— Где комендант? Вы комендант? — он резко распахнул дверь кабинета, где находился генерал Лазар, комендант Буды.

Увидев немцев, генерал резко встал из-за стола.

— Вы видите, сопротивление бесполезно. Мои солдаты уже заняли резиденцию, — Скорцени шагнул к нему. — Оружие на стол. И отведите меня к адмиралу Хорти. Мне поручено арестовать его.

Генерал Лазар ничего не ответил. Он молча достал пистолет из кобуры и вместо того, чтобы отдать его Скорцени, выстрелил себе в висок. Тело рухнуло на стол, кровь забрызгала бумаги.

— Они вообще странные, эти венгры, — Скорцени был явно озадачен таким поступком. — Итальянцы, охранявшие Муссолини, так не делали. Быстро сложили оружие и всё.

— Видимо, мы что-то не поняли про них, точнее, наши фюреры не поняли, — ответил Раух, глядя на мертвого генерала перед собой. — Но они явно не робкого десятка. Им знакомо слово честь. Они дорожат своей честью. Честь для них важнее, чем жизнь.

— Ладно, идем дальше, — приказал Скорцени мрачно, — где этот чертов Хорти? Надо скорее кончать со всем этим.

Было заметно, что он уже не рад, что пошел на поводу у Кальтенбруннера и ввязался в эту историю. В Будапеште явно не получалось, как с Муссолини, триумфально.

* * *

Двери распахнулись с обеих сторон, Скорцени и его люди вошли в украшенную старинными гобеленами залу Атиллы справа, а слева почти одновременно показались Адриан фон Фелькерзам и его парашютисты.

— Я уполномочен фюрером арестовать вас, — объявил Скорцени. — Замок окружен, сопротивление бесполезно.

Хорти неподвижно сидел в кресле, глядя на огонь в камине. Казалось, он вовсе не заметил, что что-то случилось. Не вздрогнул, не повернулся. Только морщинистые руки, украшенные перстнями, теснее сжались на подлокотниках кресла. Магда и Илона Хорти стояли у окна, Магда прижимала Илону к себе, как будто хотела заслонить её собой. Маренн находилась между ними и Хорти. В сером полевом мундире СС, с офицерским «вальтером» в руке, который она достала из кобуры, на всякий случай. Ральф фон Фелькерзам, граф Эстерхази и генерал Ваттаи стояли у рабочего стола Хорти, напротив камина. Все молчали. На мгновение повисла напряженная, зловещая тишина. Никто не двигался. Затем повернувшись к Илоне, Маренн сказала негромко:

— Пожалуйста, отойдите от окна, все окна под прицелом, простреливаются, я правильно понимаю, оберштурмбаннфюрер? — она впервые посмотрела в лицо Скорцени. — Им можно отойти? — спросила она ровным голосом, ничем не выдав волнения. — В них не будут стрелять?

— Да, можно, — подтвердил он. — Встаньте сюда, дамы, — он показал место рядом с графом Эстерхази.

Она хорошо его знала, знала каждую черточку его лица, по одному движению бровей, по взгляду безошибочно могла угадать настроение и чувства. Она видела, он встревожен, озадачен, ему уже не хочется делать всё то, что он делает, но он обязан. И погоны бригадефюрера уже не так желанны, и похвала фюрера не так важна, когда под прицелом автомата беззащитный седой старик, две смертельно испуганных женщины, а ещё маленькие дети в посольстве Ватикана, которых тоже вполне могут приказать убить. Видимо, здесь, в Венгрии, он понял что-то такое, что она поняла уже давно, и теперь Отто был скорее союзник, чем противник.

— Что ж, я слушаю вас.

Хорти наконец встал. Обошел кресло, повернулся к Скорцени — он был совершенно спокоен, ни одна жилка не дрогнула на его бледном, благородном лице.

— Вы, верно, хотите мне передать какие-то пожелания вашего фюрера. Нельзя врываться без предупреждения, молодой человек, — заметил он наставительно, подходя к столу. — Вас, видимо, плохо воспитывали в детстве, хотя я слышал, что вы австриец, а австрийцы обычно хорошо воспитаны. Вы могли бы попросить об аудиенции.

Он словно не понимал, что происходит. Не хотел понимать.

— Я слушаю вас.

Неожиданно включилось радио. Заработало сразу во всю мощь. Лидер венгерских фашистов выступал с речью к народу, срываясь на визг, он пламенно призывал венгров отдать жизнь за германского фюрера и восхвалял нерушимое единство двух стран в борьбе с общим врагом.

— Выключите его, — приказал Хорти графу Эстерхази, поморщившись. — Режет слух. Итак, я слушаю, — он снова обратился к Скорцени. — Каковы ваши условия, коли вы уж вломились сюда, молодой человек.

— Вы должны отречься от власти, ваше высокопревосходительство, — Скорцени шагнул к нему, Маренн заметила, что он старался держаться уважительно по отношению к адмиралу, видимо, получил такие приказания из Берлина.

«Рейхсфюрер всё-таки добился аудиенции у фюрера, и расправа отменяется, — подумала она. — Хорошо, хотя бы это».

— И подтвердить своей подписью, — продолжил Скорцени, — что передаете власть своему преемнику, лидеру партии «Скрещенные стрелы» Ференцу Салаши.

— То есть вы хотите, чтобы я узаконил своей подписью государственный переворот, который с вашей помощью, молодой человек, только что совершил Вейзенмайер? Этого не будет, — Хорти решительно покачал головой. — Пусть Салаши сам докажет венграм, что он пришел к власти законно, я не стану помогать ему в этом. Сколько бы эсэсовцев вы не нагнали в замок, молодой человек.

— Ваш младший сын отправлен в концлагерь Дахау, — хотя Вейзенмайер и запретил сообщать об этом, но Скорцени сказал, рассчитывая на эффект. Он последовал, но только со стороны Магды. Пожилая баронесса ахнула и тихо всхлипнула, уткнувшись лицом в грудь Илоны. Сам Хорти и бровью не повел, во всяком случае, внешне не было заметно, что он испугался. И ничего не ответил.

Скорцени приблизился ещё на шаг, протягивая Хорти бумагу.

— Подписывайте, — настойчиво повторил он. — От вас зависит, сохранит ли фюрер жизнь Миклошу. Тем более что венгры всё равно не узнают, что вы не имеете отношения к приходу к власти Салаши. Им скажут, что это вы назначили его, а коммунисты, если они выкурят нас из Будапешта, только раздуют эту версию. Они назовут вас первым пособником Гитлера, коллаборационистом, у них всё уже заготовлено, вся пропаганда. Вы будете считаться фашистским диктатором в истории, союзником Гитлера — вы, а не Салаши, о котором никто и не вспомнит. Коммунисты постараются. У вас нет другого выхода, — заключил он. — Если вы добровольно подпишете документ о передаче власти Салаши, германский рейх гарантирует, что вы и ваша семья будете находиться под арестом в замке Хиршберг в Баварии в удобных условиях, и ни в чем не будете иметь притеснений. Вас доставят туда специальным поездом.

— А мой сын будет оставаться в Дахау, чтобы я вел себя смирно, — Хорти добавил с горькой усмешкой. — Это проявление большой заботы фюрера обо мне, не скрою, — сказал он с иронией. — А вы думаете, молодой человек, что жить с комфортом, пусть даже и под арестом, это всё, что меня сейчас волнует? — он пристально посмотрел в лицо Скорцени, тот даже смутился от его прямого взгляда. — Или так думает ваш недалекий выскочка — фюрер? — Хорти сказал это с явным презрением, Скорцени вздрогнул. — Я воспитывался в австрийской военно-морской школе при Габсбургах, молодой человек, там нас учили не привыкать к комфорту, а полностью от него отвыкать. И это с точки зрения вашего фюрера, и, возможно, вашей, у меня нет другого выхода, но он всегда есть, молодой человек, вы только что убедились в этом внизу, когда застрелился мой добрый друг генерал Лазар. Я мог бы последовать его примеру, но не хочу доставлять вашему фюреру такого удовольствия. И мне жаль мою жену, — он с нежностью взглянул на Магду. — Но если всё пойдет, как сейчас, ваш фюрер вскоре и сам убедится, что в случае поражения, другой выход, ствол пистолета во рту или у виска, куда более приемлемый способ разрешить ситуацию, чем капитуляция. Боюсь, большевики заставят его задуматься над таким выбором, и очень скоро, хотя я ему этого не желаю. А что касается народа, — Хорти взглянул в окно, на площадь, где между колесами немецких бронетранспортеров лежал разбитый соборный колокол и рядом с ним мертвый епископ Будаварский Андрош. — Бог всё видит. История Венгрии не кончится советским завоеванием. Когда-нибудь моя страна станет свободной, и тогда народ узнает, кто оболгал меня, кто привел к власти Салаши, кто обрек народ на страдания. А ещё он узнает, что я не подписал вашу бумагу. Так и передайте вашему фюреру, я не подписал вашу бумагу. И делайте, что хотите. Я готов к самому худшему.

— Вы отказываетесь? — Скорцени отпрянул от неожиданности.

— Да, я так сказал, — Хорти отвернулся от него. В этот момент за спиной Скорцени появился Науйокс, он стоял у двери, но теперь подошел ближе. В руках он держал пистолет, явно приготовленный к стрельбе. Он подошел тихо. Маренн видела, что Скорцени даже не замечает его маневра. Раух и все остальные молчали, не отдавая отчета, что происходит. Только Магда, сообразив в последний момент, или скорее почувствовав, с криком бросилась вперед. Но Маренн опередила ее. Она тоже поняла всё. И была ближе, чем супруга Хорти. Она бросилась к адмиралу и сильно толкнула его. Хорти пошатнулся, схватившись руками за край стола. Раздался выстрел. Пуля слегка задела плечо Маренн, пролетела в сантиметре от локтя адмирала и впилась в золоченую морду леопарда на поручне кресла. Тихо охнув, Маренн опустилась на колени, придерживая рукой рану, кровь багровым пятном расплывалась на серой ткани мундира.

— Мари! — Бросив ультиматум фюрера на стол, Скорцени подбежал к ней, подхватил её на руки. — Что с тобой, Мари? — она увидела его встревоженное, усталое лицо совсем рядом.

— Ваше высочество, — Хорти тоже поспешно подошел к ней, наклонился, он побледнел и был явно обеспокоен. — Зачем, ваше высочество, вы ещё так молоды, а я — старик.

— Всегда есть выбор, — сказала она. Зала Атиллы закачалась перед её глазами, в висках стучало. — Вы верой и правдой служили много лет моему прадеду, — продолжила через мгновение, справившись. — Вы заботились о стране, — голос плохо слушался, но она старалась удержать дрожь. — Нам тоже не осталось другого выхода, нам, императорской семье фон Габсбургов. Хотя бы в моем лице. Что мы можем сделать против танков, чтобы не уронить перед венграми честь фамилии? Только подставить себя под пули. Пусти меня, — она резко освободилась из рук Скорцени, боль усилилась, кровь пошла сильнее. — Пусти меня!