Кристиану было не до шуток. Он закрыл лицо ладонью и вздохнул.
– Бет, нам нельзя так себя вести. Когда-нибудь я не смогу остановиться.
– Знаю. – Она прикусила губу. – Простите, Кристиан. Я просто подумала, раз мы помолвлены…
– Не по-настоящему. – Его голос казался особенно хриплым.
Бет застыла, краска залила ей щеки.
– Знаю.
Повисло тяжелое молчание. Где-то вдалеке зазвенела птичья трель, потом все смолкло. Наконец Кристиан вздохнул:
– Простите. Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы ссориться. – Он покачал головой. – Я принес вам кое-что. – Он достал их кармана маленький сверток и подал его Бет. – Это улики, о которых я вам говорил. Я приложил к ним письмо. Из него вы узнаете, почему каждое свидетельство столь важно. Я хочу, чтобы вы поняли, зачем мне обязательно нужно обыскать ваш дом. С чего я решил, что в преступлении повинен ваш дедушка.
Она взяла сверток и письма, перевязанные лентой. Бумага была прохладной и хрустела в пальцах.
– Потом вернете. – Он кивком указал на письма: – Это все, что осталось мне на память от матери.
Бет кивнула:
– Обещаю их беречь.
– Благодарю. А теперь я должен идти.
– Не зайдете в дом? – Бет встала и сунула связку писем в карман. – Дедушка ждал вас.
– Если моя догадка верна, он меня видел. С той минуты, как я здесь, он наблюдал вон из того большого окна.
Бет улыбнулась:
– Хорошо, что арка скрывает нас от посторонних глаз.
– Действительно. Бет, я… Благодарю, что согласились прочитать письма и выслушали меня. Мне это очень важно.
– Я же готова помочь вам найти предателя. Что бы ни произошло в бильярдной, мы должны соблюдать условия договора.
Кристиан долго не мог вымолвить ни слова. Наконец он тихо сказал:
– Спасибо вам. Мне пора.
Он повернулся, чтобы уйти.
– Но дедушка…
Кристиан бросил через плечо:
– Я поговорю с ним завтра. – Он ускорил шаг и скрылся из виду – слишком скоро! Бет слышала, как стучат по гравию каблуки его сапог, затем щелкнула боковая калитка. Вот застучали колеса – этот звук ни с чем не спутаешь. Карета тронулась, быстро набирая ход.
Бет опустилась на скамью в полном смятении. Взгляд упал на пустую чайную чашку. В какой-то момент ее столкнули со скамьи, и теперь она лежала на боку в густой траве. Бет взяла чашку и поставила ее на блюдце.
Он сказал – завтра. Скоро. Бет сунула руку в карман и вытащила сверток. Медленно развязала ленту.
Кристиан выскочил из кареты, погруженный в невеселые мысли. Стоит ему оказаться рядом с Бет, как его начинает тянуть к ней, и каждый раз по-новому. Как ей это удается?
Ее манера разговаривать с ним – вот что тревожило его сильнее всего. Словно они… ровня друг другу. Товарищи. Компаньоны.
Он задержался на верхней ступеньке лестницы, заметив, что карета все еще стоит у подъезда. Он кивнул кучеру:
– Можете возвращаться в конюшню. Сегодня мне больше не понадобится экипаж.
Лакей обменялся с кучером тревожным взглядом. Казалось, они поражены, и это взбесило Кристиана. Он сжал зубы. Боже правый, неужели все вокруг считают его никчемным гулякой и мотом?
Лакей многозначительно кашлянул.
– Милорд, вы уверены, что нам не следует подождать? Еще очень рано. Может быть, вам захочется прокатиться и…
– Карету в конюшню. Мне нужно отдохнуть.
– Но… Сейчас только четыре часа пополудни, милорд!
– У меня самого есть эти чертовы часы!
Лакей так и отскочил, а затем принялся усиленно кланяться.
– Разумеется, милорд! Виноват, милорд! Я просто не понимал…
Ривс распахнул дверь. Взглянул на смущенного лакея и суровое лицо Кристиана, шагнул в сторону:
– Добро пожаловать домой, лорд Уэстервилл. Мне показалось, я слышу голоса.
Кристиан вошел в дом, снял шляпу и перчатки.
– Мы тут обсуждали мою манеру проводить вечера.
– Разумеется, – примирительно сказал Ривс. Он оглядел стоящих навытяжку кучера и лакея. – На сегодня его светлости вы больше не нужны. – Он резко захлопнул дверь и повернулся к хозяину. – Скажу повару, что вы проведете остаток дня дома. Он тоже удивится, но, вероятно, найдет что-нибудь достойное к ужину.
– Спасибо, – ответил Кристиан, направляясь к библиотеке. Дворецкий вполголоса дал указания лакею и последовал за Кристианом.
– Раз вы остаетесь дома, не разжечь ли камин в столовой?
– Как хотите. – Кристиан бросился в стоящее возле окна кресло. По улице ехали экипажи, проносились всадники. Кристиан смотрел на них невидящим взором.
Некоторое время Ривс молча наблюдал за хозяином, затем стал подбрасывать поленья в камин. Через несколько минут он поинтересовался:
– Вы застали ее светлость дома?
– Да. В саду, если сказать точнее.
– А герцог?
– Я его не видел. Проезжая поворот, я заметил леди Элизабет среди роз. Там я с ней и встретился.
На фоне простых кустов она выглядела бы не менее очаровательно. Кристиан потер лицо руками. Почему все так усложнилось? Ведь дела обстоят теперь гораздо лучше. Бет согласилась во всеуслышание отказаться от свадьбы, при том что они вместе продолжат поиски ожерелья. Да это же стоит отпраздновать!
Но настроение у него было совсем не радужное. Наоборот.
– Милорд, вид у вас печальный. – Ривс встал перед хозяином. – Осмелюсь предположить, что свидание с леди Элизабет вышло неудачным.
– Напротив. Все прошло хорошо. Просто замечательно. – Кристиан подался вперед, опираясь локтями о колени. – Ривс, вы были правы. Не следовало использовать леди Элизабет, чтобы подобраться к ее деду. Это было бесчестно.
Ответа не последовало.
– Я совершил ужасную ошибку. Непоправимую! А теперь мы должны пожениться, и она придумывает способ расторгнуть помолвку.
– Она в самом деле этого хочет?
– Да. Разумеется, я не могу этого допустить. Ее реноме будет погублено. Конечно, если она выйдет за меня, ее репутации тоже не поздоровится. Я не гожусь на роль супруга. Я… не могу. – Кристиан закрыл лицо руками и ждал. Затем поднял голову. – Вы слышите?
– Да, милорд. Вы сказали, что я был прав, а вы оплошали. Если бы в ваших силах было исправить ошибку, вы бы сделали это.
Кристиан нахмурился.
– Такого я не говорил.
– Вероятно, мне послышалось. Воображение, знаете ли. Оно меня иногда подводит.
– Ну, я бы попытался все исправить. Но не могу. Знайте, что с этой минуты я начну внимательнее относиться к вашим советам.
Взгляд Ривса скользнул ниже, задержавшись на жилете Кристиана:
– Вот как, милорд?
– Только не в вопросах одежды. Ривс вздохнул:
– Так и знал, что будут оговорки, милорд. Всегда так! Кристиан улыбнулся, хотя на душе скребли кошки. Улыбка вышла невеселой.
– Скажу вам еще кое-что.
– Слушаю затаив дыхание, милорд, – сухо отозвался Ривс.
– Насчет леди Элизабет вы тоже угадали. Она особенная женщина.
– Действительно, милорд. Стоит ее раз увидеть, чтобы понять. Целомудрие трудно скрыть.
Чистота. Кристиан задумался. Разумеется, она невинна. Но к тому же умна, чувствительна. Щедра и великодушна – может быть, это привлекало его в ней больше всего. Бет с легкостью забывала о себе и по-царски делилась тем, что у нее есть, – мыслями, возможностями, сердцем.
Но вот невинность? Не совсем точное определение. Этот мягкий свет, который несет Бет, – это скорее доброта.
Когда-то Кристиану пришлось жить в холоде и грязи лондонских переулков, и нужда не раз брала его за горло. Не счесть, сколько раз был он готов продать душу, не надеясь когда-нибудь обрести ее вновь. Столкнувшись с душевной щедростью Бет, он был ошеломлен. Она пугала… и манила. Он жаждал. И желал эту девушку.
Кристиан заметил вопросительный взгляд Ривса.
– Бет – одна из самых прекрасных женщин, что я знал.
– Готов согласиться, – задумчиво произнес Ривс. – Вероятно, прекраснейшая из тех дам, что я имел удовольствие встречать.
– И многих ли вы видели?
– Ваш отец был человеком известным и привлекательным. У него никогда не было недостатка в женском обществе.
Кристиан вдруг разозлился.
– Так, значит, они его плохо знали!
– Именно, милорд. Стоило им узнать его получше, так они тут же уходили.
– Как моя мать? – нахмурился Кристиан. Ривс поклонился.
– Вот как? Мне всегда казалось, это он оставил ее.
– Он умолял ее вернуться. Напрасно! По правде говоря, я ее не виню. Он был эгоист до мозга костей. Вряд ли он мог измениться, даже если б захотел. – Ривс помолчал. – Я всегда полагал, что способность меняться, совершенствоваться – неоценимое свойство. Она дает нам надежду на спасение.
Кристиан задумался.
– Может быть, я слишком непоколебим. Но я по-прежнему склоняюсь к тому, что дедушка Бет повинен в смерти матери. Думаю, и Бет согласится, как только прочтет письма.
Как бы хотелось ему снова увидеть Бет! Он беспокойно заерзал в кресле. Взглянул на часы и нахмурился. Еще слишком рано. Нелегкое это дело – вести добропорядочный образ жизни. Одному Богу известно, как он соскучился по бешеным скачкам! А блеск шпаг в лунном свете! Пронзительные крики верховых! Нет ничего, что так волновало бы кровь. Или есть? Ему вдруг представилась Бет, сидящая на скамье в саду, ласковый ветерок ерошит ей волосы, а вокруг разливается аромат лилий и роз. Что она сейчас делает? Может быть, сидит в саду и читает письма. Как перенесет она известие, что ее дедушка преступник?
Он хмурился все сильнее. Вдруг она будет поражена, шокирована? Она так любит жизнь! А вот в его жизни, кажется, чего-то недостает…
С некоторых пор в его душе поселилось беспокойство, оно шевелилось, поднимало голову. Волнение, так похожее на любовь.
Черт возьми, что за глупая мысль! Кристиан покачал головой. Смешно!
– Милорд? – Ривс выглядел встревоженным. – С вами все в порядке? Ничего не болит?
– Нет-нет, все хорошо. Просто в голову лезут глупые мысли.
"Загадочный джентльмен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Загадочный джентльмен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Загадочный джентльмен" друзьям в соцсетях.