— Так ты любишь Джастина Трента, это так? Я-то ведь думала все это время, что тебе нужен майор Прескотт. Но почему ты не сказала мне раньше?

— Мне казалось, что он меня просто не замечает.

Громко расхохотавшись, Леа откинулась и уселась на собственные пятки.

— Замечает. Еще как замечает! О, как же он разозлился, увидев, что вы с Тревором стоите так близко друг к другу!

— Он сказал что-нибудь? Расскажи мне, ради всего святого!

Леа снова подалась вперед и обхватила колени Рэйчел.

— Капитан Трент говорил, что у него есть цель в жизни, которой он станет добиваться, и если не добьется, то умрет.

Плечи Рэйчел снова поникли:

— Должно быть, он имел в виду какой-нибудь груз, который мечтает перевезти.

— Думай как хочешь. Только мне кажется, речь шла о тебе!

— Тогда почему же он не приехал?

— Не знаю, но собираюсь это выяснить.

Рэйчел перепугалась:

— Ой, только не надо его спрашивать, обещай мне, Леа, слышишь? Ты могла неверно его понять.

Не могла. Он упоминал: еще один рейс необходим ради денег. Так и есть! Капитан Трент хочет прочно стать на ноги, прежде чем просить руки Рэйчел. Будто бы богатство что-нибудь значит для нее! Судя по этой бурной реакции, сестра любит его вне зависимости от финансового благополучия.

— Леа, ты мне обещаешь?

— Проклятие! — Она медленно поднялась на ноги. В голове ее уже возник план. — Ты, наверное, нарочно усложняешь мне дело?

— Леа, ты не должна вмешиваться. Обещай не делать этого.

— Вот что. Я собираюсь немножко помочь судьбе, а ты, моя дорогая сестренка, забудешь все свои предрассудки насчет того, что прилично, а что нет, и мне поможешь.

Глава 14

Вновь сирена из старой сказки лежала на нем, окутывая лицо облаком пламенеющих на солнце волос. От одного прикосновения шелковистой женской кожи к его обнаженному телу можно было сойти с ума. Мерцающие приглушенным фиолетовым блеском глаза будто гладили Тревора, и от этого он так возбуждался, что готов был взорваться.

Губы ее были губами настоящей искусительницы. Горячий кончик языка юркнул между его зубами, словно нарочно для того, чтобы добыть его дыхание, да и саму жизнь и унести их с собой. Руки ее тем временем гладили его тело, и на коже, которой они касались, всюду оставался горячий след. О, как ему хотелось перевернуться и прижать ее всем своим весом к кровати, вонзить в нее свое мужское оружие и тем самым наконец избавиться от невыносимого напряжения. Но единственное, что он мог, — это издать отчаянный стон..

Тревор вскочил. В комнате было темно. Сирена исчезла, оставив ему лишь неугасающее вожделение. Черт побери! Она терзает его даже во сне. Откинув в сторону мокрую от пота тонкую простыню, он спустил ноги на пол. Влажная ночь не обещала покоя его распаленному телу Даже редкий прохладный ветерок не мог остудить страсти к Леа.

Тревор захромал к комоду и зажег лампу. Майор уже знал комнату, как пять пальцев собственной руки. Он достаточно часто в последнее время мерил ее шагами от стены к стене во всех направлениях. И сон всегда был один и тот же. Она проскальзывала в его сознание, возбуждала, а потом он неизменно просыпался, так и не успев соединиться с нею даже в своих грезах. Ах, если б хоть разок досмотреть этот удивительный сон до конца…

Запустив пальцы в волосы, Тревор побрел к небольшому умывальнику в углу спальни, наполнил водой фарфоровый кувшин и облил голову. Даже сама преисподняя не жарче его страсти. Тревор не пожелал бы и врагу по уши влюбиться в женщину, до которой не смеешь дотронуться, не нарушив законов чести. В самом мрачном расположении духа он накинул халат и вышел из комнаты. Этой ночью он искал кое-чего посерьезнее, чем сладости.

Через полчаса, изрядно нагрузившись бренди, который без труда удалось обнаружить все в том же кабинете дяди Эдварда, Тревор медленно брел вверх по ступенькам. Подъем на второй этаж дома уже не был для него столь мучителен, как сразу по приезде, но все еще изрядно тревожил старую рану. Сегодня он приветствовал боль и вообще все, что могло его хоть как-то отвлечь от безумия.

Леа скрипнула дверью спальни и выскользнула в темный коридор. Лестница была пуста, и, прижав к груди сапоги, девушка на цыпочках продолжила свой путь. Она ощущала себя воришкой, который забрался в чужой дом, но выбора у нее все равно не было.

Этот капитан Трент — воистину самый недоступный человек во всем мире! Весь день она дожидалась случая поговорить с ним наедине. Но каждый раз, едва пыталась к нему приблизиться, его внимание тут же отвлекал либо кто-нибудь из команды, либо местный купец или плантатор. В конце концов Леа отказалась от мысли перехватить капитана в течение дня. Что ж, может, это даже к лучшему. И то сказать, оживленная пристань — неподходящее место для приватного разговора, а если бы она вздумала вместе с Трентом удалиться у всех на глазах в его каюту, то тут уж и вовсе скандала не оберешься. А вот если заявиться к нему посреди ночи, когда все вокруг спят…

Ради счастья Рэйчел Леа была готова на все, ддже на подвиг. Ведь ни разу до сих пор ей не приходилось видеть сесгру в таком подавленном состоянии. Капитан Трент может со дня на день отправиться в Новый Орлеан, и тогда придется ждать его месяц, а то и дольше. При мысли о том, что все это время сестра будет чахнуть прямо на глазах и непрестанно тосковать о нем, Леа отважилась на решительные меры.

Чтобы остаться незамеченной, она надела все черное: Джесс дал ей на время свои брюки, а черную блузку Леа отыскала в своем гардеробе. Она понимала, что поступает немного безнравственно, и надеялась, что Батлер ждет ее на углу дома. Он был неотъемлемой частью ее плана, ведь не могла же она в одиночку бродить в кромешной тьме. Джесс проводит ее до места и никому не проболтается об их поездке Сначала она думала попросить капитана Трента встретить ее по дороге, но не решилась ставить его в неловкое положение.

Дойдя до конца галереи, Леа заметила полоску мягкого света, проникавшую явно из комнаты Тревоpa, и приостановилась, чтобы заглянуть за угол. Дверь спальни майора действительно была открыта. Черт его дернул подняться в такой час! Девушка стояла неподвижно, прислушиваясь к каждому шороху. Ничего не услышав и поблагодарив Бога за то, что полоса света не достигает начала лестницы, она еще крепче прижала сапоги к груди и стремительно помчалась по верхней площадке… И наткнулась прямо на Тревора.

От этого столкновения майор едва не потерял равновесия, громко охнул и ухватился обеими руками за ее талию. Леа выронила сапоги и услышала два гулких удара об пол, один из которых повлек за собой новый стон Тревора.

— Что это у вас, черт возьми?

Отодвигаясь от него, Леа растерянно пробормотала:

— Мой сапог. Он… он что, упал вам на ногу?

— Конечно, — морщась и продолжая крепко обнимать ее одной рукой, ответил майор. При виде ее странного одеяния он скроил недовольную гримасу. Однако вскоре темная бровь приподнялась в удивлении: — Осмелюсь спросить: по какому случаю вы так смешно вырядились посреди ночи?

Пораженная Леа так и не нашла, что ответить, лишь стояла опустив глаза на его голые ноги. Где-то здесь, прикрытый полой халата, должен быть красный рубец… Словно воочию увидев его, Леа зажмурилась, а Тревор обнял ее крепче прежнего.

— Вы бежите разыскивать Батлера, не так ли?

Леа распахнула испуганные глаза:

— Но это вовсе не то, что вы подумали.

— Неужели? — возразил он саркастическим тоном. — Может быть, тогда вы объясните, что я должен думать?

Резким движением Леа отбросила его руку. Будь он проклят! И как же только угораздило на него нарваться?! Она быстро придумала, что ответить, но тут же изменила свое намерение. Ведь она совершенно невинна. Как он смеет предполагать такое? Она сама может устроить ему допрос: с какой стати он шатается в этот час по дому?

— Так что же, Леа?

О, как же плохо он о ней думает, если решил, что девушка бегает по ночам на свидания! Насчет Рэйчел он не допустил бы подобной мысли. И глубоко возмущенная Леа резко ответила:

— Вы не имеете права задавать мне такие вопросы. Вы мне не дядюшка.

— Слава Богу! Не то мне пришлось бы отшлепать вас хорошенько.

— К вашему сведению, майор Прескотт, я иду, чтобы уладить дело, касающееся очень дорогого мне человека. — И, уже собираясь развернуться на пятках, она добавила: — Если вам так уж необходимо вмешиваться в мои дела, то имейте по крайней мере достоинство не делать скоропалительных выводов.

Он снова поймал ее за талию, на сей раз привлекая ближе к себе. Вздох застрял где-то в горле у Леа. Ее охватило волнение. Мужской запах и тепло его тела, которое так надежно и удобно поддерживало ее, пробудили в ней целую бурю эмоций.

Однако, припоминая брошенное ей обвинение, она снова принялась вырываться. Эти жалкие попытки обрести свободу вызвали неожиданную для нее реакцию. Руки ее оказались надежно прижаты к бокам его стальной хваткой. Жаркое дыхание Тревора обжигало ей волосы, и она уловила запах бренди. С тенью упрека в голосе Леа заметила:

— Вы пьяны.

— Немного, моя дорогая. Но у меня была серьезная причина.

Сердце рвалось из груди от ощущения тесной близости к этому мужчине, жар его могучего тела опьянял сильнее, чем вино. Она любила его, любила самозабвенно! Ей хотелось, чтобы он не отпускал ее, чтобы он целовал ее. Однако, вспомнив, что им движет простое животное вожделение, Леа потребовала:

— Отпустите. — Но ее словам недоставало твердости.

И все же Тревор немедленно освободил ее. Она испытала досаду и прокляла собственную слабость. При робком отблеске света, проникавшего из комнаты, глаза его светились, выдавая тайные переживания. На лбу Тревора залегли морщины, а рот сложился в мрачную линию.