— Вероятно, он водит нас за нос, — сказал Джефф.

— Черного тюльпана не существует! — воскликнула Летти.

На нее устремились взгляды трех пар глаз — даже Джейн отвлеклась от бумаги.

— Прощу прощения, — произнесла мисс Гвен таким тоном, будто извиниться надлежало Летти.

— Я о цветке. — Мысль удалось поймать. Летти обвела товарищей победным взглядом. — Черных тюльпанов не бывает.

— Ошибаетесь, — возразила мисс Гвеи. — Я видела такие собственными глазами.

Летти покачала головой:

— Их не существует. Я уверена, ибо М… моя сестра, — она не смогла заставить себя произнести имя Мэри в присутствии Джеффа, — однажды задумала купить черные тюльпаны, дабы украсить ими белое платье.

Отец объяснил им, что такого цветка нет в природе, продемонстрировав труд авторитетного ботаника, но лишь через несколько дней, после того как они обегали все цветочные лавки в Лондоне. Мэри прочла все, что было написано в книге о пятидесяти разновидностях тюльпана, и лишь тогда признала свое поражение.

— Может, они умышленно выбрали название несуществующего цветка для шпиона, которого нет? Есть лишь лепестки, но нет стебля.

— Славная шутка, — задумчиво пробормотал Джефф. — Англичане сбиваются с ног, бросают на работу все силы в поисках того, кого нет вовсе, и лишь тратят время даром.

— Подтверждений никаких нет, — грозно произнесла мисс Гвен. — Если есть подчиненные, должен быть и руководитель, не то все бы шло вкривь и вкось.

— А если они подчиняются непосредственно министерству полиции?.. — предположил Джефф.

— Мозги Фуше работают в ином направлении. Между тем идея эта прекрасная, — с грустью сказала Джейн. — Жаль, что не мне она пришла в голову.

— Что толку теперь жалеть? — проворчала мисс Гвен.

— Благодарю, тетушка Эрни. Ты всегда умеешь утешить.

— А Бонапарт? — спросила Летти. — Он не может быть руководителем?

Джефф покачал головой:

— Скорее, нет. Бонапарт влюблен в артиллерию, а не в садоводство.

— Но его супруга, если верить газетам, садовод отменный, — не оставляла свою мысль Летти.

— Однако для работы тайного руководителя никак не годится. — Работая в Лиге Пурпурной Горечавки, Джефф не раз бывал на приемах у Жозефины. — Подошел бы Талейран — он достаточно умен и хитер, — но, по-моему, не слишком предан Наполеону.

— Нет, — сказала Джейн. — Перво-наперво никакая это не шутка. Быть может, помощники действуют под тем же именем, по существует и главный Черный Тюльпан. И это не Талейран. И не Бонапарт.

— Откуда такая уверенность? — спросил Джефф.

— Я с особой тщательностью изучила все операции, проведенные Черным Тюльпаном. Есть в них во всех нечто схожее, печать одного и того же руководящего ума.

— Быть может, это лишь прекрасно сыгранная пантомима.

— И вместе с тем не мимическая драма, — пробормотала Летти.

— Верно, мимы слишком драматичны, — согласился Джефф.

Они обменялись улыбками, на миг забыв о серьезности.

Мисс Гвен готова была их пристыдить, но Джейн заговорила первая — голосом, в котором не прозвучало ни веселья, ни укора.

— Нынешнее положение куда более драматично. — Она приподняла руку с бумагой, исписанной цифрами и буквами. Для Летти они были бессмысленным набором значков, Джейн же явно о чем-то говорили. О чем-то скверном.

— Скоро тут появятся французы.

— Об этом известно всем, — сказал Джефф, удобнее садясь на стуле.

— А о точной дате — не всем. Бонапарт намерен ввести войска первого августа. — Обычно спокойное лицо Джейн исказила досада. — А я-то думала, сумеем выиграть время.

— Много их?

— Шесть военных кораблей уже сосредоточены в Бресте. В скором времени будет больше.

— А в нашем гарнизоне всего тридцать тысяч человек.

Джейн взглянула на зашифрованное письмо с предельным возмущением:

— Не может такого быть. Последние две недели я заменяла фальшивками все донесения маркизы, надеясь замедлить подготовку к военным действиям.

— «К восстанию еще не готовы, не присылайте подмогу, пока не подадим сигнал»? — спросил Джефф.

— Мне казалось, все идет как надо. Перехваченным письмам Эммета, что тот отправлял в Париж брату, Военное ведомство, разумеется, не верило, полагалось на доклады нашего агента. К сожалению, некто — кто стоит над маркизой — умудрился-таки переправить верные сведения.

— Черный Тюльпан, — проговорила Летти, начиная ненавидеть это словосочетание.

— Теперь важно не кто велел подготовить войска, а как их остановить, — сказал Джефф.

— Если отыщем своего цветочного врага, — с пасмурным видом произнесла Джейн, — может, и сумеем предотвратить беду.

Выражение ее лица не сулило Черному Тюльпану ничего хорошего. Она походила сейчас на Афину с картинки в детской книжке Летти, где богиня превращает наглеца в паука. У Летти возникло чувство, что, подобно Афине, проигрывать Джейн не привыкла.

— Настало время, — сказала Джейн. — потолковать с самой маркизой де Монваль.

Джефф встал со стула и зашагал к окну, глядя невидящим взглядом на отражение всех четверых в стекле.

— У меня другое предложение. Что, если мы попытаемся не задержать французов, а ускорить их появление? Только задумайтесь, — прибавил он, не дожидаясь, пока мисс Гвен вступит в спор. — В девяносто восьмом восстание начали до срока. Ко времени, когда сюда добрались французы, мы успели подавить местный бунт.

— И приготовились встретить «гостей», — задумчиво произнесла Джейн. — Понимаю. Что называется, «разделяй и властвуй».

Джефф медленно пошел назад к столу, на ходу излагая, что конкретно он задумал.

— У Эммета по всему городу тайные склады оружия, но самый крупный — на Патрик-стрит.

— Запасается порохом? — со знанием дела спросила Джейн.

— Вы его недооцениваете. Ракетами.

Дамы уставились на него в недоумении.

Джефф, как и всякий мужчина, неравнодушный к оружию, с одушевлением продолжал:

— В Европе ракетами почти не пользуются, однако в Индии именно из-за них войска Уэлсли чуть не потерпели поражение. Эммет нашел мастера-индийца и сделал ему заказ. Точность ракет невысока, однако шуму от них — будь здоров. Подожги склад, и он взлетит в воздух, как фейерверк в день рождения короля. — Он взглянул на собеседниц, весьма довольный собой.

— Объяснить взрыв соседям будет не так-то просто, — пробормотала Летти.

— И ночным сторожам, и караульным у замка. Глядишь, по такому случаю в Дублин вернется и сам генерал Фокс. — Джефф посмотрел на Летти горящими глазами, словно прямо перед ним взрывались одна за другой ракеты. — Чтобы его планы не сорвались, Эммет тотчас же перейдет к решительным действиям. Не дожидаясь французов.

— А если не перейдет? — спросила Летти.

— Слишком много сил и средств он вложил в подготовку восстания. Впрочем, выбирать ему: либо поднимать мятеж без промедления, либо вообще о нем забыть, стало быть, вычеркнуть из жизни пять лет, что он потратил на приготовления. У него повсюду оружие, армия добровольцев, которые, если тянуть резину, разбредутся кто куда, и потом, существует пропасть уличающих документов, коих будет довольно, чтобы повесить двенадцать таких, как Эммет. Он не заставит нас ждать.

— Ну, раз так… — сказала Летти.

Джефф улыбнулся:.

— И дух Цезаря воскликнет: «Пришла ваша погибель!» — и пойдет войной.

— Взорвать склад берусь я, — важно заявила мисс Гвен.

— После того как она спалила обувную фабрику в Кале, мисс Гвен не в силах управлять своей страстью к поджигательству, — пояснил Джефф, остановившись у стула Летти и опершись на спинку.

— Так это сделали вы? — воскликнула Летти, ощущая всем своим существом тепло его руки. От осознания, что он стоит так близко, приятно защипало кожу. — Я читала в газетах! Насколько помню, пепелище было усыпано розовыми лепестками?

Мисс Гвен просияла.

— Вот что значат мелочи.

— На сей раз обойдемся без лепестков, — сказал Джефф над головой Летти. — Пусть походит на то, что все случилось само собой. Или они затаятся и вовсе не станут поднимать восстание.

— А можно я вам помогу? — спросила Летти, задрав голову и глядя Джеффу в подбородок. Для человека темноволосого он был прекрасно выбрит. Летти не увидела на коже ни единого пропущенного волоска.

Джейн и Джефф обменялись многозначительными взглядами.

— Пожалуй, вы понадобитесь мне, — сказала Джейн. — Займете лорда Вона, пока я буду беседовать с маркизой.

— По-моему, мое общество не слишком интересно лорду Вону.

— Постарайтесь, чтобы стало интересным, — велела мисс Гвен не терпящим возражений тоном. — Наденьте платье с глубоким вырезом. Увлечь мужчину — что может быть проще?

В нынешнем положении Джеффа та часть жениного тела, которой мисс Гвен советовала заинтриговать Вона, была видна как нельзя лучше. Он поспешил отвернуться к окну. И произнес с таким видом, какой только может напустить на себя мужчина, если его поймали за рассматриванием бюста у собственной супруги:

— Итак, мы все обсудили, верно? Час поздний. Всем пора спать. — Он повел бровыо на мисс Гвен. — Как велит Господь.

Часы на камине в подтверждение его слов услужливо пробили два.

Джейн встала. Кудряшки, которые она забыла снять с головы, кокетливо запрыгали вокруг ее лица.

— Вы, разумеется, проводите Летти до дома.

— Разумеется, — как мог вежливо ответил Джефф.

— Я велю, чтобы подали экипаж.

— А я, — провозгласила мисс Гвен, следуя за Джейн, — пойду поищу, на чем бы повиснуть вниз головой.

Снова оставшись одни в бело-зеленой гостиной, Летти и Джефф взглянули друг на дружку в некотором смущении.

— Она слышала, как вы тогда пошутили, верно? — виновато пробормотала Летти, поднимаясь со стула.