Джейд не была бы возмущена больше, если бы Хилари открыто пригласила Дункана в постель.

Малкольм нарушил повисшее тяжелое молчание.

— Там играют твою любимую песню, — сказал он, поднимаясь и помогая встать Хилари.

— Нет, это не та песня! — запротестовала Хилари.

— Для тебя все подходят, — продолжил Малкольм, уводя ее от стола.

Джейд решила, что ей очень нравится Малкольм Эшфорд. Учась еще на подготовительном отделении Университета Айовы, она обожала его книги, восхищалась его стилем и смелостью. Но она, конечно, даже не предполагала, что когда-нибудь встретится с ним.

«И сейчас не предполагаю», — поправила она себя рассерженно. Хотя, если этот кошмар бесконечен, если она не проснется…

Вздрогнув, она отогнала эти мысли в сторону. Она не хочет и не будет об этом думать. Сейчас, во всяком случае.

— Ты сегодня была очень спокойной, — сказал Дункан, возвращая ее на землю. — После того как ты вела себя в номере, я боялся, что ты закатишь сцену за обедом.

Впервые за все время она прямо посмотрела ему в глаза. Впечатление было настолько сильным, что у нее покраснело не только лицо, но даже шея и грудь. Ей еще никогда так не нравился мужчина, особенно при первой встрече. Даже пусть он — только порождение ее фантазии. Он волновал ее, вызывая инстинктивное чувство самозащиты и, если говорить честно, физического влечения.

— Ты ничего не понимаешь. Я бы посмотрела на тебя, будь ты на моем месте.

— На твоем месте? Ты говоришь о моем предложении развестись?

Развод? Этот чертов сон становился чересчур уж реальным. За злостью Дункана она угадывала такие же печаль и одиночество, как у нее самой. В других обстоятельствах она, вероятно, почувствовала бы в нем родственную душу. Опустив глаза, Джейд повертела в руках бокал. От холода его поверхности пальцы чуть мерзли, и этот холод стал расползаться по всему телу.

Его голос стал еще суше.

— Твое молчание меня больше не беспокоит, Меган. Я пошел наверх.

Он отодвинул стул и встал.

— Кто тут говорит об уходе? — спросил Малкольм, возвращаясь к столу в одиночестве.

— Сегодня был длинный день, — ответил Дункан, отчетливо произнося каждое слово. — Но моя жена имеет полное право быть с вами столько, сколько захочет.

Малкольм ободряюще улыбнулся Джейд:

— Я посмотрю за ней. Пока я рядом, Меган не о чем беспокоиться.

Дункан помрачнел еще больше:

— Ну, тогда решено.

Он достал из внутреннего кармана бумажник, вынул оттуда десятидолларовую банкноту и положил на стол.

— Я плачу за обед. — Повернувшись к Джейд, он добавил: — Увидимся позже. Но не торопись, не обращай ча меня внимания.

— Сегодня он какой-то кусачий, — отметил Малкольм, когда Дункан ушел.

— А где Хилари? — спросила Джейд, меняя тему разговора.

— Ты же ее знаешь. Всегда порхает, как бабочка. Оркестр заиграл «Черный силуэт», и она сразу же упала в объятия ближайшего смазливого мужика.

Он взял Джейд за руку:

— Боже, какая холодная! Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Она хотела сказать: «Нет, не уверена. Меня здесь нет.. Вас здесь нет. Никто из вас не существует в действительности».

Несмотря на его неподдельную озабоченность, она не может ему доверять. Никому не может. Ситуация была настолько невозможной, что рассказать о ней кому-то означало только одно — оказаться в результате в ближайшем сумасшедшем доме. По крайней мере до того момента, пока она не проснется. А она вовсе не была уверена, что проснется когда-нибудь.

— Я просто немного устала, — сказала она, избегая встречаться с пытливым взглядом Малкольма.

Он продолжал держать ее руку в своей.

— Я рад немного побыть с тобой наедине. Я никогда не видел тебя такой тихой. Это я виноват, да? Я что-то сказал или сделал, что тебя задело?

Она сделала отрицательный жест:

— Это не ты. Дело в…

Осознав, насколько она была близка к тому, чтобы сказать правду, она замялась.

— Дело в Дункане, — сымпровизировала она.

Она даже не заметила, что в глазах Малкольма промелькнуло сочувствие. Каким-то образом нужно найти выход, нужно выбраться из этого сна. А что, если сейчас подняться наверх и снова лечь спать? Может быть, это сработает?

Она проглотила внезапно возникший комок в горле.

Обязательно должно сработать!

Джейд вскочила так резко, что опрокинула свой бокал.

— Мне нужно наверх, — сказала она.

Малкольм невозмутимо промакнул растекающуюся жидкость салфеткой:

— Дункан же сказал, что ты можешь не торопиться.

Но Джейд уже не слышала его слов. Она почти бежала к выходу, красное платье развевалось вокруг ее ног.


Дункан повесил фрак в ванной, снял бабочку и расстегнул ворот. Возвратившись в гостиную, он достал из пачки «Лаки страйк» сигарету и устроился на диванчике с газетой. Прогноз обещал на завтра солнечную и теплую погоду — хороший день для экскурсий. Хотя он не собирался на ту, которую собиралась устроить Хилари: сама мысль о том, чтобы провести несколько часов подряд в обществе Меган, Малкольма и Хилари, делала его больным.

Он и Меган явно находятся накануне разрыва. Что за игру она затеяла сегодня за обедом, сидя так тихо, словно мышка, и бросая на него беспокойные взгляды, когда ей казалось, что он на нее не смотрит? Она выглядела другой женщиной — думающей, зрелой. Возможно ли, что простое упоминание о разводе дало такой результат? Или она наконец повзрослела? Но какая в принципе ему разница?

Тяжело вздыхая, он затушил сигарету и прикурил новую. Он знавал профессиональных неудачников, которые несли свои беды как иконы, выставляя их на всеобщее обозрение. Он не желал быть таким. И не хотел проигрывать только лишь из-за неудачного брака. Нужно найти способ разорвать его до того, как будет изувечена жизнь обоих.

Его сигарета догорела почти до фильтра и грозила обжечь пальцы, когда он услышал звук открывающейся двери. Он не ожидал, что Меган вернется так быстро. Зная ее, он был уверен, что она полностью использует предоставившуюся возможность выпить, потанцевать и пофлиртовать от всей души. Она вошла в гостиную с тем же поразительным выражением лица, которое он уже видел ранее, когда возвратился со льдом из холла.

— Давай сделаем друг другу одолжение и ляжем спать без новых сцен.

Джейд выдержала его взгляд.

— Меня это полностью устраивает, — ответила она.

Возвращаясь в номер, она надеялась, что он уже спит. Обычаи семейной жизни, интимные взаимоотношения всегда вызывали в ней чувство неудобства. В колледже она никак не могла привыкнуть раздеваться на глазах своей подруги по комнате. А как ужасно она смутилась, когда впервые сняла платье в присутствии Пола! И сейчас ее страшила необходимость готовиться ко сну в присутствии этого мужчины, считающего ее своей женой, — мужчины, которого она находила волнующе красивым.

А что, если он захочет заняться с ней любовью? Как, к дьяволу, она с ним управится? Делая со своей стороны все возможное, чтобы игнорировать его присутствие, она прошла в спальню и стала рыться в нижнем белье Меган, лежавшем в туалетном столике, пытаясь отыскать пижаму. Груда белья состояла из кружевных трусиков, подвязок, поясов, ночных сорочек, чулок, доходивших лишь до середины бедра, и прочих штучек. К ужасу Джейд, сорочки Меган Карлисл были излишне женственными: тонкая ткань обнажала больше, чем скрывала. Или облегала так плотно, что ее как будто и не было вовсе. Джейд выбрала наименее соблазнительную из всех, сшитую из крепдешина персикового цвета, длиной до самого пола, и подобранный в тон халат.

Прижимая белье к груди, она зашла в ванную и заперла дверь. В качестве дополнительной предосторожности, чтобы Дункан не слышал, как она переодевается, она включила воду.

Она сняла «мулинекс» и комбинацию, затем сняла и скатала в комок трусики и бюстгальтер и спрятала их под платье. После этого она надела ночную рубашку Меган, пришедшуюся ей точно впору. Взглянув в зеркало, висящее над умывальником, она опять поразилась, увидев в нем отражение сексуальной аристократки. Господи, желать быть такой всего несколько часов назад! Какой идиотизм!

Сорочка прилипала к телу, и соски просвечивали сквозь ткань. Она торопливо натянула халат и туго завязала поясок.

Когда она вошла в спальню, Дункан уже был там. Он успел снять рубашку и был голым до пояса. У него была сильная мускулистая грудь, покрытая волосами, спускавшимися клином от горла к животу. В нем чувствовалась мощь, и какое-то время Джейд боролась с желанием прижаться к его груди, спрятаться…

Дым сигареты вился перед его лицом.

— Весь вечер меня мучает один вопрос… — произнес он.

— Какой же? — Она повернулась к нему спиной, чтобы положить свое нижнее белье в столик.

— Каким образом ты ухитрилась сменить прическу?

Слава Всевышнему, что он не видит ее лица. Джейд пыталась найти подходящий ответ. Если это сон — а она все больше сомневалась в этом, — ее ответ не имеет значения. А если нет — от ответа может зависеть ее безопасность, более того — ее жизнь в этом незнакомом мире. Продолжая возиться с бельем, она сказала:

— У женщин должны быть свои маленькие секреты.

— У тебя их, кажется, больше чем надо, — сказал Дункан раздраженным тоном.

Джейд отвернулась от столика и подошла к одной из двуспальных кроватей, стоящих в комнате. Забравшись под одеяло, она натянула его до подбородка, хотя в комнате было тепло. Она не успела отвести глаза в сторону, когда Дункан несколькими быстрыми движениями снял брюки и остался в шелковых боксерских трусах. Тело Дункана сделало бы честь «звездам» пляжного волейбола в Малибу. Джейд бросило в жар, когда она осознала какой-то частью разума, что желала бы увидеть его полностью обнаженным.

Взглянув на нее, он скептически усмехнулся:

— Тебе не обязательно спать в халате. Если дело во мне, то я обещаю, что даже не прикоснусь к тебе.