– Ну, вообще–то, дело в Дженифер.
Пандора чуть не подавилась своим коктейлем.
– Как?! Тебе многое придется мне объяснить.
– Много знать тебе не следует ради твоей же безопасности, – оборвал ее Даррен.
– Ладно, – вздохнула Панда. – Так вышло, что я в курсе всего происходящего…
– Как это? – вскинулся Даррен.
– Такой сильный экстрасенс как я, плюс такая сильная ламия как я, плюс моя привлекательность и парочка связей – и бац! Ты в курсе всего происходящего в штате. Я знаю, что ты задумал заполучить Лианну, а другу подсунуть Дженифер.
– Тогда ты знаешь, в чем наша проблема.
– Да. И у меня есть одно редкое заклятие, которое сможет внушить Лианне любовь к тебе, а Джеймсу – любовь к Дженифер.
– И в чем смысл? – Даррен откинулся на спинку стула. – Мне нужна настоящая любовь, а не ее иллюзия.
Пандора расхохоталась.
– Настоящая? Такого не бывает, Даррен. Если ты хочешь, чтобы она любила тебя, тебе придется завоевать ее сердце, а не подчинить. Но если ты хочешь, я буду постепенно ослаблять силу заклинания, и, в конце концов, если у нее появятся какие–то чувства к тебе, она останется с тобой.
Долго думать Даррен не собирался. Это был хоть какой–то шанс.
– Идет.
– Останови машину, – попросила Пандора поздно вечером, когда Даррен вез ее домой.
Машина припарковалась на обочине трассы.
Панда поправила волосы.
– Не хочешь ли ты попрощаться со мной как следует?
Пандора склонилась над Дарреном, окружив его ароматом ванили.
Ее ловкие руки уже расстегивали рубашку на груди вампира.
Пульс вампира участился.
– Не люблю прощания, – сказал он, спуская бретельки платья Панды с плеч. – Но перед тобой не могу устоять. И не хочу…
Даррен заглушил мотор и любовно закрыл дверь своей любимой машины.
– Не скучай без папочки, – трогательно сказал он и закрыл дверцу.
Играясь брелоком от ключей, он легкой небрежной походкой поднялся на крыльцо дома, но не успел открыть дверь, как та распахнулась сама.
В дверях стояла Лианна. Милая, красивая, добрая, вся такая правильная Лианна. Глаза ее были наполнены тревогой.
– Где ты был? – спросила она, волнуясь. – Я не могла до тебя дозвониться и ужасно беспокоилась!
Лианна соскочила со ступенек и крепко прижалась к офигевшему вампиру.
«А Панда быстро работает…» – подумал он.
– Не делай больше так, – с болью в голосе попросила девушка. – Не заставляй меня так волноваться.
Даррен нерешительно коснулся ее щеки.
Боже, какой же мягкой была ее кожа! Еще мягче, чем он думал.
Казалось, это все, о чем он мог мечтать, но что же тогда тревожило его?
– А где Джеймс?
– Они с Дженифер отправились куда–то вдвоем, не знаю, а я ждала тебя. Джеймс очень переживал, не хотел оставлять меня одну, но я обещала ему, что все будет хорошо.
Лианна обвила руками шею вампира и заглянула ему в глаза.
– Ты обещаешь больше не делать так? Не оставлять меня одну так надолго?
– Конечно, обещаю, милая… – ответил вампир, чувствуя себя полнейшим подлецом.
Лианна доверчиво взяла его за руку и повела в дом.
– Меган волнуется, поэтому я не могу задерживаться надолго. После того как мы с тобой поссорились…
– Поссорились? – переспросил Даррен.
Похоже, ламия не только внушила Лианне любовь к нему, но и подправила кое–какие воспоминания.
– Ну да, – девушка сделала удивленное лицо. – Неужели ты забыл?..
– Я просто не хочу об этом вспоминать, мне было плохо без тебя, – выкрутился гениальный вампир.
– Мне тоже, – Лианна обняла его за талию и прижалась всем телом.
«Это опасно, – подумал Даррен, – я должен знать о том, что помнит она».
– Смотрю на тебя: и не понимаю, как мне могла достаться такая девушка? Мне, полному негодяю и эгоистичному поддонку…
Увидев, как округлились от удивления глаза Лианны, Даррен понял, что ляпнул что–то не то.
– Да ты с самого приезда в Харлем год назад начал ухаживать за мной. Джеймс всячески тебе помогал. Помнишь, как ты усыпал мою комнату красными розами, а на подушке оставил мои любимые конфеты и этот браслет? – глаза Лианны разгорелись, и она потянулась к украшению, подаренному некогда Джеймсом.
Даррен ощутил угрызения совести и почувствовал себя полным засранцем, присваивая чьи–то хорошие поступки. Хотя лепестки роз и конфеты было для него чересчур ванильно. Он скорее бы улетел с ней на вершины окрестных гор, в полночь.
– Но все равно, я не понимаю, почему именно я, а не… скажем, Джеймс? – спросил, и напряженно замер в ожидании ответа.
Лианна рассмеялась и ласково взъерошила ему волосы.
– Глупенький! Я влюбилась в тебя сразу и с первого взгляда, ты был таким милым, романтичным и несчастным в своей любви ко мне, что я не могла не ответить тебе взаимностью. Абсолютно не понимаю, почему ты назвал себя негодяем?..
– Ну, просто я… я… тебя недостоин, – спешно отвертелся Даррен.
– Не смеши меня… все вокруг говорят, что мы великолепная пара! Меган так и вообще без ума от тебя.
«Это что–то новенькое, – подумал про себя Даррен».
– Она ждет не дождется нашей свадьбы…
Вот тут Даррен замер.
– Ээээ… свадьбы?
Лианна встревожилась.
– Да что с тобой? Ты в порядке?
– Да, конечно, я совсем забыл! Так, это… ммм… свадьба. Да. – Даррен запаниковал, проклиная в душе Пандору. – Когда там она состоится?
Теперь запаниковала Лианна.
– Через два месяца, четырнадцатого октября. Даррен! – в ее взгляде промелькнул страх. – Даррен! Ты что, передумал на мне жениться?! Ты больше меня не любишь?!
Ее голос задрожал.
«А ты говоришь, что я не засранец…», – подумал Дарр.
– Ну конечно нет, – он как можно крепче обнял девушку, успокаивая ее. – Просто в последнее время я был на взводе и совсем забыл о тебе. Надеюсь, ты простишь меня за это. Я очень хочу выслушать твои идеи по поводу свадьбы…
Лицо Лианны засияло счастьем.
– О, я хочу, чтобы все было великолепно! Дженифер будет моей дружкой, так как я так и не смогла выбрать между Маргарет и Кэйлин. Джеймс будет шафером. Я хочу просто великолепное белое платье!
Лианна легкомысленно закружилась по комнате.
Сердце Даррена наполнялось ликованием и счастьем.
Это не только все, что он мог желать, это было нечто гораздо большее! Лианна будет его женой?! Его законной женой?! Клятвы в вечной любви, верности и смерть в один день?!
Смерть…
Лицо Даррена омрачилось.
Как она собирается жить с ним?
Нет, он не будет заглядывать так далеко.
Пока что вся его затея – это колосс на глиняных ногах.
Лианна кружилась, пока не упала.
Вампирская реакция помогла Даррену подхватить ее раньше, чем она коснулась пола.
– Хорошо иметь парня вампира! – произнесла немного запыхавшаяся, раскрасневшаяся и прекрасная Лианна.
Больше Даррен не мог сдерживать себе.
Нежными поцелуями он прочертил дорожку на изгибе шеи Лианны и застонал.
– Лианна, ты меня с ума сводишь…
Она шепнула ему:
– Так в чем же дело? Идем…
Даррен подхватил девушку на руки и легко взлетел наверх лестницы, отнес ее в комнату, и они бросились прямо на кровать, чтобы бесконечно тонуть во взаимной любви и огромной нежности, полностью растворяясь друг в друге и сплетаясь в единое и неразделимое целое.
– Я люблю тебя, Даррен…
Это все, о чем он мог мечтать.
И даже больше этого…
Ласковые лучики солнца освещали спящую Лианну, забавляясь с прядями волос, пушистыми ресницами, тонкой белой кожей, серебром кулона, кружевом белья и разжигали нежный румянец на щеках.
Даррен провел рукой вдоль щеки Лианны, нарисовал извилистую дорожку вдоль ключицы, через талию и вниз по бедру.
Ресницы Лианны задрожали и приоткрылись. Она потянулась в постели.
– Сколько времени? – спросила она сонным голосом.
– Раннее–раннее утро, – ласково сказал Даррен, склоняясь над девушкой и окончательно сгоняя сон нежным поцелуем. – Ты можешь еще поспать…
Но Лианна уже не хотела спать.
Она обняла вампира за плечи, и положила голову ему на грудь. Гладя обнаженную грудь вампира рукой, Лианна сказала:
– Не представляю своей жизни без тебя, Дарр…
«Какая же я все–таки эгоистичная сволочь! – подумал про себя Даррен. – Я использовал ее и теперь играю на ее чувствах!»
– Я тоже, Лианна… я бы пошел на все ради тебя…
– Даррен… помнишь, как мы с тобой встретились?
– Конечно, помню, я не могу забыть этот день! – сказал Даррен.
Конец лета. 29 августа. Они с Джеймсом только переехали в Харлем. Даррен лениво потягивал виски из бокала, когда в дверь позвонили. Чертыхнувшись, он пошел открывать. За дверью стояла девушка. Очень красивая, и на вид такая беззащитная, что аромат ее крови, ударивший в голову, едва не сорвал ему крышу. Она принесла печенье и поздравила с переездом. Даррен смотрел на печенье и слушал ее голос, похожий на шелест весенней листвы. Он почти чувствовал вкус ее крови, и, наверное, сорвался бы, если б не подоспевший Джеймс. Он оттеснил его внутрь дома, забрал у Лианны печенье, и они продолжили милую беседу. А он стоял за спиной Джеймса и неотрывно смотрел на нее, то на игру мышц, когда она поворачивала шею, то на шевелящийся от ветра локон, то на тонкие, сжимавшие край блузки, пальцы.
– Я была так разбита и подавлена смертью моих родителей, что не замечала ничего вокруг себя. Я думала, что жизнь кончена и не хотела идти в школу в тот день.
Лианна уткнулась головой в грудь вампира.
– Даже не представляю себе, что было бы, не приди я тогда на мост.
– Я бы все равно нашел тебя, – Дарр поцеловал Лианну в макушку. – Я бы мир перевернул в твоих поисках, но все равно добился бы своего!
Лианна счастливо улыбнулась.
Хоть Даррену и было немного совестно, он никогда не видел Лианну настолько счастливой рядом с Джеймсом.
"Заклятие Пандоры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Заклятие Пандоры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Заклятие Пандоры" друзьям в соцсетях.