слышится сомнение, отчего предложение звучит почти как вопрос.
Я понижаю свой голос:
— Я сказал: пей.
Брук делает крошечный глоток. Отворачиваясь, я залпом выпиваю свой стакан, отчаянно нуждаясь в добавке. Правда в том, что нет на свете такого количества алкоголя, которое заставило бы меня причинить ей боль.
— Наверное, сейчас родители уже обнаружили, что я пропала, — говорит Брук. — Они буду разыскивать меня.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивком головы указываю на ее чуть тронутую выпивку. — Допивай.
— Что если я не хочу?
— Ты должна, — говорю я мягко.
Настороженность сияет в ее глазах. Наконец-то.
Наверное, я должен чувствовать облегчение от того, что до Брук начинает доходить вся серьёзность ситуации, но вместо этого я ощущаю только глубокий тошнотворный страх. Мне приходилось совершать множество плохих поступков, но я никогда еще не чувствовал такого рода нежелание. Подними меня посреди ночи и скажи, что необходимо в очередной раз выбить дерьмо из кого-либо, пытать или убивать, я бы сделал это не задумываясь. Осознание того, что все те мужчины были мразями, не делало убийство легче, каждый раз каждый из них вырывал себе кусочек моей души. Я делал всю грязную работу, чтобы моим друзьям не пришлось марать руки. Вот почему у меня нет души: ее попросту уничтожили. Или я так думал, пока не встретил Брук. И вот теперь она стоит передо мной, источая такую нереальную силу и одновременно с этим слабость, что мне хочется опуститься перед ней на колени.
— Почему я должна пить это? — спрашивает она печальным голосом.
— Потому что это все облегчит.
Ее взгляд устремлён на стакан.
— Я не хочу.
— Давай, Брук, не заставляй меня ждать.
Она поднимает на меня взгляд шоколадных глаз, и доверие в них попросту убивает меня.
— Хорошо, — отвечает она.
Твою мать, Брук доверяет мне. Не могу выдавить из себя усмешку, пока в последний раз впитываю в себя этот проблеск доверия. Сохраняя свой взгляд на мне, она опрокидывает жидкость в рот, после чего возвращает стакан мне в руки.
— Хорошая девочка. — Я наливаю вторую порцию.
— Стоун, отвези меня обратно, — произносит Брук дрожащим голосом. — Ты меня пугаешь.
— Я отвезу. Как только ты расскажешь мне, кто такой Смотритель.
Двадцать седьмая глава
Брук
Сразу же представляю, что я на одной из тех вечеринок, когда вспыхивающие огни освещают лицо, а люди, которых я едва знаю, улыбаются и здороваются со мной как с лучшим другом. Вот где начинается притворство: проще с широкой улыбкой на лице пройти мимо, нежели обидеть кого-нибудь или в очередной раз подвести маму.
Вот как я чувствую себя, когда понимаю, зачем на самом деле Стоун пришёл за мной и привёз к себе.
— Что заставило тебя думать, что мне известно кто такой Смотритель? — мой голос звучит необычайно спокойно, пока я чувствую подступающую паническую атаку. Внутри меня все переворачивается, уничтожая уверенность и страх, пока внешне я остаюсь все такой же собранной.
— Потому что ты сама сказала мне об этом, — выплёвывает Стоун грубым голосом. — Я называл его Смотритель, ты же сказала — Хозяин.
От страха у меня начинает шуметь в ушах:
— Когда?
— Когда я хорошенько оттрахал тебя.
Я вздрагиваю от резкости его слов. По крайне мере, теперь я знаю, когда это произошло. Мы были в том коттедже вдвоём и то, как Стоун касался меня, заставило полностью открыться ему. Как я могла допустить подобное? В раннем возрасте я поняла, что никогда и ни перед кем нельзя расслабляться и снимать свою броню. Ни перед камерами или общественностью, даже перед собственной матерью. И вот один раз я позволила себе расслабиться, и теперь это может уничтожить все вокруг.
"Заложница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Заложница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Заложница" друзьям в соцсетях.