— Матрона ждет, мисс. Я провожу вас.
— Не беспокойтесь, — ответила Синтия. — Я сама найду дорогу.
Дойдя до тяжелой двери, ведущей в рабочий кабинет матроны, Синтия на мгновение замешкалась. На нее нахлынули знакомое чувство неуверенности и благоговейный трепет, которые она всегда испытывала у этой двери. Она постучала.
— Войдите!
Матрона что-то писала за столом. Дневное солнце образовало ореол вокруг ее белоснежной шапочки, высоко сидевшей на седых волосах. Женщине было почти семьдесят, но держалась она как королева. Она всегда была тщательно одета, с неизменными золотыми часиками на груди.
— Ну, сестра, это для меня сюрприз! — Матрона поднялась и протянула руку.
— Как любезно с вашей стороны, что вы согласились меня принять.
— Вовсе нет! Я рада такой возможности. Мы слышали только хорошие отзывы о вашей работе в Индии. По-моему, вы были награждены?
— Да, матрона.
— Мои поздравления, сестра. Это одновременно честь и для госпиталя.
— Я всем обязана ему, матрона.
Матрона улыбнулась. Она с удовольствием приняла этот комплимент.
— Что я могу для вас сделать?
— Пожалуйста, возьмите меня назад!
Синтии показалось, что матрона испытующе взглянула на нее.
— В госпиталь, вы имеете в виду?
— Да, матрона.
— На полную ставку?
— Пожалуйста!
Матрона надела пенсне и открыла папку, лежащую перед ней на столе.
— Как я знаю, сестра, вы покинули Индию по причине расстройства здоровья.
— Это верно, — ответила Синтия, — но теперь мне лучше… гораздо лучше.
— Вы поправились? Вот в чем вопрос.
И вновь Синтия почувствовала на себе испытующий взгляд матроны. Как хорошо она помнила эти проникающие в душу глаза, пресекающие всякую попытку увильнуть или солгать!
— Надеюсь, что так. Я чувствую себя вполне хорошо.
— А что говорит ваш доктор?
— Я не виделась с ним уже два месяца.
— По-моему, вы не выглядите достаточно здоровой.
— Но я здорова! — настаивала Синтия. — Просто устала немного. Вчера поздно легла, а сейчас только что с поезда. Вы сами знаете, что это такое.
— Ну разумеется, мы всегда можем провести для вас полное обследование, — заметила матрона. — Это может сделать или ваш доктор, или один из старших хирургов. — Заметив появившееся на лице Синтии хмурое выражение, матрона перешла к главному:
— Почему вы захотели вернуться?
— Я… — Синтия никак не могла подобрать слова. — Я хочу что-то делать, я хочу работать!
Матрона сняла пенсне и положила его на стол.
— Вы по-прежнему бежите от своего несчастья, сестра Морроу?
Синтия вздрогнула. Она не ожидала, что матрона затронет настолько личное, потаенное.
— Что вы имеете в виду? — пробормотала она и добавила потерянно: — Как вы узнали?
Матрона немного помолчала, затем улыбнулась той кроткой светлой улыбкой, которая в одно мгновение превращала ее из суровой сторонницы дисциплины в сердечную женщину, обладающую даром понимания и сострадания.
— Я считаю своей обязанностью знать по возможности как можно больше о своих сестрах. Когда вы были здесь с нами, я поняла, что вы переживаете сложнейший период в своей жизни. Я думала, мы помогли вам. Рекомендуя вас на работу в Индии, я надеялась, что время, проведенное там, исцелит вас и заживит раны. Я верила также, что смена окружающей обстановки поможет… Теперь же я вижу, что ошибалась.
Синтия поняла, как мало знала она эту женщину, хотя и работала под ее руководством. Порой ее раздражали деспотичные требования матроны. Теперь ей было невыносимо стыдно.
— Вы очень любезны, — быстро произнесла она. — Я и понятия не имела, что вы знаете о моем несчастье.
— Вам было трудно скрывать свои чувства, — заметила матрона. — И я вижу, что вы по-прежнему несчастны.
— Да, но теперь совсем по другому поводу, — ответила Синтия. — Вчера… вернее, этим утром я испытала настоящий шок. Вот почему я выгляжу утомленной. Пожалуйста, не обращайте на это внимания. Позвольте мне вернуться. Мне это необходимо. — В голосе ее слышалось отчаяние.
— И вы думаете, потерпев неудачу исцелить вас в прошлом, мы сможем помочь вам сейчас?
— Дело не в этом, — ответила Синтия. — Я вовсе не надеюсь на излечение. Я просто хочу что-то делать. Я хочу работать!
— Как я понимаю, для временного облегчения. — Тон матроны был сух. — Вы думаете, сестра, что, убегая от своих проблем, вы сможете когда-нибудь их решить?
Синтии захотелось отвергнуть обвинение, но это было невозможно. Она молчала, и матрона продолжила:
— Я старая женщина, сестра. За свою длинную жизнь мне пришлось сталкиваться со многими людьми, разными по характеру и положению, и я знаю, что только одна вещь в мире имеет значение и ценность.
Она замолчала, и Синтия задала тот вопрос, который от нее ждали:
— И что же это?
— Мужество! — ответила матрона. — Мужество выдержать и плохое и хорошее. Мужество бороться и не отступать тогда, когда все остальные сдались. Мужество смотреть в лицо себе самой и правде и не бояться ее!
Голос ее, казалось, звенел. Синтия изумленно смотрела на матрону.
— Мой совет вам, сестра Морроу, — отправляйтесь домой и мужественно посмотрите в лицо своим проблемам. Вы еще недостаточно окрепли для работы в госпитале. Если у вас не пропадет желание присоединиться к нам, через три месяца я вновь рассмотрю этот вопрос. Но в душе я твердо уверена, что прежде вам следует решить свои проблемы.
— Но, матрона… — продолжала умолять Синтия.
— До свидания, сестра Морроу, было очень приятно вас вновь увидеть. Через три месяца я буду вас ждать.
Синтия знала, что умолять матрону переменить решение бесполезно. Она пожала ей руку и пробормотала слова благодарности. Выйдя из госпиталя, она медленно побрела по заполненным людьми улицам прочь от мрачного серого здания, где ей отказали в пристанище.
Глава 16
Синтия решила пройтись пешком от госпиталя до своего отеля. Спешить было некуда, никто ее не ждал. Она уже собиралась свернуть с оживленной улицы, по которой шла, на боковую, когда вдруг ее внимание привлекла группа женщин с младенцами. Они спускались со ступенек большого дома. Их было так много, что Синтия вынуждена была отступить в сторону, чтобы дать им пройти.
— Не беспокойся, дорогая, — донесся до нее обрывок разговора, — они обязательно сообщат, если что-то не так с ребенком. Здесь ты всегда можешь получить совет специалиста.
— Если бы я не оставила там Джонни, не знаю, что бы я стала делать. Я всю ночь провела с ним и рада отдохнуть хотя бы несколько часов, несмотря на то что это мой собственный ребенок!
«Ясли!» — подумала Синтия и, подняв глаза, увидела вывеску над дверью дома. Чисто импульсивно, даже не обдумав повода, она вошла в открытую дверь. Встретив в коридоре одну из матерей, она спросила:
— Скажите, где я могу найти директрису яслей?
— Миссис Грейвс, вы имеете в виду? — уточнила женщина. — Вон в той комнате.
Она указала в конец коридора, и через мгновение Синтия оказалась в большом светлом помещении, засыпанном игрушками и заставленном детскими стульчиками. Здесь находились полдюжины матерей, забиравших своих детей, и три женщины в длинных зеленых халатах. Синтия неуверенно остановилась в дверном проеме. Вскоре ее заметила старшая из женщин, с добрым лицом и седыми волосами.
— Извините, — сказала она матери, с которой беседовала, и, подойдя к Синтии, приветствовала ее улыбкой. — Могу я вам чем-то помочь?
— Именно этот вопрос я собиралась задать вам! — засмеялась Синтия. — Я проходила мимо и подумала, не нужны ли вам помощники.
Лицо миссис Грейвс просветлело.
— Мы всегда нуждаемся в помощниках, — ответила она. — У нас слишком много детей и мало обслуживающего персонала. Но должна предупредить вас, что ясли содержатся на добровольные пожертвования.
— Мне не надо платить, — быстро сказала Синтия. — Я просто интересуюсь работой.
Миссис Грейвс скептически взглянула на нее — или это показалось Синтии? — как будто решила, что перед ней неопытный энтузиаст.
— Вы занимались чем-то подобным прежде? — с сомнением спросила директриса.
— Я никогда не присматривала за детьми, — призналась Синтия, — но я дипломированная медсестра и скоро должна вернуться в госпиталь.
— Боже! — воскликнула миссис Грейвс. — Когда вы сможете начать?
— Завтра, если хотите, — ответила Синтия. — Мне и самой хотелось бы побыстрее. Если вам нужны рекомендации, уверена, матрона из госпиталя Святой Агнесс даст мне их.
— Это невероятно! — обрадовалась миссис Грейвс. Повернувшись, она позвала приятную светловолосую девушку, убиравшую игрушки: — Дорис! Это моя дочь, — представила девушку директриса. — Простите, а как ваше имя?
— Синтия Морроу, — сказала Синтия и протянула руку.
— Мисс Морроу хочет у нас работать, — объяснила миссис Грейвс. — Она точно с неба упала как раз тогда, когда мы отчаянно нуждаемся в помощниках. Миссис Джонсон подхватила грипп, а Хелен отправилась в свадебное путешествие.
— Отличная новость! — улыбнулась Дорис. — Я говорила, мама, чтобы ты не беспокоилась, вот Господь нам и помог.
— Этим утром я не знала, что и делать, — вздохнула миссис Грейвс. — Не могла никого найти. Это был по-настоящему ужасный день, да, Дорис?
— Ужасный! — подтвердила девушка. — Вы еще не знаете, во что ввязываетесь! — честно предупредила она Синтию.
— Перестань ее запугивать! — сделала дочери замечание миссис Грейвс. — Правда, временами мы действительно начинаем чувствовать, что с нас довольно. Но матери нам так благодарны, бедняжки, что мы просто не можем их подвести.
"Зачарованное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Зачарованное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Зачарованное сердце" друзьям в соцсетях.