— Я не настолько глуп, чтобы думать, будто могу предотвратить то… что происходит между вами двумя, — продолжает Вестфорд. — Но я ввожу новое правило: больше никакого баловства под крышей этого дома. Если я ужесточу условия, быть может, вы будете более осмотрительными. И это также моя обязанность, Киара, как твоего отца и, Карлос, как твоего опекуна, сказать вам обоим, что правильнее всего было бы сохранить девственность до тех пор, пока вы не вступите в брак. — Он выпрямляется в своем кресле и улыбается нам, явно довольный своим последним изречением. Жаль, что этот разговор запоздал на несколько лет, по крайней мере для меня.

— А вы сами были девственником, когда женились? — спрашиваю я, бросая ему вызов. Улыбка тут же сходит с его лица.

— Да, эмм, ну, эмм… когда я был подростком, были совсем друге времена. Сегодня молодые люди гораздо больше осведомлены. Есть неизлечимые болезни… которыми можно заразиться от любого партнера, если только вы не состоите в серьезных, моногамных, осознанных отношениях. — Он поднимает палец. — И не забывайте про слово на «б».

Я не могу удержаться от короткого смешка. Perdón?[65]

— Слово на «б»?

— Беременность! — Профессор смотрит на меня, сузив глаза. — Я еще очень, очень, очень и очень долго не буду готов стать дедушкой.

Я думаю о своей маме, которая забеременела Алексом, когда ей было семнадцать. Она заставила меня пообещать, что всегда, когда я буду физически близок с девушкой, на мне будет презерватив: она не хотела, чтобы кто-то из ее сыновей оказался в такой же ситуации, как и они с отцом когда-то. Черт, да она даже засунула несколько презервативов в ящик с моим нижним бельем в качестве напоминания.

Прошлая ночь очень меня напугала. Я всегда ответственно подхожу к вопросу защиты себя и девушки, с которой сплю, но я вовсе не уверен, что смог бы остановиться вчера, хоть у меня под рукой и не было презерватива. И я даже не был пьян. Если бы те выстрелы из фильма не перепугали меня до полусмерти, у нас с Киарой сейчас мог бы быть совершенно другой разговор с ее отцом.

— Пап, мы все это знаем, — встревает Киара.

— Иногда не помешает немного освежить знания, особенно в свете того, что я нашел этим утром в гостиной футболку Карлоса.

Я приподнимаю эту несчастную футболку, чтобы она поняла, о чем идет речь. Киара с удивлением смотрит на нее.

— Оу!

Вестфорд глядит на настольные часы.

— Я должен вывести Брэндона на улицу, пока у него не выработалась зависимость от телевизора. — Он протягивает мне руку так, словно предлагает какой-то товар.

— Карлос, мы ведь поняли друг друга?

— Да, — говорю я. — До тех пор, пока мы делаем это не под вашей крышей и вы ничего об этом не знаете, вы не против, чтобы я спал с вашей дочерью.

— Я знаю, что ты шутишь. Ты ведь шутишь, да?

— Возможно.

Киара заходит в комнату.

— Конечно, он шутит, пап.

Профессор загибает по пальцу на каждое слово и напоследок серьезно смотрит на меня.

— Помните… (1) серьезные, (2) моногамные, (3) осознанные отношения, (4) не под моей крышей и (5) исполненные доверия…

— И не забывать о (6) слове на «б».

Он кивает.

— Да. Слово на «б». Один день в армии, Карлос, и из тебя бы выбили это самодовольство.

— Жаль, что я не планирую служить.

— И правда жаль. Если бы ты записался добровольцем и служил с таким же упорством, с каким обычно гнешь свою линию, ты бы далеко пошел. Мне хочется подложить в стиральную машинку чего-нибудь красного, чтобы твое белье окрасилось в розовый. Это было бы неплохим напоминанием о сегодняшнем разговоре.

Я пожимаю плечами.

— Мне все равно. Я не ношу белья, — лгу я.

— Вон, умник, — велит он, подталкивая нас к двери. Мне кажется, что уголок его губ чуть приподнялся в ответ на мой комментарий, но, если и так, он довольно быстро это скрыл. — Вы оба, вон из моего кабинета. И давайте оставим этот разговор между нами. А теперь тащите свои задницы в «ДоброЧай». Моя жена хочет сегодня вас обоих приставить к работе. И никаких остановок по пути, — кричит он, когда мы уже в прихожей. — Я позвоню через пятнадцать минут, чтобы убедиться, что вы на месте.

40. Киара

— ПОСЛУШАЙ, CHICA… — говорит Карлос по дороге в мамин магазин несколько минут спустя.

Мои руки сжимают руль.

— Не называй меня так больше.

— Как мне тогда тебя называть?

Я пожимаю плечами.

— Как угодно. Только не chica. — Я тянусь, чтобы включить радио, но вспоминаю, что оно все еще не работает. Я крепче обхватываю руль и концентрируюсь на дороге, не сводя глаз с полосы движения, даже когда мы останавливаемся на светофоре.

Карлос поднимает руки.

— Что ты хочешь от меня? Хочешь, чтобы я врал тебе? Хорошо, я могу врать тебе. Киара, без тебя я никто. Ты овладела моей душой и сердцем. Когда тебя нет рядом, моя жизнь теряет смысл. Я люблю тебя. Это ты хочешь слышать?

— Да.

— Ни один парень, произносящий эти слова, не вкладывает в них особого смысла.

— Готова поспорить, что твой брат вкладывает огромный смысл, когда говорит подобное своей девушке.

— Это потому, что он потерял разум. Я думал, ты та девушка, которая не верит в чушь, которую я несу.

— Я и не верю. Можешь считать, что у меня было небольшое помутнение рассудка, когда я решила, что хочу настоящих отношений, — говорю я. — Но теперь это позади. С этого момента я не жду от тебя ничего, и я осознала, что ты совсем не мой типаж. Вообще-то, — я бросаю на него короткий взгляд, — я подумываю позвонить Майклу. Он хотел встретиться со мной.

Карлос тянется к моей сумке и достает из бокового кармана телефон. Я пытаюсь выхватить его из его рук, но он оказывается проворней.

— Что ты делаешь?

— Смотри на дорогу, Киара. Ты ведь не хочешь попасть в аварию из-за собственной невнимательности, правда?

— Верни его на место, — велю я.

— Обязательно. Но сначала мне нужно кое-что проверить.

На следующем светофоре я дотягиваюсь и забираю у него из рук телефон. Я читаю сообщение, которое Карлос только что отправил Майклу. «Пошел ты».

— Как ты посмел…

— Еще как посмел, — довольный собой, он откидывается на спинку своего сиденья. — Потом как-нибудь поблагодаришь.

Поблагодарю его? Поблагодарю его! Я сворачиваю на обочину, беру свою сумку и замахиваюсь ей, целясь Карлосу прямо в голову. Он перехватывает сумку прежде, чем она бьет его.

— Не говори только, что ты и правда хотела с ним встретиться.

— Я больше не знаю, чего хочу.

Я возвращаюсь на дорогу, направляясь в мамин магазин, паркую машину и выхожу, не дожидаясь Карлоса.

— Киара, подожди. — Карлос, кряхтя, выбирается через окно. Я слышу, как он бегом догоняет меня. — Я починю эту чертову дверь, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни. — Он запускает руку себе в волосы. — Послушай, если бы все было иначе…

— Что «все»?

— Это сложно.

Я поворачиваюсь к нему спиной. Если он не собирается мне ничего объяснять, нет смысла спорить.

— Привет, ребята! — Моя мама встречает нас перед магазином, и наш разговор оказался прерван. — Киара, я вытащила чеки за прошлый месяц и эту неделю. Можешь их проверять. Карлос, пойдем со мной.

Сидя в офисе и сверяя чеки с записями в книгах учета, я слышу, как моя мама объясняет Карлосу, как рассортировать только что прибывшие короба с листовым чаем.

В районе часа мама заглядывает в офис и говорит мне, что в комнате для персонала нас ждет обед. Она совершенно не обращает внимания на напряжение, возникшее в комнате, когда мы с Карлосом оба оказались там. В ее представлении все люди должны всегда быть веселыми и энергичными, поэтому я сомневаюсь, что она заметит, как низок на самом деле коэффициент веселья в помещении.

— Я взяла их у Тедди, в фургончике за магазином, — говорит она, доставая из пакета еду.

— Что это? — спрашивает Карлос, когда она протягивает ему один из свертков.

— Органические веган-доги.

— Что такое веган-дог?

— Вегетарианский хот-дог, — отвечает она. — Без продуктов животного происхождения.

Карлос недоверчиво разворачивает свой хот-дог.

— Здоровая пища не навредит тебе, Карлос, — убеждает мама. — Но, если тебе не нравится, я могу сходить и взять тебе чего-нибудь из обычного фастфуда.

Я начинаю жевать свой веган-дог. Я не против здорового питания, на котором помешана моя мама, но и от фастфуда порой не откажусь. Карлос надкусывает свой.

— Довольно неплохо. Есть к нему картошка?

Я готова засмеяться, когда мама высыпает на салфетку горку румяных оранжевых ломтиков.

— Это фри из батата. Со шкуркой, в ней много клетчатки. И, если не ошибаюсь, есть также жирные кислоты омега-3.

— Я предпочитаю есть, не задумываясь о том, из чего состоит еда, — говорит Карлос, набивая рот.

Мама наливает нам по стакану заранее приготовленного холодного чая из большого кувшина.

— Ты должен знать, чем наполняешь свое тело. Вот этот чай, например, — смесь из ягод асаи, апельсиновой цедры и мяты.

— Мам, ешь. — Я пытаюсь ее остановить, ведь глазом моргнуть не успею, как она перескажет все, что знает об антиоксидантах и свободных радикалах.

— Ладно, ладно. — Она берет свой хот-дог и принимается за еду. — Как вам вчерашний фильм?

— Он был неплох, — отвечаю я, надеясь, что она не станет расспрашивать о подробностях, потому что я понятия не имею, о чем он был.

Она берет ломтик батата и надкусывает его.

— Мне он показался немного жестоким. Не люблю жестокие фильмы.

— Я тоже, — говорю я. Карлос молчит. Я чувствую на себе его взгляд, но не отвечаю на него. Я стараюсь смотреть на все что угодно, кроме него.