— Хотелось бы мне такого же счастья, как у Мэгги, — вздохнула королева. — Маргарет славная малышка, но я предпочла бы родить сына. Однако в моем животе уже зреет другой ребенок.

— А я пока не беременна. Но не потому, что мы не стараемся.

Сисели лукаво хихикнула.

Королева рассмеялась.

— Похоже, мы замужем за страстными любовниками. Я рада, что ты приехала, Сиси. Надолго останешься?

— Как только король подтвердит право Йена на владение землей и отдаст мое приданое, мы должны вернуться в Гленгорм.

Молодая королева кивнула:

— Понимаю, но, возможно, вы не освободитесь так быстро. Джейми велел судьям внимательно изучать каждый документ. Находились такие, которые признаны поддельными.

— Но бумаги на право владения Гленгормом были выданы предкам Йена королем Робертом Брюсом, — сообщила Сисели. — Я видела пергамент. Он очень старый. Йен говорит, что тот Дуглас, который жил тогда в Гленгорме, был одним из немногих сторонников Брюса. Прошло немало времени, прежде чем Брюс, наспех коронованный простым золотым венцом, смог созвать парламент в Сент-Эндрусе, где священнослужители и лорды наконец поклялись ему в верности. Предок Йена, Уолтер Дуглас все это время оставался рядом с королем. В тысяча триста десятом Брюс вознаградил Дугласа и его потомков, отдав им в вечное владение земли Гленгорма.

— Какая чудесная история! — воскликнула королева, восторженно захлопав в ладоши.

— Да, не правда ли? — улыбнулась Сисели. — Но эта семья жила в Гленгорме и до того.

В дверь тихо поскреблись. Королева раздраженно поморщилась, но разрешила войти. В комнату вошла старая Бесс.

— Прошу прощения, дорогая, но пришел солдат и требует леди Сисели. Король призвал ее мужа и хочет видеть и ее тоже.

Сисели поднялась с табурета, наклонилась и поцеловала подругу.

— Я приду повидаться перед отъездом, — пообещала она и поспешила в коридор, где уже стоял солдат.

Он и привел ее обратно в комнату, где ожидали муж и лорд Грей.

— Они взяли документы Эндрю на проверку, — сказал Йен.

— Я поклялся в верности королю, когда мы в последний раз были при дворе, — пояснил Эндрю. — И обещал вернуться с документами, которые должен одобрить его величество. Король дал мне время, но сказал, что даже если в документах будет что-то не так, он одобрит их в благодарность за небольшую услугу, оказанную ему Мэгги. Мэгги сказала, что это потому, что она была добра к королеве, тогда как остальные, не получившие места при дворе, злились и шипели, как змеи.

— Так и есть, — кивнула Сисели, не зная, почему подтверждает историю Мэгги Маклауд, но чувствуя, что должна это сделать. — Некоторые были грубы по отношению к королеве, ко мне и к невесте лэрда Лox-Бре. Но Джо так просто не запугаешь, да и Мэгги была на нашей стороне. И тогда остальные присмирели.

В комнате появился королевский паж.

— Лэрд Гленгорма и его леди, идите со мной.

— Я подожду, — пообещал лорд Грей.

Сисели и Йен последовали за мальчиком. Как ни странно, их привели в кабинет короля. Маленькая комнатка с обшитыми панелями стенами и окном в свинцовом переплете показалась ей уютной, и Сисели стало легче на душе. Значит, король будет добр к ним. Но при виде его лица ее сердце куда-то покатилось. Она низко присела. Йен поклонился.

— Вы привезли документы, милорд? — спросил Яков, не поздоровавшись.

Сисели, знавшая его, поняла, что король крайне недоволен.

— Да, повелитель, — кивнул ничего не подозревавший Йен.

— Отдайте пергамент пажу. Он отнесет его к судьям, и в свое время он будет рассмотрен.

— Пергамент от старости стал совсем хрупким, — вздохнул лэрд, но отдал свиток мальчику, который, нужно отдать ему должное, очень бережно взял свиток и поспешил прочь.

— Считайте, вам повезло, милорд, что я не велел бросить вас в темницу! Вы похитили невинную девушку и принудили подчиниться своей воле. Но я буду милостив, потому что королева любит Сисели Боуэн.

— Спасибо, милорд, — поспешно вставила Сисели, — но прошу вас, позвольте мужу объяснить свой поступок. И тогда вы все поймете.

— Неужели? — холодно обронил король.

— Обязательно поймете, — заверила Сисели, и губ короля коснулась легкая улыбка.

— Так и быть, мадам, я выслушаю, что скажет ваш муж.

— Я влюбился в нее с той минуты, когда увидел, — начал Йен.

— И когда это было? — усмехнулся Яков.

— В тот день, когда я остановил ваш кортеж, чтобы принести вам клятву верности, повелитель. Но, приехав ко двору, я не смог и близко подойти к моей прекрасной леди, потому что Гордоны никого к ней не подпускали. Миледи должна была получше узнать меня и полюбить, поэтому у меня не осталось другого выбора, кроме как увезти ее.

— Я верю, что леди понравилась вам с первого взгляда, но, приехав в Перт, вы, разумеется, услышали о ее богатом приданом. Я знаю, что Гленгорм — поместье небогатое. Возможно, вы искали невесту с деньгами и по этой причине ее похитили.

— Милорд, я взял бы Сисели в одной сорочке и не пожалел бы об этом! — пылко воскликнул Йен. — Я люблю ее!

Король, прищурившись, оглядел лэрда:

— Надеюсь, это так и есть, милорд. При отъезде Орва забрала с собой все вещи вашей жены. Больше ничего не осталось.

— Это не так! — взорвалась Сисели. — Мой отец отдал большую сумму золота под ваш присмотр, повелитель! Что случилось с моим приданым?

— Я забрал его, мадам, в наказание за ваш поступок. Знаете ли вы, как были оскорблены Гордоны вашим поведением? — процедил король. — Пришлось умасливать их, выплатив пеню. Или я должен платить из своего кармана? К тому же пришлось уговаривать этого глупца Фэрли, что жениться на родственнице королевы куда выгоднее, чем взять в жены вас! Наши дети будут кровными родственниками. Но приданое у Бет маленькое. Пришлось добавить денег. Гордоны не знали, насколько вы богаты, и, добавив немного к приданому Бет, я смог их умилостивить.

— Вы отдали Хантли и его родичам все мои деньги? — вскинулась Сисели.

— Не все. Кое-что осталось, мадам.

— Тогда я хочу получить все, что осталось. Как вы могли сделать это со мной, повелитель? Я не совершила ничего дурного. Меня похитили. Я не пошла с Йеном добровольно. И не виновата в том, что все ваши планы выдать меня за Фэрли и заставить шпионить за Гордонами пошли прахом.

— Я никогда не просил вас шпионить, мадам, — ледяным голосом отрезал король.

— Я не настолько глупа, чтобы не уметь читать между строк. Вы безжалостны, Яков Стюарт, но я ничего дурного вам не сделала. Я хочу свое приданое, по крайней мере то, что от него осталось. Почему вы вините меня в случившемся? Разве в конце концов все не обернулось к лучшему?

— Я простил бы вас, Сиси, — ответил король, — не приди ко мне сэр Уильям с хитрым планом, позволявшим его родичу получить вас и ваше богатство, а Эндрю Гордону удовольствоваться кузиной королевы. Я же не настолько глуп, чтобы позволить Дугласам оправдать свое беззаконие. Закон следует соблюдать!

— Повелитель, я женился на Сисели не из-за приданого, — вмешался Йен. — Я люблю ее, и мне безразлично, получу ли ее приданое или нет. Я буду любить ее и за порогом смерти. Зная о моих чувствах, сэр Уильям хотел помочь вам в том, что посчитал сложной ситуацией. В ваших планах и я, и Сисели играем ничтожную роль. Вас гораздо больше волнуют проблемы на севере.

С этими словами Йен неожиданно опустился на колени перед королем:

— Я покорнейше и смиренно умоляю вас утвердить меня в моих правах на землю, милорд, и больше не прошу ни о чем.

Как ни странно, королю стало неловко.

— Поднимитесь, — велел Яков. Похоже, этот приграничный лорд человек честный, каких нынче мало. — Судьи рассмотрят ваши документы и поищут, какие источники могут подтвердить их. Вас известят о результатах. Ну а пока Гленгорм ваш. Берите жену и поезжайте домой.

— Мне нужно мое приданое! — рассердилась Сисели.

— Остынь, прекрасная леди, для меня это не важно, — уговаривал Йен.

— Зато важно для меня! — отрезала Сисели. — Без приданого я ничего не стою. Повелитель, не поступайте так со мной! Не отнимайте у меня все! Умоляю!

На глаза навернулись слезы, и Сисели с трудом сглотнула, чтобы не всхлипнуть. Король не имеет права так поступать! Не имеет!

— Прощайте, мадам, — холодно сказал Яков Стюарт.

Ей хотелось остаться, кричать, протестовать, но муж утащил ее из комнаты.

— Сисели, я люблю тебя! Приданое не играет роли!

— Играет, Йен! — настаивала она, остановившись в узком коридоре. Слезы, которые она храбро пыталась скрыть, полились по лицу. — Женщину судят по тому, что она приносит мужу, будь то земли, золото или влиятельные родственники. Я же не принесла ничего и недостойна быть твоей женой! Твоей домоправительницей, твоей шлюхой — да, но не более того.

— Что за глупости?! — почти закричал Йен.

— Ты не понимаешь, верно? Впрочем, как все мужчины! — снова всхлипнула Сисели. — Ты лэрд Гленгорма. У тебя есть земли. Дом. Деревня. Жена, которую ты взял, должна принести тебе что-то, кроме своего тела. Любая женщина может предложить свое тело. Но теперь у меня ничего нет. Пойди и найди Эндрю Грея. Я обещала Джо, что приду попрощаться, и сдержу слово.

Сисели поспешила вернуться в покои королевы. Йен остался, потрясенный заявлением жены. Неужели его любовь так мало значит для Сисели, что ее одной недостаточно? Конечно, он расстроен тем, что не получит отары овец, о которой мечтал, но когда-нибудь накопит денег и купит овец. А Сисели наверняка забудет всю эту чепуху, когда вернется домой. Скорее бы она забеременела! Ребенок успокоит ее, и она смирится со случившимся.

Он отыскал Эндрю Грея и рассказал, что произошло. Тот посочувствовал и принял сторону Йена.