– Пусти! – вырываясь, взвизгнула она.

– А ну тихо, – прохрипел ей в ухо голос Рори Макдональда. – Я тебе ничего не сделаю.

– Ты уже сделал здесь все, что мог! – дрожащим от ярости голосом выпалила Элспет.

– Но я привел обратно ягненка, – возразил Рори, плотно зажав ладонью ее рот. – Для девочки. Я не хотел ее бить. Просто она появилась так неожиданно…

Он потащил упирающуюся Элспет со двора. Она отчаянно сопротивлялась, но ее крики заглушала ладонь Рори, а вырваться из железной мужской хватки ей было не под силу. Понимая, что ускользнуть не удастся, она успела лишь сорвать брошку со своего плеча и отбросить назад.

Спустя несколько секунд из темноты появился еще один мужчина. Он замахнулся, что-то тяжелое опустилось на голову Элспет, и сознание заволокла пелена.


* * *


Завернутая в плед, точно новорожденный ребенок в свивальники, страдая от боли во всем теле из-за неудобной позы, с раскалывающейся головой, Элспет, казалось, уже целую вечность болталась в седле Рори, пока они пробирались сквозь туман по горам, через реки, пустоши и топи. Сколько она была без сознания, Элспет даже не представляла. Теперь же, когда в голове слегка прояснилось, она с отвращением ощутила близость ненавистного Рори.

Что за нелепость… В этой поездке, как в безобразно кривом зеркале, отразилось ее свадебное похищение. Ей непреодолимо захотелось как следует двинуть Рори локтем в его выпирающее брюхо. Что Элспет и сделала, едва не свалившись с седла в порыве мстительной радости.

– А ну прекрати! – рявкнул он ей на ухо. – Ткнешь еще раз – посмотришь, не могу ли я тебя чем ткнуть. Или ты этого и добиваешься, а?

От новой мерзости, произнесенной Макдональдом за время пути, Элспет затошнило. Проглотив ответную тираду, она искоса взглянула на второго брата, Найала, угрюмо скакавшего чуть в стороне от них. Тонкогубый, с низким лбом и хищным острым носом, он был просто уродлив, а судя по слипшимся тускло-серым волосам и свалявшейся бороде, еще и не мылся годами. Всякий раз, встречаясь с ним глазами, Элспет поражалась бессмысленности его взгляда. Такой бывает лишь у обделенных богом слабоумных… Она сильно сомневалась, что Найал способен произнести хотя бы одно связное предложение. Оторвав взгляд от бесформенной мрачной фигуры, она подняла глаза к белеющим впереди горам.

Горы были слишком близко. Только теперь, оглядывая сиреневую от вереска долину, Элспет смогла определить, как далеко увезли ее Макдональды от хижины Беток. Из Гленрана горы почти не были видны, а здесь – вот они, совсем рядом! Далеко в вышине парил горный орел; холодный ветер был резок и колюч, точно острие клинка.

Последние два дня Элспет провела как в тумане. Тумане усталости, головной боли и леденящего душу страха. Лига мелькала за лигой; Элспет лишь краешком сознания воспринимала обращенные к ней слова, едва замечая, где она, с кем, куда и сколько уже едет. На борьбу же с похитителями сил у нее и вовсе не было. Спустилась ночь, и пришел рассвет, и солнце много часов слепило глаза. И снова ночь, рассвет… Шел уже третий день пути.

Изредка они все же отдыхали, останавливаясь на сон или обед, состоящий из вяленой говядины, овсяных лепешек и воды. Элспет то проваливалась в обморочные пучины, то выныривала из них лишь для того, чтобы погрузиться снова.

Но теперь, оправившись после жестокого удара, она изнемогала от ярости. Гнев обрушивался на нее, точно струи воды на колеса водяной мельницы. Желание досадить Рори хоть чем-нибудь было почти непреодолимо, но разум – те его капли, что просачивались сквозь тяжелую пелену ненависти, – удерживал от бессмысленного сопротивления. Сцепив зубы, Элспет обратила клокочущую в ней энергию злости на то, чтобы как следует обдумать ситуацию.

Рори с Найалом везли ее на запад через земли, принадлежащие Макдональдам. Далеко позади осталась чудная зеленая долина, которую Элспет с братьями изучила во время ночных набегов. А здесь природа была куда более суровой: мрачные скалы зловеще нависали над такими же непроглядно-черными водами озер, крутые, усыпанные мелким щебнем склоны грозили смертью оступившемуся всаднику.

Элспет знала о замке Макдональдов на западе горной Шотландии. Может, эти двое везут ее в вотчину вождя клана? Но что задумал Рори? Жениться на ней он не может… Несмотря на то что рыжий Макдональд несколько раз намекал на свадьбу, Элспет до сих пор не сообщила об уже состоявшемся венчании.

Она повернула голову, бросила быстрый взгляд через плечо. Господи, что за физиономия! «У него челюсть как у кабана», – злорадно подумала девушка. Выдвинутая вперед и словно срезанная, припорошенная космами ржавого цвета. В ответ на ее взгляд маленькие карие глазки сузились. Этот злобный взгляд был, конечно, более осмысленным, чем у полного недоумка Найала, но и в нем не светились даже проблески ума.

– Теперь уже близко, – сообщил Рори. – Море когда-нибудь видела?

Элспет кивнула. Во время нечастых поездок на рынок Инвернесса они с братьями выбирались взглянуть на поражающие воображение океанские просторы…

Не сразу девушка сообразила, что Рори имеет в виду Западное море – по рассказам, очень холодное, штормовое.

Больше Рори ничего не сказал, а Найал – тот и вовсе не открывал рта, так что путь они продолжили в молчании, пока не достигли широкой и мелкой реки. Небо к этому времени расцвело предзакатными разводами лиловых, розовых и пурпурных цветов.

Рори снял девушку с седла и повел к старой, с узловатым стволом ольхе. Выдернув руку, Элспет сказала, что ей нужно уединиться на несколько минут. Рори поколебался, но все же развязал путы на ее накидке.

Элспет прошла к реке, плеснула водой на лицо и напилась, а потом спряталась за высоким кустом. Как только она вышла, дожидавшийся по другую сторону куста Рори грубо схватил ее за плечи и подтолкнул к ольхе. Элспет подняла валявшуюся на земле накидку, набросила толстую шерстяную ткань на плечи, завернулась. Ночь обещала быть холодной, а о костре Рори, похоже, позаботиться не собирался. Во всяком случае, прошлой ночью братья костра не разводили.

Найал развалился на земле, разбросав длинные ноги и прислонившись спиной к стволу.

– Что тебе от меня нужно? – обратилась она к Рори. – Мои братья уже наверняка бросились в погоню. Они схватят тебя и отомстят.

Найал издал звериный рев. Сунув руку в складки накидки, он вытащил полотняный пакет, развернул и принялся методично жевать кусок вяленой говядины.

– А девчонке, Найал? – окликнул его Рори.

Сунувший было остаток говядины в рот, Найал безропотно вынул его и протянул Элспет. Та передернулась от отвращения и отвернулась.

Рори стреножил лошадей, вернулся и опустился на землю рядом с Элспет.

– Никто не станет за нами гнаться, – заявил он. – Прошел слух, что вы подписали какой-то договор, и теперь не можете нападать на Макдональдов.

– О вас прошел такой же слух, – возразила Элспет.

– Ха! Мой дядя, вождь клана, подписал какую-то бумагу… Кажется, там что-то такое говорилось про Фрейзеров. Зато мы с братьями ни при чем. Наших подписей там нет. – Он самодовольно улыбнулся, ощерив гнилые зубы. – Мы ж не умеем ни писать, ни читать.

– Муж мой и братья тебя найдут, не сомневайся, – сказала Элспет. – Начинай считать дни до своей смерти, Рори Макдональд!

Рори уставился на нее безумным взглядом.

– Муж?! – Подавшись вперед, он вцепился скрюченными пальцами в плечо Элспет. – Что за муж?! Когда ты вышла замуж?

– Мой муж – Дункан Макрей, королевский адвокат! – с гордостью произнесла Элспет. – Уж он постарается, чтобы за это похищение ваши головы полетели с плеч! Вы нарушили мирный договор – и ответите за это.

В суженном взгляде крохотных карих глазок бушевал огонь.

– Макрей?! Тот самый законник, что привез из столицы эту бумагу?! Он твой муж?

Найал, по-прежнему бесстрастно перемалывающий челюстями сухую говядину, звучно сплюнул.

Элспет кивнула.

– Макрей из Далси, что в Кинтейле, – вскинув подбородок, повторила она.

Рори взвился, точно его ошпарили.

– Святые небеса… – пробормотал он, – и ты мне вот так спокойно сообщаешь, что вышла замуж за Макрея из Далси? – Рыжеволосый Макдональд злобно дернул ее на себя. – Да ты в своем уме? Не слышала ничего о Макдональдах и Макреях?

Элспет недоуменно заморгала:

– Что ты имеешь в виду?

Подавшись вперед, он жарко дохнул ей в лицо: Макрей из Далси и Макдональды – давние заклятые враги. Он сын Дугласа Макрея?

– Да, так звали его отца, – кивнула Элспет. Рори грубо отпихнул ее, грязно выругался.

– У Дугласа Макрея было пятеро сыновей, – начал он хрипло. – Пять Братьев Кинтейла – так их звали, потому что замок Далси стоит у подножия гор, которые называют Пять Сестер Кинтейла. Сам Дуглас и двое его сыновей несколько лет назад были убиты воинами нашего клана.

– Как это случилось? – негромко спросила Элспет.

Рори фыркнул, точно глупее вопроса не слышал.

– Мы разбили этих сопляков. Напали во время их набега. Уж сколько поколений наши кланы не перестают враждовать! – Он скрестил на груди волосатые руки и уставился прямо в глаза Элспет; едва ли выше ее ростом, этот коротышка весил как минимум вдвое больше. – Сам-то я тогда был ребенком, но рассказы слышал, – продолжал он. – Рассказы о том, что оставшиеся в живых сыновья Макрея рыскали точно обезумевшие горные львы, нападая на любого, кто носил имя Макдональд. День и ночь они были в седле – сжигали дома, уводили скот, убивали всех, кто попадался под руку.

– И что? Ты их за это винишь? Вы с братьями поступаете точно так же. Фрейзеры каждую ночь ждут вашего нападения.

Он угрюмо взглянул на нее:

– Макрей совершали набеги в одиночку. Их было всего трое. Трое братьев, почти мальчишек. Но сколько ж они натворили дел! Никто не мог их остановить. Вскоре о них уже ходили легенды. Мама, помню, пугала нас бешеными Макреями, говорила, что они заберут нас, если мы не будем слушаться. – Он покачал головой. – Через год или около того эти ненормальные оставили нас в покое. Одного убили. Второй умер. А третий, младший сын Дугласа, говорят, уехал в Эдинбург. – Рори обжег ее взглядом. – И теперь он стал твоим мужем! – протянул он, точно не веря сам себе.