Итан засмеялся:

— Проклятье, вот как должны есть современные девушки!

Я покраснела и скорчила ему рожицу:

— Ты будишь во мне грязнулю.

Он наклонился, ухмыляясь:

— Я люблю, когда грязно, — произнес он низким, хриплым голосом, звучащим в этом переполненном магазине для одной меня.

Затем он обхватил мое лицо рукой и большим пальцем вытер уголок моих губ.

Его шершавое прикосновение будто током ударило по моим губам, распространившись дальше по каждой клеточке тела. Я тяжело сглотнула, наблюдая, как он слизал желток с пальца, удерживая мой взгляд своими глубокими, темными глазами.

— Я… — я пыталась хоть что-нибудь сказать, но никак не могла подобрать слова.

«Лив, это сумасшествие. Как можно вот так запросто идти на поводу у этого мужчины? Можно ли ему доверять?» — взывал к моему разуму внутренний голос.

Но я оттолкнула эти мысли. В моей голове крутились слова Итана: «Жизнь ждать не будет».

— Лив, в своей жизни я совершил много поступков, о которых теперь раскаиваюсь. Поэтому я поклялся себе, что буду говорить только то, что думаю и тогда, когда хочу, — он помолчал, а потом наклонился еще ближе, оставляя между нами всего несколько сантиметров. — Ты мне нравишься. И мне все равно, что ты состоишь с кем-то в отношениях. Меня не волнует, что из-за этого ты можешь чувствовать дискомфорт. Мне плевать, что ты считаешь это признание неожиданным и безумным. Я знаю, ты тоже что-то чувствуешь. И, в конце-концов, я хочу увидеть, к чему это приведет.

Затем он склонился, и я почувствовала тепло его дыхания на своих губах. Но прежде, чем наши губы встретились, я попятилась, осознав смысл его слов. Я состою в отношениях. Коннор!

Итан недоуменно нахмурился:

— В чем дело?

— Я не могу этого сделать.

— Можешь. И я знаю, что хочешь. Я чувствую это.

Я покачала головой, стараясь не думать о том, чего мне хотелось в данную минуту.

— Нет, Итан. Я помолвлена. Поэтому, все это не правильно. Ты хороший парень, Итан. И мне было сегодня весело. Ты помог мне расслабиться и забыть о некоторых вещах, происходящих в моей жизни. Но...

— Что такого, если сегодня ты повеселишься и насладишься жизнью? Я точно знаю, что ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. Что в этом плохого?

— То, что я принадлежу другому...

Я вдруг осознала, что объясняя ему эту истину, пытаюсь урезонить свои чувства.

— Мне все равно, — ответил он. — Меня заботит только то, что чувствуешь ты.

— Но мне не все равно, — я отвернулась от него и закрыла глаза, пытаясь не дать его словам сбить меня с толку. — Я, на самом деле, ничего такого с тобой не хочу, — я сделала паузу и посмотрела на него снова. — Я наслаждалась твоей компанией, Итан, — сказала я ровным голосом. — Это так. Но между нами не может быть чего-то большего, чем дружба. Я помолвлена. Для тебя это может не иметь значения, но для меня этот факт значит многое. Я обручена с добрым, любящим и щедрым человеком, который меня обожает. И я не стану совершать поступки, способные причинить ему боль.

Итан молча смотрел на меня темными глазами, в которых плескалась ярость, крепко сжав челюсти. Видимо, он надеялся услышать совершенно другие слова.

— Так что не мог бы ты отвезти меня домой, пожалуйста?

После нескольких секунд молчания его тело расслабилось, и он выдавил из себя улыбку:

— Хорошо. Если это то, чего ты действительно желаешь.


***


— Ты выглядишь великолепно, детка. — Коннор оглядел меня с ног до головы. — Тебе нравится?

— Оно прекрасно, Коннор, — я заставила себя широко улыбнуться, глядя на элегантное платье из бирюзового шифона, в которое была одета. — Тебе, правда, не стоило его покупать.

— Лив, весь вчерашний день и большую часть сегодняшнего, я чувствовал себя ужасно. Ведь я оставил тебя здесь одну, в то время как сам был в Нью-Йорке. Это меньшее, что я мог сделать. И поскольку мы собираемся на наше первое свидание после твоего возвращения, то мне бы хотелось, чтобы этот вечер стал особенным.

— Ах, Коннор, — я была тронута его предусмотрительностью. — Я посмотрела меню «Сада Талулы» онлайн и нашла его потрясающим и экстравагантным. Обычного ужина там будет более чем достаточно.

На его лице появилась улыбка:

— Будущая миссис Брейди достойна чего-то большего.

— Что ты имеешь в виду? — я была озадачена его репликой.

Оставив мой вопрос без ответа, он достал из своего портфеля прямоугольный бархатный футляр для драгоценностей. Его лицо лучилось гордостью. Он посмотрел в мои изумленные глаза и передал коробочку мне.

— Давай же, открой ее, — попросил он с легкой улыбкой.

Я задержала дыхание, поглаживая пальцами мягкий бархат. Когда я открыла футляр, у меня вырвался громкий вздох. Внутри лежала великолепная цепочка с кулоном из изумруда в окружении бриллиантов.

— О, Коннор… — выдохнула я.

— Оно смоделировано и выполнено специально для тебя, Лив. Ты понятия не имеешь, как я был счастлив, когда ты наконец вышла из комы. Я был так напуган вероятностью навсегда тебя потерять, — проговорил он взволнованно, а затем остановился, чтобы вернуть себе самообладание. — Я хотел подарить тебе что-то, способное передать, насколько ты для меня важна.

Я смотрела на ожерелье, ошеломленная его сюрпризом. Я на мгновение потеряла дар речи.

Я достала украшение из коробочки, и Коннор помог мне его застегнуть на шее.

— Однажды ты сказала, что изумруд — твой любимый драгоценный камень, потому что он является талисманом твоей матери. Я знаю, как много она для тебя значила, поэтому мне захотелось, чтобы у тебя было что-то особенное, что напоминало бы тебе о ней и обо мне одновременно. О двух самых дорогих для тебя людях.

Он смотрел на меня с теплой улыбкой, ожидая, когда я что-нибудь произнесу.

На мои глаза навернулись слезы. Какой он милый и внимательный, я такого не заслуживала.

— Оно прекрасно, Коннор. — Я обхватила его за шею и страстно поцеловала. — Ты слишком хорош для меня, — прошептала я между поцелуями.

Я уткнулась лицом ему в грудь. Меня буквально разъедала вина за то, что я почти поддалась Итану.

— Значит, оно тебе понравилось? — он посмотрел на меня с надеждой.

Я покачала головой, поражаясь безупречности этого мужчины.

— Конечно, да. Я влюбилась в него, Коннор.

— Я рад, — просиял он. — Я беспокоился, что оно тебе не понравится и ты не захочешь его надевать.

— Я буду носить его все время. Обещаю, — я обняла его и глубоко вдохнула знакомый запах, расслабляясь в его руках. — Спасибо тебе за то, что ты такой удивительный.

— Ты этого заслуживаешь, детка, — он отстранился и посмотрел на свои часы. — Если мы не хотим упустить зарезервированный нами столик, то нам пора идти.

Я кивнула и улыбнулась. Я чувствовала себя счастливой от того, что он был в моей жизни, и хотела помнить о нем как можно больше.


***


— Боже мой, это изумительно, — простонала я, пробуя еще один кусочек своего скирт-стейка.

— Рад, что твои вкусы не изменились, — произнес со смехом Коннор, смакуя красное вино и глядя, как я наслаждаюсь своим блюдом.

Я нахмурилась:

— С твоим стейком что-то не так? — я оглядела его скирт-стейк, который он едва надрезал и удивилась, зачем он сделал заказ, если не хотел есть.

— Нет, он, как всегда, великолепен. У меня был поздний обед, поэтому я не слишком голоден. Но не волнуйся, он не пропадет, Скутер любит здешние стейки.

Я захихикала и наморщила нос:

— Знаешь что? Ты балуешь всех, включая свою собаку.

Он усмехнулся:

— Я балую только тех, кого люблю, — он потянулся к моей руке через стол. — Я, действительно, безумно рад быть здесь с тобой. Как будто и не было аварии.

Я выдавила улыбку:

— Я, правда, хотела бы вспомнить все, чтобы вернуться к своей прежней жизни.

Он пожал мою руку:

— Ты вспоминала что-нибудь в последнее время? Ты упоминала, что собиралась изучить свои фотоальбомы. Они тебе помогли?

Я покачала головой:

— Они оказались бесполезны, но у меня проскочило несколько случайных воспоминаний.

— Да? Отлично, детка. Обо мне что-то было? — он с надеждой на меня посмотрел.

Я покраснела и, наклонившись к нему, ответила приглушенным голосом:

— Ну, в тот день, когда я вышла из комы — было.

В этот момент его телефон, завибрировав, ожил. Я не успела рассказать Коннору о том, что вспомнила его оральные ласки.

— Извини, Лив. Я должен принять вызов, — он виновато на меня посмотрел и ответил на звонок.

— Коннор, слушаю, — проговорил он в трубку своим четким, профессиональным тоном.

Я заметила, что пара за соседним столиком бросила на моего жениха быстрый взгляд и недовольно нахмурились. Но Коннор либо не заметил этого, либо ему было все равно.

Он посмотрел на меня и одними губами произнес:

— Извини.

Я улыбнулась, покачала головой и так же беззвучно произнесла в ответ:

— Ничего страшного.

Я сделала глоток вина, чтобы чем-то себя занять, пока Коннор, не прерывая, слушал своего абонента.

— Понятно, — он нахмурил лоб. — Да, конечно. Я без проблем пересмотрю для вас цифры. Просто отправьте мне документы.

Коннор повесил трубку и снова сосредоточил свое внимание на мне.

— Извини, Лив. Это тот клиент, из-за которого я ездил в Нью-Йорк. Наша сделка ограничена временными рамками. Надеюсь, ты не возражаешь.