— Ты знаешь их язык? — мне уже думалось, что я встречаюсь с полиглотом. Но Джин лишь усмехнулся и покачал головой.

— Нет. Только пара слов и предложений.

— Нахар это его имя?

— Это название деревни неподалёку от Кабула. Она в горах.

— Нам нужно туда! — Катерина вела за руку еще двоих девочек, тех самых, которых осматривал Сем. — Они тоже только это и повторяют: "Нахар… Нахар…" Голова квадратная.

Джин нахмурился и схватился за рацию, поднеся её ко рту.

— Вызовите две машины для медиков!

— Сопровождение? — спросили на том конце.

— Мне нужно ещё пять человек! Я поеду с ними!

— Вас понял! Выполняем!

Джин посмотрел в мои глаза и кивнул. На улице уже ждало два бронированных "хаммера" и пять бойцов.

Детей мы отдали на поруки Сема и Дина. Они должны были направить их в госпиталь и объявить карантин в зоне поражения.

Казалось бы обычная корь? Зачем столько шумихи? Но это не современный цивилизованный город. Это место где почти всё население живет в руинах и трущобах. Здесь даже грипп способен убить сотни, а то и несколько сотен человек только за первую неделю карантина.

И я, и Катерина понимали, что если не выявить очаг и не локализовать заразу, корь унесет жизни в первую очередь взрослых. А без них детям не выжить. В Афганистане нет детских домов. Вернее они есть, но попасть туда невозможно без взятки. И у обычного малыша денег естественно нет…

— Капитан Ван Джин! Место дислокации?

— Деревня Нахар, на северо-запад от Кабула.

— Подкрепление?

— Нет. Это обычный выезд медиков!

Джин продолжал переговоры по связи, и открыл передо мной дверь, усадив на переднее сидение, тогда как Катя что-то тараторя двум военным грузила в машину ящики с медикаментами и едой.

Он сел за руль, и схватил меня за руку, от чего по моему телу пробежала дрожь, и я чуть не застонала в голос. Наши игры в прятки продолжались третью неделю, и признаться, я была уже готова выть от того, как он постоянно меня дразнит. Только поднимется артериальное давление, только я ощущаю его тело рядом со своим… И… Всё исчезает, только потому что нет времени, не уместно… Нельзя!!! Чертовщина какая-то!

Но я благодарна что он здесь! Благодарна, что могу хотя бы видеть его!

— Перестань… — он сидел и как ни в чем не бывало смотрел на дорогу, пока его рука нагло переместилась на мою коленку и нежно сжала. — Это детский сад какой-то!

— Я бы не вёл себя как прыщавый подросток будь мы в другой ситуации. — он повернулся и я словила его взгляд, который застыл на моих губах, пока его рука медленно поднималась и, наконец, переместилась на внутреннюю сторону бёдер, буквально физически заставляя меня поддаться этой ласке и раскрыться.

— Джин! — я шикнула и закатила глаза от удовольствия, быстро убрав его руку и отвернувшись к окну.

— Ну хоть так… — он проскулил как ребёнок, и положил голову на руль, потом резко поднял и выдал. — Я военный! Я солдат корейской армии — капитан Ван Джин Хо… Я не сопливый школьник!

Я расхохоталась, и словила его игривый взгляд. Он намеренно это сделал, дабы я хоть немного расслабилась.

— Трогайте, капитан сопливый школьник!

Катерина села в машину, а рядом с ней опустился ещё один военный, который приосанился при виде командира, и пытался не засмеяться.

— Слушаюсь, Фельдмаршал!

— О! Видела подруга, какой послушный стал! Бери на вооружение!

— Я бы не советовал учить её вашим методам приручения мужчин, Катерина. Я наслышан о них от майора Шнайдера!

Я хохотнула в голос, от того, как Катя залилась краской и зло запыхтела.

— Младший сержант Льюис, я надеюсь вы плохо помыли с утра уши?

— Есть плохо помыть уши и завтра, капитан Ван!

— Вот и отлично! — Джин переключил передачу и резко нажал на газ.

Поселок действительно находился далеко в горах. Видимо для Джина понятие "рядом" немного другое, нежели моё.

Пока доехали уже стоял полдень. Как только мы остановились, к нам помчались три женщины, прикрытые хиджабом, и начали барабанить в окна.

— Что происходит? — я обернулась к Джину, но он лишь покачал головой и надев кепку, открыл дверь со своей стороны.

— Не выходите и заблокируйте двери, пока я не дам вам знать!

На последок он проверил оружие в нагрудной кобуре, и захлопнул дверцы наглухо.

Моё сердце начало бешено биться. Не знаю почему, но в этот момент я мыслила что сойду с ума. Он вышел один! А что если здесь талибы? Ему же даже бронежилет не поможет!

— Мила, не пыхти!

— Доктор Гребовски права, младший солдат Герман. Командир просто всё проверит и вернётся.

Что мне их глупые заверения, когда я увидела, как эти ненормальные женщины начали хватать Джина и тащить в сторону того, что здесь именовали домами.

Вокруг всё было заметено снегом, а сама деревня напоминала огромный ледяной курган из построек, что словно прилипли одна к другой.

Они тащили его, и наконец Джин обернулся и кивнул мне.

— Выходим!

Сержант Льюис, как назвал его Джин, был крепким здоровяком, под два метра ростом и таких же габаритов, поэтому и его одного хватило, чтобы отбить нас от визжащих во всё горло женщин.

— Что здесь случилось?

Я обернулась к Кате, которая была в не меньшем шоке недели я.

— Понятия не имею!

Но и тут нам на помощь пришёл сержант.

— Они говорят, что отправили детей ещё вчера в Кабул, вместе с афганскими докторами, что уже приезжали к ним… — Льюис пытался вывернуться из рук перепуганной несчастной и продолжил, — У них уже десять людей сгорело от температуры. Говорит, всех мужчин забрали талибы, и они остались одни с детьми.

В моих жилах застыла кровь от того, как ужасно и душераздирающе плакала эта женщина.

— Они тоже больны… Хотят чтобы мы помогли им… Ведут к себе домой…

Я оглянулась вокруг. Нас уже обступила вся деревня, которую сдерживали пятеро бойцов.

Эти люди были настолько напуганы, что пытались дотянуться до нас, раньше других.

— Ужас!

— Доставайте лекарства! — Катя обернулась к военным и взялась за дело.

— Ты! — она тыкнула в Льюиса и продолжила. — Переводи им!

Сержант кивнул и начал переводить то, что говорила Катя.

— Всем собраться в самом просторном доме! Нагреть печи, и принести чистой воды! Всех больных перенести туда и взять свои документы, если таковые есть!

Сержант быстро всё перевёл и люди начали немедля разбегаться по своим домам, тогда как Джин уже вернулся из того дома куда его утянули первые женщины.

— Там двое детей в очень тяжёлом состоянии, Док! Сперва нужно туда.

Я схватила два контейнера с медикаментами, и надев маску быстро пошла к нужному дому. Следом за мной шёл Льюис и Джин с огромным ящиком в котором были тёплые спальники и верхняя одежда.

Мы вошли в деревянный дом, в котором на глиняном полу горела буржуйка, а прямо возле неё в ворохе тряпок лежали дети.

По внешним признакам у малышей был сильный жар, а пересохшие и потресканые губы говорили, что температура уже не сбивается.

Над ними сидела заплаканная женщина, и увидев меня опять взмолилась.

— Переводи ей! — я окликнула сержанта, и начала буквально зубами сдирать обертку со шприцов и готовить нужный препарат. — Пусть принесёт холодной воды и снега, как можно больше! Нужно охладить тела, пока температура не сожгла внутренние органы.

Как только она это услышала, настолько быстро выбежала с ведрами, что я боялась как бы эта женщина сама не упала от переживаний.

— Капитан Ван! Свяжитесь с базой! Пусть пришлют вертолёт, их нужно немедленно госпитализировать!

Джин вышел, а за ним в дом вошла Катя в перчатках и в маске.

— Там не всё так плачевно.

— Но тут… — я скривилась и погладила ребенка по лбу.

Именно в этот момент назад вошел Джин, злой и с растерянностью в глазах.

— Вертушка не прилетит.

— Что?

— Почему?

Мы с Катей синхронно вскинули взгляд на Джина, а он лишь покачал головой.

— Это территория талибов, Мила… Прости… Я не знал, что они взяли её под контроль…

— Твою то мать! — Катерина сцепила зубы и глубоко выдохнула сев прямо на пол.

— Везите их на машине, Джин, — он посмотрел на меня и покачал головой.

— Я не оставлю тебя здесь одну!

— Тогда оставайся с ней, и проведите полную дезинсекцию. Сожгите их вещи и раздайте новые. А я повезу малышей в госпиталь с остальными военными. Вернётесь как закончите.

Мы переглянулись, и каждый понимал, что другого выхода нет. Поэтому всё, что мы привезли выгрузили из одной из машин и немедля начали транспортировку детей.

— Четырехместный "хам" оставите нам. Бойцов забирайте с собой. Если они захотят напасть, то верно выберут вас!

— Слушаюсь!

Сержант быстро сел за руль, и вскоре машина уже выезжала из деревни.

— Что дальше?

Джин обернулся ко мне и нахмурился. Небо затянули тяжелые тучи и поднялся холодный ветер.

— Нужно сжечь всё, и раздать помощь женщинам!

Он кивнул и вместе мы вошли обратно в дом, к которому понемногу стекались люди. На ломанном языке Джин понемногу объяснял что нужно делать, и дело тронулось с мёртвой точки.

В овраге за одним из домов разожгли огромный костёр и начали сбрасывать туда вещи. Процессом руководил Ван Джин, постоянно оборачиваясь на скалы, что справа огибали деревню словно огромная стена.