– Где бы вы хотели провести съемку? – спросил он у Тары.

– Там, где вам будет удобно, – пожала она плечами. – Где вы проводите большую часть времени? – Она пожалела о своем вопросе, как только он слетел с ее губ.

– В дневное время я часто сижу здесь, – ответил он. Выражение его глаз спрашивало, не хочет ли она узнать о его ночах.

Покраснев, Тара быстро оглядела комнату.

– Как ты считаешь, Финн?

Финн прошелся по комнате, рассматривая ее с разных точек.

– Эти шторы проглотят вас живьем. Но может быть, вот здесь. – Он показал на стену, увешанную книжными полками с несколькими рядами подобранных по цвету корешков, между которыми стояли неброские, дорогие на вид безделушки. Он подтащил и установил пару кресел и отступил назад, чтобы еще раз проверить эффект. – Давайте посмотрим, как это выглядит при освещении.

– Сейчас мы принесем аппаратуру, – объяснила Тара, пятясь к двери. – У вас есть несколько минут, если вам нужно чем-то заняться.

– Не нужно, – сказал Брайен. – Я вам помогу.

– В этом нет необходимости, – быстро возразила она, но он уже прошел мимо нее в холл. Она последовала за ним, отметив, что он снова надел синие джинсы. Очень облегающие синие джинсы, которые вызвали у нее желание засунуть ладони в задние карманы. «Держись, девочка. Перед тобой помешанный на власти и на развитии промышленности капиталист, которого ты намерена разоблачить перед всей страной». Она весь день внушала себе эту мысль. – Мы справимся, правда.

– Я знаю. – Он придерживал входную дверь, когда она проходила мимо. Она уловила слабый аромат кожи и лошадей. Он снова выезжал на Бриге, можно держать пари.

Финн, вручив ей большую брезентовую сумку, повесил на плечо свернутый в кольцо кабель, затем нагрузил и Брайена.

– Не думал, что профессия репортера настолько тяжела, – вздохнул Брайен, когда они с трудом втащили все это в библиотеку.

– Мы готовы терпеть что угодно за право хоть что-то получить, – ответила Тара.

Чтобы внести в дом все принадлежности, понадобилось сделать несколько заходов. Они только начали расстегивать сумки, как открылась дверь.

– Вас к телефону, мистер Ханрахан, – пророкотал низкий голос. – Ваша секретарша.

Брайен поднял глаза и удивленно приподнял бровь.

– Линч! Ты вернулся!

– Да, сэр. Я приехал только что. Вы возьмете трубку здесь или в другой комнате?

Брайен перевел взгляд с Линча на Тару.

– Переведите разговор на оранжерею. Простите, я сейчас. – Проходя мимо Линча, он прошептал: – Мы побеседуем насчет Уиклоу позднее.

– Да, сэр.

Голоса обоих мужчин звучали нарочито нейтрально, но Тара уловила в них напряжение. Она подождала, пока они уйдут.

– Мне мерещится, или мистер Линч действительно уехал в Уиклоу без разрешения Брайена?

Финн кивнул.

– Насколько я понял – да. Посмотри, нет ли там других розеток?

– Не видно. – Она бистро обошла комнату и, подойдя к окну, отодвинула шторы. – Только эта.

Дверь снова распахнулась. Чувствуя себя ребенком, который шарил в неположенном месте и был пойман, она быстро задернула шторы и поспешила к ближайшему чехлу с аппаратурой.

– Мы будем готовы через несколько минут. Брайен покачал головой.

– Не важно. Боюсь, мы не сможем завтра снять это интервью. Звонила моя секретарша. У нас небольшое… происшествие на одной из фабрик по производству безалкогольных напитков. Мне очень жаль. Нам придется договориться на другой день.

Тара скептически посмотрела на него.

– Почему это не вызывает у меня удивления?

– Клянусь, что не я подговорил рабочего сорвать клапан и вылить десять тысяч галлонов сиропа кока-колы в воду только для того, чтобы избавиться от этого интервью!

– Шипучка в водопроводных кранах, – задумчиво произнес Финн. – Воображаю, как обрадуются ребятишки.

– Зато мэр не рад, и члены совета графства тоже. Мне придется отправиться с самого утра в Крук-Мил, чтобы утихомирить их.

– Ах, Брайен, ты же говорил, что будешь здесь, – раздался у него за спиной голос бабушки. – Ты обещал мне и этой молодой леди.

– Ничего не могу поделать. – Он не отрывал глаз от Тары. – Я еще застану вас здесь, когда вернусь?

– Я никуда не уеду, пока не получу интервью.

– Едва ли честно оставлять ее здесь, в Килбули, без дела, – задумчиво посмотрела на внука Эйлис.

– Собственно говоря, я…

– Тебе следует взять ее с собой, – продолжала она. – Пусть молодая леди посмотрит, как ты справишься с реальной проблемой. Это лучше, чем сидеть здесь и отвечать на вопросы.

– Это не… – начала Тара.

– Это неплохая идея, – подхватил Брайен. – Но я знаю, что ей хочется снять именно сидячее интервью.

– Неправда.

– Она уже пыталась снимать меня в Нью-Мойле. Я оказался очень скучным.

– Намеренно, – сообщила Тара миссис Ханрахан.

– И, несмотря на ее возражения, – продолжал Брайен, – мне кажется, она хочет, чтобы в кадре была пальма.

– Ну вот это уже точно неправда!

– Да? Идите сюда.

Губы Брайена дрожали, сдерживая улыбку. Что он замышляет?

Нахмурившись, Тара прошла через комнату.

– В чем дело?

– Станьте здесь, лицом к двери, и не двигайтесь. – Он вернулся в другой конец помещения. – Ладно. Обернитесь и скажите мне, что вы видите.

Тара обернулась. Брайен сидел в кресле, с которого она только что встала, а за ним, чуть левее…

– О Господи, Финн! Почему ты мне не сказал, что у нас в углу стоит пальма в кадке?

Финн посмотрел.

– Я думал, это финиковое дерево.

– Что бы это ни было, оно стоит тут и делает из меня дуру. – Она прижала ладони к щекам, чтобы скрыть румянец, и вопреки доводам разума приняла решение. Она все равно еще не была в Крук-Миле. Тара посмотрела в блестящие глаза Брайена.

– Вы мне обещаете не рассказывать о ненужных клапанах и переключателях?

– Обещаю, – рассмеялся Брайен.

– Тогда начинай собирать вещи, Финн. Мы завтра отправляемся в путь.

Глава 10

Он и правда хорошо справляется, думала Тара, наблюдая, как Брайен успокаивает обитателей Крук-Мила.

Мэр, сержант местной полиции, представитель правительства страны, три члена совета графства и несколько озабоченных граждан – все явились, чтобы упрекнуть его за аварию. После краткого разговора с администратором и инженерами своего завода Брайен выслушал местных представителей с уважением, поводил членов комитета по заводу, объяснил меры по очистке и ремонту и ответил на вопросы – на некоторые вопросы по несколько раз, если его либо не поняли, либо не услышали.

В конце концов воинственность одного тучного гражданина начала действовать на нервы даже полной сочувствия Таре. Однако Брайен сохранял спокойствие, давал твердые заверения, а для вящей убедительности устроил экскурсию на линию розлива, где блестели полы и стучали механизмы. В конце экскурсии все они стояли под моросящим дождем обменивались рукопожатиями и поздравляли друг друга с тем, как хорошо деревня и Ханрахан справились с этой проблемой.

Это было виртуозное представление.

И больше ничего, напомнила себе Тара, только представление, для нее и для камеры: Брайен ухитрился уговорить остальных позволить Финну вести съемку.

После того как последний гость забрался в машину, Брайен отвел своих служащих в сторонку, отдал короткие распоряжения и отпустил. Они отправились по своим делам, о чем-то на ходу переговариваясь друг с другом, а Брайен вернулся к Таре.

– Уже скучаете?

– Вовсе нет, но я проголодалась. Сделай перерыв, Финн. – Она оглянулась на оператора, который укрывал пленкой камеру от дождя. Пейзаж за воротами выглядел не так ужасно, как в Нью-Мойле или Траллоке, но все равно плохо. – Здесь есть приличное место, где можно съесть ленч?

Брайен обвел взглядом постройки через дорогу.

– Поблизости нет. Есть маленькая гостиница в деревне с хорошим рестораном, но там негде поставить машину. Мы возьмем мою машину и оставим здесь фургон.

– Я уложу камеру, – сказал Финн.

– Возьмите ее с собой, – предложил Брайен, открывая дверцу для Тары. – Может быть, она вдруг решит задать мне вопрос.

– Вы очень любезны для человека, который наотрез отказывался давать интервью всего несколько дней назад.

– Я просто покоряюсь неизбежному. Вы же не собираетесь сдаваться?

– Это правда, – согласилась Тара, когда он сел за руль рядом с ней.

– Значит, я могу с таким же успехом попытаться сделать так, чтобы это доставило удовольствие нам обоим.

– Хорошо сказано. Тем не менее опыт подсказывает мне, что такие перемены решений обычно возникают не на пустом месте.

Брайен завел машину и, выехав за ворота завода, свернул налево.

– Это слова циника.

– Это слова репортера, который достаточно повидал, – возразила она. – Чего вы хотите?

– А я должен чего-то хотеть?

– Было бы хорошо, если бы это было не так. Но вы ведь хотите?

– Могу захотеть, раз вы подали мне такую идею. Спросите меня еще раз позднее.

Они оставили позади нагромождение построек вокруг завода и, повернув, въехали в городок. В Крук-Миле, хотя он и выглядел несколько обветшавшим, чувствовалась основательность – в основном благодаря двухэтажным кирпичным домам, выстроившимся вдоль главной дороги и сохранившимся с тех давних пор, когда здесь на реке стояла мельница. Здания носили отпечаток заброшенности, но кое-где виднелись следы усилий привести их в порядок. Белые цветочные ящики, полные ромашек и нарциссов, были установлены перед каждым магазином, даже перед теми, где витрины были темные и пыльные. К несчастью, среди них v оказались и самые необходимые для жизни горожан: аптека, мясная и скобяная лавки, бакалея.

Людей на улицах было очень мало, и это беспокоило Тару. В такое время, в середине дня, множество мужчин и женщин должны были сновать между банком и почтой, ходить по магазинам, спеша делать покупки, пока дождь не усилился. Вместо этого они, очевидно, отправились в большие новые магазины на окраине. Снова та же картина, что и в Траллоке.