Он повернул на север, на шоссе №18, и погнал вперед, с каждой милей приближаясь к устричному домику Морана на реке Уир.

Тара откинулась на спинку сиденья и смирилась с судьбой. Деваться ей было некуда. А если повезет, то сегодня она отведает своих любимых крабов.

– Погоди минутку, – сказала Крисси, когда Эйлин вошла в булочную в пятницу после работы. – Сначала я обслужу миссис Феллон.

– У вас найдется дюжина яблочных пирожных? – спросила миссис Феллон. – Звонила Нелли, она завтра приезжает из Дублина со всем своим выводком. Моей обычной порции из шести штук не хватит даже к чаю.

Крисси посмотрела на полку.

– Похоже, найдется.

Миссис Феллон кивнула, и пока Крисси укладывала выпечку в пакет, прибавив обязательное тринадцатое пирожное, Эйлин расспрашивала ее о внуках. Через несколько секунд Крисси уже провожала благодарную миссис Феллон к выходу.

– Пока. Желаю повеселиться с вашими маленькими внуками. – Она задвинула засов и повернулась к Эйлин: – Я рада, что этот день закончился. Никогда не видела такого столпотворения, кик сегодня во время ленча.

Эйлин оглядела лотки.

– Похоже, ты почти все продала.

– Я и не подозревала, что этот бойкот принесет такую выгоду. Ко мне приходят мужчины, которых я не видела многие месяцы.

– Это хорошо. Твои отец и мать будут довольны, когда обнаружат, что вы с Оуэном прекрасно справились, пока они были в отпуске.

– Мы договорились, что он рано утром приезжает из Энниса и занимается выпечкой, а я остаюсь здесь до закрытия, – улыбнулась Крисси. – Хорошо, что он женат, а то бы мне пришлось обижать собственного брата. Чего ты хотела?

– Я болтала, вместо того чтобы решить. Позволь мне еще немного поразмышлять.

– У меня есть идея получше. Пойдем ко мне пить чай, ладно? Мне бы хотелось поговорить не спеша и чтобы не надо было в конце совать что-то в пакет.

– Звучит заманчиво, – улыбнулась Эйлин. Она чувствовала себя свободной. Уже много лет ее вечера по пятницам принадлежали Томми.

– Возьмем пирожные с апельсиновым кремом или масляное печенье?

– Думаю, пирожные.

Крисси достала из-под прилавка картонную коробку и положила в нее несколько пирожных.

– Как дела в… ну там, куда ты ходишь по пятницам?

– Лиссикейси. Обычные подагры, отиты и камни в желчном пузыре. Иногда я думаю, что мне следует поступить на работу в больницу в Эннисе. Это было бы намного интереснее.

– Но эти судна, – возразила Крисси, сморщив нос. – И я сомневаюсь, что твоя машина выдержит такие концы.

– При большей зарплате я бы смогла купить себе новую. Или, во всяком случае, поновее. И я могла бы устроиться на полный рабочий день. Было бы здорово иметь побольше денег.

Пока они обсуждали все «за» и «против» ежедневных поездок в Эннис, Крисси вытерла прилавки, в последний раз протерла пол и убрала в ящик оставшуюся выпечку и хлеб. На прилавке лежал теперь один пирог с золотистой и блестящей корочкой.

– Глядя на него, я вспомнила, что Рори сегодня не приходил. Интересно, где он поел?

– У Диганов, я уверена.

– Сомневаюсь. Разве Сиобейн тебе не рассказывала, как она обошлась с ним, Томми и Дэниелом Клохесси? – Крисси поведала подруге о пересоленном рагу, так приукрасив свой рассказ, что у Эйлин от хохота потекли по щекам слезы.

– А потом она соскребла сверху соль и скормила рагу Джеку, – закончила Крисси.

– Господи! Бедные парни! И они за него заплатили, ты говоришь?

– Заплатили. По крайней мере мы знаем, что они не скупые вдобавок к остальному.

– Я это и так знала. Это единственный порок, которого нет у Томми.

Крисси посмотрела на пухлый пирог.

– Хочешь взять его на ужин?

– Нет, спасибо. Я на ленч съела пирог с бараниной. Ты должна сама его взять.

– Я и так ем слишком много выпечки и скоро буду похожа на одну из моих булочек. Жаль его выбрасывать. – Она на секунду задумалась. – Придумала!

Она взяла холодный пирог и, подойдя к черному ходу, бедром открыла дверь с сеткой.

– Кис-кис-кис! Иди сюда, Джеки. Где ты, ленивый кот? Вспышка рыжего цвета у ног Крисси возвестила о появлении кота.

– Сегодня тебе везет, дружок. – Крисси разломила пирог и положила его на землю. – Попробуй.

– У меня такое ощущение, что Джек – один из немногих холостяков, который получает удовольствие от бойкота, – засмеялась Эйлин.

Крисси закрыла булочную, и они пошли по дороге к ее дому. Вскоре на плите уже кипел чайник.

Только они сели за чай с пирожными, как в заднюю дверь просунула голову Сиобейн.

– Я подозревала, что ты здесь, – обратилась она к Эйлин, входя в дом. – Я подумала, что нам втроем стоит сходить в кино в Эннисе.

– Томми собирался сводить меня в кино сегодня вечером. – У Эйлин на глаза навернулись слезы.

– Вот как? – Сиобейн поджала губы. – Прости. Это была неудачная попытка тебя развлечь, да?

– Но намерения у тебя были благие, поэтому спасибо. – Эйлин положила подбородок на руки и загрустила. – Не считая времени моей учебы на медсестру, это будет первый уик-энд, который я проведу без Томми с тех пор, как нам было по шестнадцать лет.

– Да, это тяжело. – Крисси сжала ее плечо. – В любом случае если Томми может пойти в кино один, то мы не должны этого делать. Ведь мы не хотим с ним столкнуться. Он подумает, что ты за ним следишь.

– Он не поедет в Эннис, – сообщила Сиобейн. – Мартин сказал, они собираются играть в пабе, раз Томми сегодня свободен.

Эйлин вздохнула. Одним из ее любимых занятий было сидеть где-нибудь в уголке паба и слушать, как Томми играет на скрипке с братьями Джури и со всеми, кто придет.

– Бедняжка, – сочувственно посмотрела на нее Крисси. – Ты уже скучаешь по нему, да?

Эйлин кивнула.

– И самое плохое во всем этом то, что у них завтра выступление в Балливогане.

– Мартин мне говорил, – подтвердила Сиобейн. – Они получили хороший ангажемент.

– Томми чуть не лопается от гордости, и он написал для них новую песню. Он посвятил ее мне, а я ее даже еще не слышала. – Эйлин готова была расплакаться, но шмыгнула носом и смахнула слезы. – Это глупо. Всего пара вечеров, не больше, и если бойкот сработает так, как задумано, то в следующий раз, когда он поедет играть в Балливоган, мы сможем поселиться в гостинице и провести ночь как муж и жена.

– А если не сработает, – сказала Сиобейн, блестя глазами, – ты все равно сможешь это сделать и подмочить свою репутацию.

– Если не сработает, мне не понадобится останавливаться в гостинице, чтобы подмочить репутацию. Прекрасно подойдет и арест за появление в нетрезвом состоянии в общественном месте. У тебя есть программа на эту неделю, Крисси? Давайте посмотрим, какие фильмы идут.

– У каждой корпорации собственная культура, – говорила Тара, раскалывая крабью клешню. – И эта культура отражает характер того человека, который ею руководит. Я думала, ваши служащие помогут нашим зрителям получить представление о настоящем Брайене Ханрахане, просто рассказывая о своей работе и о своей жизни.

Поскольку был вечер пятницы, и к тому же чудесный, уютный дом Уилли Морана был переполнен, но, приехав Рано, Брайен и Тара получили один из лучших столиков, стоящих в саду. Отсюда было видно запруду и с десяток лебедей, плавающих по ней, подобно египетским ладьям.

Впрочем, Брайен не обращал особого внимания на лебедей, как и на закат, играющий на воде всеми оттенками золотых, розовых и серебристых красок. Гораздо интереснее было наблюдать за Тарой.

Несмотря на голод, она не просто поглощала пищу, как можно было ожидать. Она наслаждалась ею. Она играла с каждым кусочком, обыгрывала, а как следует познакомившись с ним, съедала его, слегка закатывая глаза от удовольствия. Мидии на его тарелке, благоухающие чесноком и «перно», померкли перед сочностью полудюжины устриц Тары, слегка проваренных на пару и приправленных петрушкой и соком лимона. А теперь она расправлялась с тарелкой крабовых клешней с таким откровенным удовольствием, что он даже пожалел, что выбрал филе копченого лосося, которое не шло ни в какое сравнение с крабами.

Тара выудила мясо из клешни тонкой вилочкой, окунула его в растопленное масло, покапала им на пустую клешню, рисуя абстрактный узор, а потом отправила в рот с таким чувственным наслаждением, что Брайен чуть не застонал. Он с большим трудом удерживал свое внимание на предмете беседы. О чем они говорили? Ах да…

– Даже если вы правы насчет корпоративной культуры, в чем я не уверен, что заставляет вас думать, будто «настоящий» Брайен Ханрахан не тот человек, который водил вас по фабрике сегодня утром?

– Потому что я не верю в то, что вы можете быть настолько скучным.

Он усмехнулся.

– А если выяснится, что вы ошиблись?

– Тогда я так и расскажу в передаче, – пожала она плечами, потом поставила локти на клетчатую скатерть и наклонилась к нему. – Я расскажу всему миру, какой вы скучный парень, а потом в доказательство продемонстрирую сегодняшнюю запись.

– Бы потеряете свою аудиторию, – усмехнулся он, удерживаясь от импульсивного желания стереть крохотную капельку масла с ее нижней губы. – Они все переключатся на футбол.

– Ну, их трудно будет за это осудить. Они переглянулись и расхохотались.

– Ладно. Я нарочно был таким занудой, – признался он. – Мне не нравится, когда меня застают врасплох, а вы сделали это дважды за два дня. – Она делала это даже чаще – каждым своим жестом, если быть честным, – но он не собирался признаваться вслух в такой мальчишеской чепухе.

– Ну, думаю, вы это уже пережили, потому что в понедельник я надеюсь получить кое-что получше.

– Могу лишь обещать, что хотя бы попытаюсь быть более интересным.

– Для вас это не должно представлять большой трудности, – заметила Тара, вытирая губы салфеткой. – Но на всякий случай я задам вам несколько легких вопросов.

Если репортеры говорят «легкие вопросы», они обычно имеют в виду каверзные вопросы, такие, которые разоблачают человека или расставляют ему ловушку. Брайен задумался. При такой реакции его тела на присутствие Тары он чуть было не упустил из виду тот факт, что она что-то вынюхивает, а что – он пока не понял. Ему необходимо быть настороже.