- У тебя проблемы, Лэнгли? - со смехом спросил Дэниел и подошел к столу.

- Убери это чертово кресло, Вудроу! - рявкнул Роберт. - Тут жарко как в аду, и мне ногу судорогой свело.

Ричард негромко рассмеялся. Вместе с Дэниелом он отодвинул мертвого Фредди от стола. Когда они распрямились, Роберт уже вылез из своего укрытия.

- Глупо было прятаться там, - обиженно пробормотал Лэнгли, распрямляясь. - Фредди опирался на кресло, пока обыскивал стол, и я ничего не мог сделать, чтобы как-то помочь всем прочим, пока торчал там.

- Здесь не слишком много удобных мест для игры в прятки, - ехидно заметил Ричард, пока Роберт ожесточенно стряхивал пыль с одежды.

- Хм. - Роберт взглянул на труп Фредди. - Ну, по крайней мере одной проблемой стало меньше. Шантаж нам больше не грозит.

- Теперь нам осталось лишь выяснить, кто отравил Джорджа и все еще пытается убить Ричарда, - сухо прокомментировал Дэниел.

Роберт нахмурился и покачал головой:

- Боюсь, нам с Лизой не удалось выяснить ничего полезного. Похоже, никому не хотелось болтать о Джордже, когда Лиза находилась рядом со мной. Может, Кристиане и Сюзетте в этом смысле повезло больше, и они смогут сказать нам, кто добавил яд в виски.

- Надо у них спросить, - пробормотал Ричард и, оглянувшись, увидел, что Кристианы и ее отца в комнате нет. - Куда же она делась?

- Папа выразил желание поговорить с Кристианой. Они вышли в сад, - услужливо сообщила Сюзетта.

Ричард бросил взгляд на застекленную дверь на террасу. Он увидел в саду Кристиану и ее отца. Они о чем-то говорили, сблизив головы. Но еще до того, как он решил, стоит ли вмешиваться в разговор дочери и отца, дверь в кабинет со стороны коридора открылась и зашел Хавершем, а следом за ним еще двое мужчин в красных жилетах полицейских с Боу-стрит. Итак, власти прибыли.

- В чем дело, папа? - спросила Кристиана. Отец пригласил ее в сад для разговора, но вместо того чтобы начать беседу, молча смотрел себе под ноги. - Если ты насчет проигрыша, то теперь и сам знаешь, что ничего такого не было. Мы думаем, Джордж напоил тебя какой-то гадостью и…

- Да, я знаю, Сюзетта мне рассказала, - перебил он ее и добавил: - Я приехал сюда за тобой, чтобы тебя увезти.

- Как это? - удивленно спросила Кристиана.

Лорд Мэдисон кивнул.

- Роберт прислал мне письмо, в котором сообщил, как ты несчастлива в браке, как дурно Дикки с тобой обращается. Именно поэтому я и приехал в Лондон. Это произошло, когда я во второй раз потерял очень крупную сумму. Сказал девочкам, что мне нужно встретиться с нотариусом, но на самом деле хотел повидаться с тобой.

- Спасибо, - прошептала Кристиана и порывисто его обняла.

Лорд Мэдисон тоже обнял дочь и сказал:

- Я могу забрать тебя домой.

Кристиана отстранилась и пристально посмотрела на отца:

- Разве никто тебе не сказал, что Джордж был Дикки, и сейчас я замужем за Ричардом, настоящим…

- Я в курсе, - с серьезным видом перебил ее отец. - Роберт мне все объяснил: что Ричард достойный, честный человек, хорошо к тебе относится. Роберт намекнул, что у него есть все основания надеяться на то, что у вас хорошо сложится жизнь. Но ты вышла за Джорджа потому, что тебя заманили в ловушку, а за Ричарда лишь для того, чтобы избежать скандала. Я не хочу, чтобы к браку с кем бы то ни было тебя вынуждали обстоятельства. - Он пристально и без улыбки смотрел на дочь. - Только скажи мне, что ты этого хочешь, и я увезу тебя домой. А потом мы вместе подумаем, как добиться развода.

Глаза у Кристианы расширились.

- Папа, это будет конец света. Лондон такого не вынесет.

- Ну и что? - прорычал он. - Ничего с нами не сделается. Главное - это твое счастье, и то, что ты заговорила о скандале, означает, что на самом деле ты не хочешь этого брака. Пойдем. - Он схватил дочь за руку и потащил к дому. - Мы заберем твоих сестер и поедем домой. Я по горло сыт этим чертовым городом.

- Нет, подожди! - воскликнула Кристиана. При мысли о том, что ее разлучат с Ричардом, Кристиану охватила паника. - Пожалуйста, папа, остановись. Я не хочу уезжать домой. Честно. Я люблю его.

Лорд Мэдисон тут же остановился и пытливо посмотрел на дочь:

- В самом деле? Ты его любишь?

Кристиана смотрела на отца невидящим взглядом. Мысли ее были в смятении. Она не собиралась произносить этих слов, она сама не знала, откуда они взялись. Кристиана, разумеется, не имела в виду того, что сказала, но сама мысль о расставании с Ричардом так ее напугала…

Сделав глубокий вдох, она попыталась внести ясность. Конечно, между ними существовала страсть. Невероятная, доселе ею не изведанная. Но любовь - это что-то большое, что-то очень масштабное. И на всю жизнь. Она не знала Ричарда настолько, чтобы говорить о любви, но успела понять, какой он человек. С Дикки-Джорджем она пребывала в постоянном напряжении, в каждодневной тревоге. Она не знала, чего от него ожидать. В любой момент он мог сказать или сделать нечто такое, что отзывалось в ней болью, обидой, смятением. Но с Ричардом все было по-другому. Он был вежлив и уважителен не только с ней, но и со всеми окружающими. Ричард оказался истинным джентльменом, в то время как Джордж, похоже, даже не понимал, что подразумевает это понятие. И Ричард женился на ней, чтобы избавить ее и сестер от скандала, что являлось по всем меркам поступком рыцарским и благородным. Теперь Кристиана склонна была согласиться с Лизой в том, что Ричард был героем и она действительно полюбила его за его мужество. За это и за многое другое.

Расправив плечи, Кристиана кивнула и торжественно заявила:

- Я люблю Ричарда и не собираюсь его покидать.

Лорд Мэдисон кивнул без улыбки:

- Хорошо. Как скажешь.

Потом похлопал дочь по спине и взял ее под руку.

- Нам пора возвращаться в дом к остальным.

Кристиана ответила сдержанным кивком, и они рука об руку пошли в дом, но резко остановились, увидев Ричарда, стоявшего у выхода на террасу. Кристиана прикусила губу. Интересно, как долго он тут стоит? Слышал ли он ее признание? Впрочем, муж ее ничем не выдал того, что ему известна тема их с отцом разговора. Он просто сказал:

- Приехали полицейские. Мы сообщили им, что Фредди пытался захватить тебя в заложницы и нам пришлось его остановить. Наши объяснения их удовлетворили, они уехали и увезли с собой мертвого Фредди.

- О, - пробормотала Кристиана. - Они не захотели поговорить со мной?

- Я сказал им, что ты и без того расстроена. Они мне поверили и сказали, что при таком количестве свидетелей что-то выяснять у тебя нет необходимости.

- Хорошо. - Кристиана усмехнулась. Она была рада тому, что ей ничего не пришлось объяснять властям. Она действительно не умела лгать и вполне могла выболтать лишнее.

Когда они подошли вплотную к дверям, Ричард обнял Кристиану за талию. Лорд Мэдисон тут же отпустил дочь и прошел в кабинет. Кристиана и Ричард остались вдвоем.

Кристиана нервничала, хотя и пыталась улыбаться, глядя на своего мужа.

- С тобой все в порядке? - спросил он, тревожно заглядывая ей в глаза. - Фредди не сделал тебе ничего плохого?

- У меня немного болит голова, и, наверное, уже вздулась шишка там, где Фредди меня стукнул, но в остальном все прекрасно, - заверила его Кристиана.

Ричард провел ее в кабинет, и она обвела взглядом собравшихся. Отец, Дэниел и Роберт были там, но сестры отсутствовали. Отсутствовал и дворецкий.

- Сюзетта отвела Лизу в гостиную, где представители власти только что проводили опрос, - пояснил Ричард. - Судя по всему, Лизе стало нехорошо при виде трупа Фредди на полу.

- Вполне возможно. Наша сестрица не переносит вида крови. Она даже может в обморок упасть, - пробормотала Кристиана и нахмурилась, заметив на лбу Ричарда царапину. - А что случилось с твоей головой?

- Так, ерунда, - заверил ее Ричард. - Мы с Дэниелом заехали к портному после того, как получили деньги, и нас чуть не сбила карета. Я заработал эту царапину, когда мы отскочили, чтобы избежать столкновения.

- Это он отскочил и меня оттащил, - поправил его Дэниел. - Лично я ничего не заметил, пока карета нас чуть не переехала.

- Полагаю, это был не Фредди, - со вздохом сказала Кристиана. Оказывается, борьба еще не закончилась. Шантажиста они поймали, но убийцу еще предстояло найти.

- Похоже, что так, - с сомнением в голосе подтвердил Дэниел. Но уже более жизнерадостным тоном добавил: - Разве что Фредди не только шантажировал Ричарда, но и убил Джорджа.

Кристиана грустно улыбнулась:

- Увы, это не так. Он думал, что Джорджа убил Ричард.

- Тогда кто же все-таки порешил Джорджа? - нахмурившись, спросил Роберт.

- Боюсь, что это сделал я, лорд Лэнгли.

Кристиана, повернула голову к двери. Глаза ее широко распахнулись при виде Хавершема. Дворецкий стоял в дверях, расправив плечи. Лицо его напоминало маску. Впрочем, оно никогда не было особенно выразительным. Наверное, таким и должен быть образцовый слуга.

- Вы не потрудитесь объясниться, Хавершем? - тихо спросил Ричард после нескольких секунд ошеломленного молчания.

- Разумеется, - тихо сказал дворецкий. - Вскоре после пожара я заподозрил, что тот человек, который выдает себя за графа, не вы, милорд, а ваш брат, господин Джордж. Дело в том, что он никогда не вел себя так, как подобает истинному лорду, не так, как всегда вели себя вы. Он легкомысленно относился к своей собственности, был груб и жесток со слугами и относился к леди Кристиане подчеркнуто издевательски.

- Вы поделились с кем-нибудь своими подозрениями? - спросил Ричард, и Кристиана почувствовала, как все в ней напряглось. Если Хавершем действительно рассказал кому-то о своей догадке, им рано успокаиваться.

Но Хавершем покачал головой: