— Миледи, почему вы так плачете? Пожалуйста, скажите, чем мы можем помочь вам?

Все еще всхлипывая, Сисели показала на хрюкающую свинью.

Женщины недоуменно уставились на животное. Но тут Мэри Дуглас захихикала.

Поняв, что происходит, остальные присоединились к ней. Все буквально завывали от смеха, и Сисели, забыв о слезах, тоже покатывалась от хохота.

Мэри обняла госпожу за плечи.

— Ребенок скоро родится, миледи, — ободрила она. — Все мы время от времени чувствуем себя точно так же.

— Он постоянно толкается, — устало пробормотала Сисели, хотя чувствовала себя немного лучше после такого веселья.

— Ах, уже он? — поддела ее Мэри.

— Я так сказала? — смутилась Сисели.

— Именно.

Сисели слабо улыбнулась:

— Кир настаивает на том, что это сын, ведь ни одна приличная девочка не стала бы пинаться так сильно и часто. О, Мэри! Что, если, подобно бедной королеве, я буду рожать одних девочек?!

Сисели в отчаянии заломила руки.

— У нее их уже три, помоги ей Господь! Гленгорм нуждается в наследнике точно так же, как Шотландия.

Мэри взяла Сисели под руку и повела к дому. Остальные женщины вернулись в свои коттеджи.

— На все Божья воля. Вы обязательно дадите Гленгорму наследника. Если не в этот раз, моя милая леди, значит, в следующий.


Утром накануне дня летнего солнцестояния Мэри разбудил стук в дверь. Поднявшись, она выглянула в окно и увидела Габана Дугласа.

— Я нужна в доме? — спросила она, приоткрыв ставни.

— Да, и поскорее! — крикнул он.

Мэри поспешила вверх по холму и успела догнать Агнес Дуглас, местную повитуху.

В доме их встретила Орва.

— Она в новой спальне. У нее схватки уже с полуночи.

— Где лэрд? — спросила Мэри.

— Не отходит от нее, хотя мне бы не понравилось присутствие мужчины в такой час, — язвительно заметила Орва.

— Кому как, — безмятежно отмахнулась Агнес.

Женщины вошли в спальню.

— Слава Богу, вы здесь, — нервно пробормотал Кир.

— Я рожаю, Кир. Не умираю! — резко ответила Сисели.

— Идите к мессе, милорд, сообщите обо всем Эмброузу. Потом возвращайтесь сюда и позавтракайте. И как раз успеете к рождению младенца, — предложила Агнес. — Не мешало бы помолиться, чтобы роды были быстрыми, а мужчина всегда успокаивается после сытной еды.

— Иди, — поддакнула Сисели.

Кир тут же исчез. Когда она рожала Джоанну, он так не нервничал. Что это с ним?

«Ты любишь ее», — прошептал внутренний голос.

— Да, люблю, — пробормотал лэрд. — Смилуйся надо мной, Господи! Я ее люблю и чувствую, как с каждой минутой слабею.

Выругавшись, Кир вспомнил совет повитухи и отправился в церковь.

Агнес тем временем осмотрела Сисели и кивнула:

— Все в порядке, миледи. Еще несколько часов, и мы положим ребенка вам на руки.

Весь прекрасный летний день Сисели старалась привести свое дитя в этот мир. Вернулся Кир с отцом Эмброузом. Позавтракав, они попросили разрешения войти в спальню. Священник молился вместе с женщинами, а Кир держал руку жены и старался ее ободрить. Наконец, когда солнце еще высоко стояло в небе, Сисели, вцепившись в подлокотники родильного кресла, с оглушительным криком вытолкнула ребенка.

Агнес легко поймала новорожденного и отдала Мэри, а сама стала ожидать, пока выйдет послед. Малыш орал во всю глотку.

Один взгляд, и Мэри широко улыбнулась, осторожно подняла голенького, вопящего младенца и показала отцу.

— Парень, Сисели! — торжествующе заорал Кир. — Ты родила мне прекрасного, крепкого мальчишку!

Наклонившись, он поцеловал жену в губы.

— Дайте мне посмотреть! Дайте посмотреть! — попросила Сисели.

Они положили ей на руки окровавленного, плачущего малыша.

— О Господи! — тихо сказала она. — Он и вправду пошел в отца, верно? Как ты назовешь его, Кир?

— Йен Роберт, — не колеблясь, ответил тот. — В честь моего покойного кузена и твоего отца.

Сисели нежно улыбнулась ему:

— Я счастлива это слышать, милорд.

Мальчик перестал кричать и, открыв глаза, посмотрел на склонившихся над ним родителей. Глаза его оказались светло-голубыми.

Сисели отдала ребенка Мэри. Та принялась обтирать ребенка и заворачивать в свивальник.

— Пойду за Джоанной, — решил Кир.

Сисели кивнула.

Кир почти сразу же вернулся с дочерью на руках. Сзади шла Орва. Кир поднес Джоанну к колыбели, где уже лежал новорожденный.

— Смотри, милая, мама принесла нам маленького парнишку. Это твой брат.

Джоанна сунула палец в рот и, поразмыслив, покачала головой:

— Нет. Джана — мамина дочка.

— Правильно, любовь моя, — улыбнулась Сисели. — Но теперь у тебя есть братик, и он будет маминым сыном.

— Нет! Не хочу! — заупрямилась Джоанна.

— Она привыкнет, — заверила Мэри. — Первенец всегда ревнует следующих детей. Со временем она поймет и увидит, что вы ее по-прежнему любите, миледи. И через год парень вырастет настолько, чтобы с ним можно было играть. Тогда все изменится. Не расстраивайтесь из-за этого.

Орва унесла малышку, пообещав показать праздничные огни и угостить сахарным печеньем. Довольная Джоанна поцеловала мать и отчима. Агнес и Мэри приняли послед, который потом намеревались зарыть под большим дубом. Сисели обтерли теплой водой, надели чистую камизу и уложили в кровать, после чего женщины пожелали лэрду и его жене спокойной ночи.

Кир лег рядом с женой и поцеловал ее руку.

— Спасибо за сына, — прошептал он.

— Ты любишь меня? — лукаво спросила Сисели.

— Да, — признался он, к ее удивлению, поскольку она не думала одержать победу так быстро. — Я люблю тебя, жена.

— А если бы я родила дочь? Все равно любил бы? — не унималась Сисели.

— Да, — вздохнул он. — Все равно. Боюсь только, что моя любовь лишает меня сил.

— Нет, Кир! — мудро возразила Сисели. — Любовь делает человека сильнее. Особенно если она взаимна. Погоди и увидишь. Теперь мы единое целое. И никто не сможет выстоять против нас.

Кир неожиданно понял, что Сисели права. Поразительно! Все эти годы он считал, будто любовь к женщине лишает мужчину сил. Но может, он просто любил не ту женщину? А вот Сисели предназначена для него. Она всегда будет стоять рядом, плечом к плечу и никогда не предаст.

Он снова припал к ее губам.

— Я люблю тебя. И всегда буду любить, Сисели, моя прекрасная жена.

— Знаю, — выдохнула она. — И я всегда буду тебя любить. Завтра же нужно сообщить хорошую новость королеве.

— Да, — согласился Кир и неожиданно вспомнил приказ короля.

Он остается в Гленгорме, пока Сисели не родит сына. Но теперь ему придется ответить на призыв короля. Да, он отчасти счастлив, что сможет заработать славу и милость повелителя. Но одновременно Киру хотелось, чтобы северные лорды по собственной воле принесли королю клятву верности, чтобы он мог остаться в Гленгорме со своей драгоценной женой и детьми.


Глава 18


Желание Кира, похоже, исполнилось. Только следующим летом Яков Стюарт собрался в поход на север.

Среди приграничных лордов были те, кого Яков непременно хотел взять с собой. Он послал за сэром Уильямом, а тот, в свою очередь, послал за сыном с приказом встретиться в назначенном месте и привести своих людей.

Узнав об этом, Сисели взбунтовалась.

— Горцы не имеют к нам никакого отношения, — ворчала она.

— Король — мой сюзерен, — возразил Кир. — Ты не дочь крестьянина, которой неведом долг. Меня призвали. Я должен покориться без всяких колебаний.

— Знаю, — недовольно ответила Сисели. — Но не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Собрание кланов в Инвернессе скорее всего не таит никакой опасности, дорогая, — заверил Кир. — Король придет с большим войском. Они заключат мир, поскольку лорд островов Александр Макдоналд далеко не дурак. Заставив короля ждать четыре с половиной года, он наконец преклонит колено, а остальные вожди северных кланов последуют его примеру. Самолюбие всех будет удовлетворено. Мы будем пировать, пить виски и эль, а потом разойдемся. Я вернусь достаточно быстро, но тебе придется наблюдать за косьбой и, возможно, за жатвой. Иначе никак не получится.

— Обещаю, — кивнула Сисели, целуя мужа.

— Ты будешь скучать по мне? — нежно допрашивал Кир.

— Может быть, — кокетливо ответила она, расчесывая длинные волосы.

Завтра Кир уезжает, а она так привыкла к его присутствию в своей жизни, что будет ужасно по нему тосковать.

Он взял щетку и стал водить по ее волосам.

— Я оставляю Фрэнга вместе с дюжиной солдат. На границе спокойно. Англия с нами в мире и занята собственными делами. Ты будешь в безопасности.

Отложив щетку, он обнял Сисели за талию и стал ласкать грудь. Сисели с тихим вздохом откинула голову ему на плечо. Страсть между ними не уменьшилась после рождения сына, а разгорелась еще ярче.

— Я в безопасности, пока ты рядом, — пробормотала она и, отстранившись, сняла камизу, легла в постель и с улыбкой протянула к нему руки.

Само совершенство. Она само совершенство. Даже рождение детей не изменило ее фигуры.

Кир оседлал ее, прежде чем схватить в объятия и осыпать поцелуями. Сисели с радостью принимала каждую ласку, но чуть погодя толкнула мужа на спину и стала лизать торс, живот, спускаясь все ниже, целуя, гладя и не забывая подуть на влажную кожу.

— Ты восхитителен, — прошептала она и, взяв в рот его мужское достоинство, принялась сосать.

Кир застонал от восторга. К его удивлению, Сисели не возражала против изысканных постельных забав. Лизала его, играла с рубиновой головкой. Оттягивая назад кожу, покусывала чувствительную плоть, так что Кир трепетал от возбуждения. Потом брала его в рот и сосала, пока он не начинал молить о пощаде. Он предпочитал изливать семя в ее тугое лоно.