Джон сварил себе кофе и с наслаждением выпил его. Что может быть по утрам лучше, чем этот ароматный напиток?!

Солнце уже окрасило своими лучами вершину холма, когда он допил вторую чашку. Джон быстро собрал свои пожитки и проверил ружье. Поймает он сегодня волков или нет, но ночевать будет дома, решил про себя охотник. Пусть Бэйн сам гоняется за хищниками!

Но сегодня удача все-таки улыбнулась Квейду. На росистой траве он увидел отчетливые отпечатки следов зверей, ведущих вверх по склону. Ему опять повезло: навстречу дул легкий ветерок, отгоняя от волков запах человека.

Подъем оказался длиннее и круче, чем ожидал Джон. Охотник так увлекся преследованием, что чуть не наступил на гремучую змею, свернувшуюся клубком на камне.

Наконец, он добрался до вершины горы и с трудом перевел дух. Джон осторожно огляделся, надеясь увидеть хищников, и обнаружил едва заметную среди камней и кустов пещеру.

Он ни секунды не сомневался, что там и найдет их. Неожиданно из логова послышался писк. Черт возьми! Волчица, оказывается, недавно принесла потомство!

Что же делать? Многие охотники без колебаний убили бы ее и оставили бы волчат подыхать от голода, но Джон был не из их числа. Он с надеждой подумал, что волчица, скорее всего, не оставит детенышей и не покажется из пещеры.

Медленно и осторожно охотник приблизился к логову, вспоминая, сколько раз за свою жизнь ему приходилось смотреть в глаза дикому зверю перед решающей схваткой…

Джон остановился в трех ядрах от входа в пещеру, проверил ружье, потом приготовил нож и бросил внутрь логова увесистый камень.

Послышалось угрожающее рычание, затем появился внушительных размеров серый волк. Обнажив желтоватые клыки, хищник свирепо смотрел на Джона, готовясь к прыжку.

Квейд молниеносно вскинул ружье и выстрелил, даже не дав зверю подняться в воздух. Не успел он перезарядить ружье, как из логова показался второй волк, старый и седой, и тоже бросился на охотника.

Джон откинул бесполезное сейчас оружие и выхватил нож, но тут же упал, сбитый с ног зверем. Борьба была жестокой и короткой. Изловчившись, охотник воткнул нож в старого волка.

Несколько секунд горящие глаза хищника, не мигая Осмотрели на него, потом тело волка обмякло и, дернувшись, навсегда застыло. Не теряя времени, Джон выдернул нож из груди старого волка и вскочил на ноги.

Он снова услышал грозное рычание. Волчица! Вот с ней лучше не связываться, защищая волчат, она будет драться до последнего. Джон схватил ружье и бросился вниз по склону.

Охотник не останавливался, пока не добежал до затухающего костра. Тяжело дыша, Джон прислонился к дереву. Волчицы не было.

«Я не стану убивать ее», — решил Джон и отправился домой. Из всех диких зверей он больше всего любил именно волков и всегда внутренне протестовал против хладнокровного убийства этих отважных хищников.

Наконец, на опушке леса показалась его хижина. Джон очень гордился своей собственностью. За четыре месяца он многое переделал в ней, пристроил еще две комнаты по обеим сторонам.

Глядя на свое жилище, Джон вдруг понял, что затеял все это ради Серены. Полы он отшлифовал так, что ни одна заноза не сможет впиться в ее нежные ступни, а плотно подогнанные окна предохранят от сквозняков это хрупкое создание с Юга…

Черт возьми! Неужели ему суждено до конца своих дней мечтать о Серене? Понурив голову, Джон ступил на крыльцо.

В хижине он обнаружил Красное Перо, который что-то сосредоточенно помешивал в котелке.

Индеец оправился после своей болезни и уже мог передвигаться по дому. Он выглядел очень старым, седые волосы спускались на плечи, обрамляя высохшее морщинистое лицо.

Между мужчинами установились теплые дружеские отношения. Они понимали друг друга с полуслова. Войдя, Джон весело крикнул с порога:

— Я умираю от голода! С самого утра ничего не ел!

— Иногда полезно поголодать, испытать жажду, попасть под дождь. Как еще человек может проверить себя, испытать свои силы? — философски заметил индеец.

Нежное жаркое было быстро съедено, и оба задумчиво уставились в огонь. Старик не спеша попыхивал трубкой, а Джон в языках пламени видел Серену…

Красное Перо первым нарушил молчание.

— Ты когда-нибудь был женат, Квейд? У тебя есть дети? Ведь ты уже не молод.

Джон отвел взгляд, чтобы скрыть боль, но индеец терпеливо ждал ответа.

Наконец, Джон негромко произнес:

— Нет, я никогда не был женат и у меня нет детей. Снова наступило молчание. Затем Красное Перо заговорил опять.

— Тебе нужна женщина. Я знаю одну белую леди, которая сумела бы облегчить твои ночные страдания, помогла бы скоротать долгие зимние вечера. Тогда тебе не придется так часто ставить капканы.

— Спасибо, друг, — усмехнулся Джон. — Но у меня нет ни малейшего желания спать со шлюхой.

— Но она не шлюха. Она молода и красива, — индеец помолчал и нахмурился. — Правда, у нее есть один недостаток — слишком острый язык.

Джон подозрительно посмотрел на него.

— Откуда ты знаешь белую женщину? Она одна из ваших пленниц?

Глаза старика гневно сверкнули.

— Если бы эта женщина жила в племени, она бы принадлежала вождю, и он, не задумываясь, убил бы тебя, попытайся ты отнять ее у него.

— Ладно, не горячись, — Джон примирительно поднял руку. — Где же находится эта женщина с острым язычком?

— Ехать до нее полдня. Она живет со своим братом.

— Откуда ты знаешь Серену Бэйн? — сорвалось у Джона с языка.

— Впервые я увидел женщину с золотыми волосами, когда она возилась в саду. Мы с ней немного поговорили, и я даже кое-что ей посоветовал.

— А потом вы встречались?

— Да. Я несколько раз издали наблюдал за ней. Она очень красивая. А когда двигается, занимаясь хозяйством, напоминает мне гибкую лозу, которую раскачивает ветер.

Джон закрыл глаза, представляя грациозные движения Серены…

Он откинулся на спинку стула и спросил:

— А интересуются ли ею другие мужчины, или она только тебе приглянулась?

В глазах индейца появились озорные искорки.

— Она редко бывает одна. Из поселка часто приезжают мужчины, пастухи стараются найти какой-то предлог, чтобы побыть с ней, — Красное Перо неторопливо выбил свою трубку и продолжил. — Поэтому тебе не следует слишком медлить, не жди, пока пройдет много лунных дней. Поезжай к ней на ранчо!

Джон посмотрел на старика и с горечью произнес:

— Мне не стоит ехать, друг мой. Молодая леди не для такого дикаря как я. Когда-нибудь она встретит достойного мужчину и выйдет за него замуж.

Красное Перо протестующе воскликнул:

— Ей не найти лучше тебя, Квейд! Ты будешь глупцом, если не попытаешься жениться на ней!

В ответ Джон только сухо рассмеялся. Старик еще не знаком с братом Серены и не знает его планов относительно своей сестры…

Красное Перо поднялся и, расстелив возле камина одеяло, проворчал:

— Спокойной ночи, Квейд.

Но Джон долго еще не мог уснуть. Перед ним стояло лицо Серены, такое красивое, такое любимое… Интересно, кто из ее поклонников завоюет это гордое сердце?

ГЛАВА 28

Серена бросила в корзинку последнюю горсть бобов и устало разогнулась. На грядках почти ничего не осталось. Она подумала, что будет скучать по свежим овощам, которые собирала здесь все лето.

А вот бобов заготовлено много. Стручки, натянутые на нитки, уже сушатся на чердаке. Зимой нужно будет только опустить бобы на ночь в соленую воду, чтобы они разбухли и стали пригодны для еды.

«Скоро и я увеличусь до ужасных размеров», — горестно подумала Серена. Господи, как же она устала и физически, и морально! Днем Серена пыталась работой отвлечь себя от невеселых мыслей. А ночью она лежала без сна, задавая один и тот же вопрос: «Что мне теперь делать?»

Ответ был один и тот же. Ей ничего не оставалось, как родить ребенка, внебрачного ребенка. Его отец находился за две тысячи миль отсюда, но, даже если бы он жил рядом, она никогда бы не пошла к нему и не сказала: «Ты должен жениться на мне, потому что я жду от тебя ребенка».

О, Джон обязательно бы женился на ней, Серена прекрасно знала об этом, ведь Джон Квейд — благородный человек. Он сам бы настоял, чтобы ребенок носил его фамилию.

Серена покачала головой, отгоняя эти никчемные мысли. Зачем попусту терять время, мечтая о том, чему никогда не суждено сбыться…

Она больше не увидит Джона и не узнает, как бы он отнесся к своему будущему отцовству.

Интересно, а что подумает или скажет Дорн, когда узнает, что его сестра ждет внебрачного ребенка? Сможет ли он понять ее? Серена не могла дать ответа и на эти вопросы. Может быть, оно и лучше, что Джона нет рядом.

А По! Он глубоко разочаруется в ней и Джоне. Илай всегда был о Квейде очень высокого мнения.

Остаются еще люди в поселке. Будут ли они перешептываться и хихикать у нее за спиной, когда она больше не сможет скрывать свое положение?

Хватит об этом! Серена до боли прикусила губу. Солнце скоро сядет за ели, а у нее еще столько дел.

Лучи заходящего солнца проникли через окно кухни и позолотили волосы Серены. Она поставила в духовку кукурузный хлеб, добавила овощей к мясу, которое тушилось в горшочке. Девушка постояла в раздумье, вспоминая, что еще нужно сделать? Ах, да, белье! Все сегодняшнее утро она посвятила стирке и теперь поспешила к натянутым между сосен веревкам. Собирая в корзину пахнущее свежестью белье, Серена подумала, что завтра ей будет, чем заняться. Не меньше половины дня уйдет на то, чтобы перегладить все это.

Девушка занесла корзину на кухню, поставила в укромное место, затем сняла с огня жаркое и вышла на крыльцо.

Скоро должен подъехать Дорн. Последнее время он со своими помощниками занимался тем, что выкорчевывал кусты, освобождая землю под пастбище. Серена всегда беспокоилась, когда брат куда-то уезжал. Вдруг на него налетело дикое стадо?