— Дорогая, ты хорошо себя чувствуешь? Может, принести тебе еще шампанского?
Она покачала головой:
— Нет, лучше немного воды.
— Да, конечно, хорошо. — Он поцеловал ее руку и поднялся с кресла. — Я сейчас, мигом.
Тоби ушел, а у Бел появилось несколько минут, чтобы собраться с мыслями и попытаться понять, что же означает ее неожиданное открытие и как теперь может измениться ее жизнь. Она влюбилась в своего мужа, и теперь все пошло прахом, разве не так? Действительно, как можно посвятить себя служению людям и милосердию, если все тело наполняет эта мощная, эта страстная симфония любви, в которой тонут все благие намерения?
Бел попыталась вспомнить, что должна была сделать на следующий день. Кажется, на завтра у нее назначена какая-то встреча… И вроде бы она должна нанести кому-то визит… Или, может быть, она собиралась провести совещание с домашней прислугой, поговорить о предстоящей демонстрации машины для чистки дымоходов? О, какой ужас — она не могла вспомнить ничего конкретного!
Но что же теперь делать, что делать? Вероятно, она должна сделать выбор. А может, лучше подождать? Возможно, она найдет средство для исцеления от этой любви. Еще не поздно подавить в себе страсть, создать дистанцию между собой и мужем и сосредоточиться наделах. Она уже довольно долго жила в Лондоне и успела понять, на чем основано большинство браков среди людей их круга. Брак для большинства — это всего лишь договор, и стороны ведут себя соответствующим образом. Она могла бы настоять на тех же условиях. Если получится, конечно…
— Вот, прошу… — Тоби опустился в соседнее кресло и протянул ей запотевший бокал с холодной водой.
Взяв бокал, Бел сделал большой глоток. А потом стала пить как можно медленнее. Пока она пила, не было нужды говорить. Вскоре свет снова погас, и Тоби придвинул свое кресло ближе к ней, так что теперь она чувствовала исходившее от него тепло.
— Ты понимаешь сюжет? — спросил он. — Не думаю, что ты знаешь итальянский. Или я ошибаюсь?
— Нет, итальянского языка я не знаю, — шепотом ответила Бел, — зато знаю испанский, а эти языки очень близки, так что кое-что я понимаю. — О, что за история разворачивалась сейчас на сцене! Коварный соблазнитель — и по уши влюбленная в него женщина, готовая пойти за ним куда угодно, даже на тот свет. История слепой и несчастной любви. Любви без взаимности.
Этот сюжет был очень понятен ей благодаря матери. И если у отца Бел было меньше любовниц, чем у Дон Жуана, то лишь потому, что остров, на котором они жили, был слишком мал. И все же, несмотря на постоянные измены отца, мать любила его страстно и была верна ему. Ее любовь к нему не знала границ, она выходила за пределы разумного. Именно эта любовь ее и погубила. Доктора говорили, что безумие ее матери стало следствием воспаления мозга, но сама мать так не считала.
Она считала, что сошла с ума от любви. «Любовь — безумие» — так говорила она. Всепоглощающая, все сжигающая на своем пути страсть, которая лишает женщину рассудка, которая толкает ее в бездну тьмы и отчаяния.
Последовав примеру матери, Бел совершила бы страшную ошибку. Но она не настолько глупа. Она должна сопротивляться этой любви. Должна освободиться от оков, сковавших ее сердце.
И тут женщина на сцене начала петь, и Тоби накрыл ее руку ладонью.
— Ты видел эту оперу раньше? — спросила Бел, в глубине души она не хотела высвобождаться из оков.
— Да, видел.
— Какой у нее конец? Счастливый?
— Нет, дорогая. — Тоби хохотнул. — Наш герой, так и не раскаявшись, умирает в одиночестве, и дьявол забирает его душу в ад.
Бел промолчала. Затаив дыхание, она слушала пение женщины, и сердце ее болезненно сжималось; ей хотелось плакать, но слезы не шли. Еще недавно она считала, что снять такое напряжение женщина может лишь слезами, но теперь благодаря мужу она узнала: есть и иное лекарство… «Ах, быстрее бы оказаться дома, — говорила себе Бел, — быстрее бы…»
— Замечательно поет, не правда ли? — спросил Тоби. Через несколько секунд ария закончилась и раздались аплодисменты.
— Да, замечательно, — прошептала в ответ Бел. — Даже сейчас, когда она умолкла, мне кажется, что этот чудесный голос все еще звучит, звучит во мне, в моем сердце…
Тоби промолчал, и щеки Бел залились краской. «Должно быть, я сказала глупость, — подумала она. — Наверное, он считает меня слишком простодушной и наивной».
— Я понимаю, о чем ты. Прекрасно понимаю, — сказал наконец Тоби. В голосе его не было ни намека на насмешку — лишь теплота и нежность. — Пожалуй, я иногда тоже чувствую нечто подобное. Даже когда тебя нет рядом, я чувствую… чувствую себя так, будто ты поселилась у меня в сердце. — Он поднес к губам ее руку, прижал ее к своей груди. — Вот здесь, Изабель. Я чувствую тебя вот здесь. Иногда это больно.
Бел судорожно сглотнула.
— Тоби…
— Да, любовь моя?
— Ты отвезешь меня сейчас домой? Я хочу поехать домой.
— Ты уверена? — Он попытался заглянуть ей в глаза. — Второе действие только началось. Не переживай из-за концовки. Это же театр…
— Тоби, я хочу поехать домой. Немедленно. — Бел зажмурилась, собираясь с силами. Открыв глаза, решительно заявила: — Тоби, я хочу, чтобы ты немедленно отвез меня домой.
Он ничего не сказал. И, казалось, замер, окаменел, превратился в мраморную статую античного бога. Но, прижавшись к мужу, Бел с восторгом обнаружила, что он совсем не похож на холодный и мертвый мрамор. Он был живой и теплый, даже горячий.
Прижавшись к мужу, Бел потянулась губами к его губам.
— Тоби, я больше не могу терпеть, — пробормотала она, поцеловав его. Бел чувствовала, что сходит по мужу с ума, и ей было все равно, какую цену придется заплатить завтра и чем придется расплачиваться всю оставшуюся жизнь.
Он крепко обнял ее, но по-прежнему молчал.
— Я хочу, чтобы ты отвез меня домой, — прошептала Бел прямо ему в ухо. — Тоби, слышишь? Отвези меня домой и уложи в постель.
Через несколько минут они сидели в карете. Едва лишь экипаж тронулся с места, Бел схватила мужа за руку и, прижимаясь к нему всем телом, прошептала:
— Тоби, сколько времени займет дорога?
Хрипотца в голосе Изабель еще больше его возбудила.
Он пробормотал:
— Минут десять… Возможно, пятнадцать.
Какое-то время Бел сидела молча, по-прежнему прижимаясь к мужу. Потом вдруг забралась к нему на колени и, задрав красные шелковые юбки, хриплым шепотом проговорила:
— Тоби, я не могу так долго ждать.
«Слава Богу!» — воскликнул он мысленно. Тоби с трудом узнавал собственную жену. Неужели эта обезумевшая от страсти женщина — его Изабель, прежде такая серьезная и целомудренная?
Да, было совершенно очевидно, что она желала его столь же отчаянно, как и он ее.
Задрав все ее юбки повыше, почти до талии, Тоби крепко взял ее за бедра и потянул на себя. Из груди Изабель тут же вырвался стон, и она, выгнув спину, принялась покачиваться на коленях мужа.
— Тоби, ну что же ты? — прохрипела она, пытаясь расстегнуть его брюки.
Но он твердо решил, что будет терпеть. Будет терпеть до тех пор, пока они не доедут до дома, пока не окажутся у себя в спальне.
Наклонив голову, Тоби уткнулся лицом в грудь жены и прижался губами к ложбинке между двумя нежными полушариями, выступавшими из лифа.
— О, как вкусно, — пробормотал он. — Вкус как у шампанского.
— Тоби, целуй же их, целуй… — прохрипела Бел задыхаясь.
Ухватившись за лиф обеими руками, она резко потянула его книзу, и груди ее, освободившись из плена, предстали во всем своем великолепии. Тоби принялся целовать их, легонько покусывая темные отвердевшие соски, а Бел с громкими стонами покачивалась на нем, и движения ее с каждым мгновением ускорялись, становились все более яростными и неистовыми.
Наконец она громко вскрикнула и содрогнулась всем телом, а затем, тяжело дыша, уткнулась лицом в его шею и замерла. Через несколько минут карета остановилась, и Тоби помог жене привести в порядок лиф и юбки. Накинув Изабель на плечи свой сюртук, он помог ей выбраться из кареты, затем повел ее к двери.
Бел вошла в дом, опустив голову, стараясь не смотреть на любопытных слуг, заглядывавших в холл. Одного взгляда Тоби было достаточно, чтобы все слуги тотчас же разошлись.
— Ах, ты только посмотри на меня, — прошептала Бел, остановившись посреди холла. Все ее платье было измято и залито вином, а волосы растрепаны. — Может, мне следует привести себя в порядок, прежде чем…
Тоби расплылся в ухмылке:
— Прежде чем что?
Бел вздохнула и покраснела.
— Ты же знаешь, что я имею в виду.
Он хотел сказать, что сейчас глупо приводить себя в порядок, однако сдержался. Обнимая Изабель за талию, Тоби привлек ее к себе и проговорил хриплым шепотом:
— Как долго мне ждать?
Она отстранилась и с насмешливой улыбкой ответила:
— Минут десять. Возможно, пятнадцать.
Тоби невольно рассмеялся. Изабель в точности повторила его слова, сказанные сразу после того, как они сели в карету. Выходит, теперь она его поддразнивала — научилась у него.
— Ах, лиса! — Он подхватил жену на руки и понес к ближайшей комнате, случайно оказавшейся голубой гостиной. — Дорогая, ты же знаешь, что столько времени я ждать не могу.
Переступив порог, Тоби захлопнул ногой дверь и, тут же прижав Изабель спиной к двери, запустил руку ей под юбку. В этот момент он забыл обо всем на свете; его одолевало безумное желание, и сейчас он хотел только одного — как можно быстрее удовлетворить его.
Дрожащими руками он расстегнул штаны и высвободил свою восставшую плоть. А Бел, обнимавшая мужа за плечи, громко стонала, еще сильнее возбуждая его своими стонами. Наконец он вошел в нее и, почувствовав величайшее облегчение, замер на несколько мгновений, прикрыв глаза.
"Зачем ловеласу жениться" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зачем ловеласу жениться". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зачем ловеласу жениться" друзьям в соцсетях.