– Меня уже тошнит от рационального. Ответь мне на один рациональный вопрос, принцесса Грета. Твоя мать допустит, чтобы ты погибла?

– Несомненно, – ответила я, лежа на спине в пыли.


Следующие несколько дней это «несомненно» волдырем саднило у меня во рту. Элиан не обращал на меня внимания, а я игнорировала его. Даже когда козы вышли на жару – это легко было понять по тому, что они стали шумнее петухов и принялись сексуально домогаться бочек с водой, – даже тогда я обнаружила, что размышляю над этими словами, проигрываю этот момент в памяти.

Снова и снова мысленно просматриваю, как Элиан спрашивает о том, что у него нет права знать, о том, о чем ни один ребенок в обители никогда не спросит у другого. «Твоя мать допустит, чтобы ты погибла?»

Моя – допустила бы. Несомненно.

Она была бы убита горем. Колебалась бы. Она начала бы войну только в том случае, если бы все остальные варианты не оправдались. Обители хорошо выполняют свою задачу. Из-за них малоимущие государства не решались начинать войны с целью получить то, что им необходимо; состоятельные государства не решались отказывать обоснованным требованиям. «Обители, как-никак, двигают переговоры, – сказано в Изречениях. – Считайте, что вносят свою лепту».

Но я бывала на озере Эри. Можно сказать, болото: камыши, крики дроздов, драги, поднимающие на поверхность тяжелые металлы, которые когда-то осели на дне загрязненного озера. В те времена, когда оно еще было озером.

Допустить, чтобы то же самое сотворили с озером Онтарио, моя мать не могла. И я знала, что не допустит. Она родилась наследницей престола и хорошо научилась хладнокровию и бесстрашию, которых требует корона. Она бы упорствовала, сколько возможно, но если бы камберлендцы не уступили, она бы не приняла их требований. Она бы допустила мою смерть.

«Несомненно».

И так же несомненно, что Элиан неспроста задавал эти бесконечные вопросы о козах. Он добывал информацию о «королевском визите».

В тот год визит нам наносила семья переселенцев из Саскатуна, грохотчики, которые сортируют мусор заброшенного города при помощи вращающихся барабанов размером с дом – грохотов, откуда они и получили свое прозвище.

Грохотчики и «королевский гость» прибыли в первый день сентября. По счастью, моей когорте в тот день выпало быть на вершине холма, у загона Красавчика Принца Чарли – мы передвигали заборы, огораживая свежее пастбище. Оттуда была видна открытая прерия.

И над ней поднималось облачко пыли.

Грего заметил первым – и застыл, а имплантированные радужки в его глазах резко захлопнулись.

Хан тронул его за локоть.

– Не пугайся. – Никто другой не сделал вывода, что Грего боится, а Хан – легко и откровенно. – Это наверняка «королевский визит».

Так оно и было. На наших глазах из пыли медленно появилась группа – нестройно идущие люди, которые длинными палками гонят впереди себя коз. Гости представляли собой странное зрелище для глаз, привыкших в обители к упорядоченным построениям: мужчины, женщины, дети, все бредут вместе. Когда они приблизились, стало видно, что головы и лица у всех замотаны от пыли тряпками. Длинные плащи, сшитые из разноцветных лоскутов, украшали блестящие кусочки металла, отчего издалека люди напоминали искры на воде.

Мы, в наших белых одеждах заложников, сгрудились в кучу и смотрели.

Но что же Красавчик Принц Чарли? Старина чуть с ума не сошел от запаха коз и впал в ярость, почуяв аромат приближающегося «королевского гостя». Его зрачки были широкими, как врата ада, а рога украшали остатки всего, что он пытался уничтожить: куски ограж дающей проволоки с ворот, люцерна из кормушки и, наконец, сверху был насажен кусок цукини.

– Бе-е! – выкрикнул он.

Я была убеждена, что по-козьи это означает: «Умри, неверный!»

Визитеры подошли уже на расстояние крика. Их было десятка два. Женщина – наверное, бабушка или прабабушка – и всевозможные взрослые, подростки, дети, все шли вместе и выстраивались, как им заблагорассудится. Они гнали десяток коз, которых собирались спаривать с Чарли. Козла – собственно, «королевского гостя» – сопровождал особый эскорт – коренастая молодая женщина, державшая его на поводу. Чарли уловил запах самок.

– Ммме-е-е! – простонал он. (По-козлиному – «Ух ты, девчонки!»)

Семья грохотчиков дошла до какого-то условленного камня и остановилась.

– Почему они застряли? – спросил Элиан.

Но в следующую секунду мы уже увидели почему. То, что я приняла за камень, было шаром из надзирателей, перепутанных, как змеи в спячке. Они разобрались по одному: их оказалось пара десятков, большей частью некрупные. Гости опустили свои пожитки. Пауки-надзиратели трогали мешки, принюхивались, забирались внутрь. Пауки-няньки, как тот, что мучил Элиана, взбирались на самих людей.

– Контрабанду ищут, – сказал Хан.

– Да, было бы классно! – вздохнул Элиан. – Представляешь, каких делов в этом местечке могло бы наделать одно хорошее взрывное устройство?

Конечно, в следующую секунду он уже стоял на четвереньках – пораженный разрядом, но все еще с мечтательными от мысли о бомбе глазами.

У одной женщины в толпе к спине был привязан младенец. На наших глазах паучок взобрался по заплечной сумке и взгромоздился ребенку на голову. Вероятно, сканировал, хотя с такого расстояния можно было только догадываться. Тэнди отвернулась, Да Ся, казалось, сейчас стошнит. Честно сказать, вся процедура потрясла и меня своей беспардонностью и чрезмерной тщательностью. Они ведь пришли всего-навсего осеменять коз. Элиан поднялся на ноги и вложил свою тревогу в медленную растянутую фразу:

– Господи. А у нас тут безопасно?

– Обители в безопасности, – сказал Хан. Какое психическое уродство – жить в таком месте и не уметь считывать подтекст. – Талис их охраняет. Вспомните Кандагар.

– Такое трудно забыть, – с каменным лицом сказал Грего, и он не шутил.

Да, мы помнили про Кандагар. Двести лет назад один народ под названием куши нанес удар по Обители-7 в попытке отбить своего юного короля-заложника. Талис ответил тем, что залпом орбитального оружия стер с лица земли их столицу. От Кандагара он камня на камне не оставил, никто не выжил.

«Тут и к оракулу не ходи, – гласили Изречения. – Эти Дети – мои. Только дотроньтесь до них, и люди будут вечно вас поминать».

– Ме-е-е! – завывал Чарли, и «королевский гость» тоже задул в свою трубу:

– Бе-е-е!

Козел дернулся; державшая его женщина сделала несколько неуверенных шагов вперед – и повод порвался.

«Королевский гость» был зверем немалых размеров, черный с белыми отметинами и изящно изогнутыми рогами. Опустив голову, он стремительно ринулся на нас. Красавчик заревел, Хан взвизгнул, Грего схватил Хана, Тэнди закричала, Зи воздела руки, словно отпускала грехи, Атта шагнул вперед и заслонил Зи, а Элиан – ну а Элиан, конечно, издал оглушительный клич и ринулся вперед. Он поставил подножку «королевскому гостю». Козел, мальчик и надзиратели покатились по земле черно-белым клубком.

Когда рассеялась пыль, Элиан с залихватской улыбкой сидел у козла на спине, крепко держа его за рог, гордо демонстрировал подбитый глаз и посмеивался.


На правах героического укротителя козлов Элиан представился семье грохотчиков, и они тут же стали закадычными друзьями. Вечером они вместе сидели в трапезной, где Элиан, как водится, распространялся про разницу между овцами и козами, отчего наши гости – хотя все еще испуганные и подавленные странными правилами обители – хихикали, опуская голову к тарелкам с жареной цветной капустой. Пожилая женщина расхохоталась и издала звук, похожий на клич оленя. Прозвучало, конечно, некультурно, но зато свободно и раскованно. Она смеялась так, что ей пришлось отпихнуть от себя тарелку и положить голову на стол.

За десертом мы замешкались – нечасто нам, детям, доводилось принимать посетителей, которые приехали не с целью убить нас. Нам хотелось получше их накормить, пусть даже это означало, что потом придется сократить порции меда, – а голос Элиана становился все тише. Подойти поближе я не могла, потому что грохотчики испытывали передо мной почтительный страх. Для них я была не просто заложница. Я была дочерью их королевы. Взрослые все время поглядывали на меня с почтением и каким-то понимающим сочувствием. Одна малышка сделала прямо-таки книксен, растянув яркие лохмотья своих юбок. «Принцесса» в ее устах звучало как именование чего-то очень лелеемого и чтимого.

Поэтому я вынужденно ограничивалась тем, что поглядывала на них из другого конца трапезной. Я заметила, что волосы у Элиана отрастают. У воротника и за ушами появились маленькие завитки. «Не делай никаких глупостей», – думала я, стараясь направить эту мысль к нему. Хотя, откровенно говоря, просить было бесполезно.

Зи перехватила мой взгляд и улыбнулась, но я не вполне могла расшифровать ее улыбку – была ли она понимающей? Печальной? Зи взяла меня за руку и повела прочь из трапезной и дальше, на улицу. Солнце садилось, и на востоке, над рекой, всходила полная луна.

Мы уже почти нарушали распорядок.

Элиан хочет пытаться бежать. Я не сомневалась. Как не сомневалась и в том, что его поймают. Наверняка сделают ему больно. И не только ему.

– Сегодня здесь странно, – сказала Зи. – Необычно видеть, как люди тебе кланяются.

– Малышка такая милая. Но взрослые – они смотрят на меня так, словно я девственница, которую принесут в жертву.

– Хм, вот теперь, когда ты сказала…

Зи перехватила мой взгляд, и внезапно мы обе рассмеялись, на время забыв о Паноптиконе, об Элиане, о страждущем воды Камберленде и надвигающейся войне – обо всем. Эти темные мысли сразу же начали возвращаться, но медленно и, даже вернувшись, казались не такими мрачными.

Зи шла ве́рхом, по каменной стене над нижней террасой. Она двигалась, словно летела над лугом, разведя руки, – дитя и богиня гор. Вечер был теплый, ветерок чуть взъерошивал тишину, а светлячки усеивали его бусинками. Дойдя до конца стены, Зи потянулась вниз ко мне, чтобы я помогла ей сойти, и я потянулась к ней вверх. Ухватив меня за руку, она спрыгнула. Ее пальцы обхватили мои, и, держась за руки, мы пошли по краю луга.