– Ты о чем?
– Ты ведь не проверила весь список, как я тебе говорила? Напрасно. У Айрис был такой миленький пузырек, и ты унаследовала его вместе с домом. А потом приготовила для бедняжки Кэти этот мерзкий отвар. Как не стыдно. – Лили с притворной грустью покачала головой. – Настоящая трагедия – это когда человек обращается против своей же семьи. Я всех предупреждала, что ты несешь беду, и теперь люди узнают, как я была права.
У Гвен похолодело в груди.
– Что ты дала Кэти? Скажи.
Лили как будто и не слышала.
– Вообще-то, я даже оказываю тебе услугу. Ты не представляешь, что это за город и как в нем трудно. Стоит допустить одну маленькую ошибку, и тебя никогда уже не простят. И никогда не забудут. – В руке у Лили появился неизвестно откуда взявшийся нож. – Ты – сумасшедшая. Это всем известно. А теперь станешь сумасшедшей самоубийцей.
Что-то все же попало под руку, и Гвен сжала рукоятку, надеясь, что нашла нож или молоток. Но нет, это оказалась лопаточка.
Лили, увидев ее, рассмеялась.
– И что ты собираешься делать? Размазать меня?
Будь ты проклята.
Лили осторожно сделала шаг вперед и чуть в сторону. Ничего страшнее гримасы, застывшей на ее лице, Гвен никогда еще не видела.
– Ты никогда не станешь своей в Пендлфорде, – тихо прошипела Лили. – Так что лучше отдай мне улику. Отдашь и сможешь уехать. Я тебе зла не желаю.
Гвен замерла на мгновение, словно в раздумье, словно и впрямь поверила обещанию безумной соседки. А потом метнулась к двери и выскочила в прихожую, чувствуя за спиной Лили. Время как будто замедлило ход, и Гвен одновременно заметила все, что обычно не фиксировалось сознанием: скользкие плитки на полу, шум собственного хриплого дыхания, запах дуба и земли и за всем этим нотку чего-то злобного, дурного, нечистого.
Нож блеснул слева, разрезав рукав. Гвен нырнула в ближайшую открытую дверь, рассчитывая захлопнуть ее за собой.
Поздно. Лили ворвалась вслед за ней в гостиную, зацепила Гвен за рубашку и дернула. Гвен споткнулась, пошатнулась и едва не упала. В последний момент она успела метнуться в сторону и схватила первое, что попалось под руку на обеденном столе. Цветочный горшок. Обогнув стол, Гвен обернулась и подняла горшок.
Лили не умолкала, и голос ее звучал то громче, то тише, как у радиоприемника, который никак не может настроиться на волну.
– Ты же знаешь, я не остановлюсь. Тебе лучше уехать. Я не допущу, чтобы Эндхауз достался тебе. Он не твой. Ни по какому праву. Ты такая же, как она. Сидишь здесь, смеешься надо мной, думаешь, что ты лучше меня.
– Я не хочу быть такой, как Айрис. И не хочу, чтобы ко мне приходили. Я лишь хочу тихой и спокойной жизни. – Гвен пыталась говорить спокойно, надеясь воззвать к благоразумию соседки, но та не слушала и только мотала головой и размахивала ножом.
– Это только слова. Ты и сама знаешь. Важно не что говоришь, а что делаешь.
Гвен знала, что кричать бесполезно, – поблизости никого нет и ее никто не услышит. Вот что значит жить в доме на отшибе. И что толку от ее жалких ведьминых сил? Какая польза от ее способности находить потерянные вещи? Здесь требовались суперсилы. Вроде способности бить лазерными лучами из глаз.
Лили понемножку продвигалась вдоль стола.
– Я пыталась объяснить это твоей племяннице. В жизни надо стремиться к тому, что хочешь получить. Никто не принесет желаемое на тарелочке.
Гвен стало не по себе.
– Когда ты разговаривала с Кэти? Что ты сделала с ней? Пожалуйста, скажи.
Лили остановилась.
– Я дала ей то, что она хотела. Дала силу, какой не могла дать ты, так называемая тетя. Ни ты, ни Айрис. Ты – жадная, хочешь держать все при себе.
Господи. Кэти.
Лили снова двинулась к углу стола, делая крошечные шажочки, словно исполняя пародию на балерину.
Гвен бочком двинулась от нее. Ситуация складывалась не в ее пользу, и долго так продолжаться не могло. Оказавшись за столом, она попала в ловушку, и как только Лили подойдет ближе и сможет пустить в ход нож, все будет кончено. Безоружная, Гвен не могла противостоять наступающей ярости безумия.
Внезапно трещина на потолке как будто раскололась. Словно невидимые пальцы ухватили ее с двух сторон и потянули. Но, конечно, такого быть не могло.
В следующий момент оторвавшийся кусок штукатурки хлопнулся прямо на голову Лили. Не издав ни звука, Лили рухнула на пол. За большим куском последовали кусочки поменьше, и из образовавшейся дыры хлынул дождь мелкой белой пыли. На секунду Гвен оглохла и ослепла. Пыль застлала глаза, набилась в нос и горло. А потом она услышала…
Голос Кэма.
– Помоги! – крикнула она и закашлялась. Густой, хриплый голос прозвучал до странности незнакомо.
– Гвен? – Она услышала, как хлопнула дверь, и едва не расплакалась от радости. Но вместо этого зашлась в приступе кашля.
Пыльная завеса рассеялась, запорошив комнату бутафорским снегом и чудесным образом явив Кэма. Он посмотрел на лежащую неподвижно Лили и бросился вперед.
– Осторожно! У нее нож! – Гвен вышла из-за стола.
– Господи. Ты цела?
Она кивнула и подолом рубашки вытерла хлынувшие из глаз слезы.
Кэм склонился над Лили, проверил пульс на шее. Глаза ее открылись, губы разъехались, на лице проступило выражение злобного удивления. В это мгновение она напомнила горгулью, и, прежде чем Кэм сказал «вызови скорую», Гвен поняла – Лили мертва. Он выпрямился и пнул что-то ногой. Нож.
Гвен вышла в прихожую, сняла трубку и вызвала скорую. Кэм оказался вдруг рядом, и она прислонилась к нему, уткнулась лицом в его рубашку и закрыла глаза.
– Что случилось? – спросил Кэм, словно Кота, поглаживая ее по спине.
– Потолок обрушился. Все произошло так быстро, что она не успела отступить.
– Ты же не виновата.
Что-то ударило ее по ногам. Она взглянула вниз – Кот жалобно посмотрел на нее и противно мяукнул. Никогда еще Гвен не была так рада этому мерзкому звуку. Она наклонилась, почесала Кота под подбородком и ощутила теплую волну любви и облегчения.
Кэти.
– Мне нужно в больницу. Прямо сейчас.
– Ты ранена? – быстро спросил Кэм.
– Нет. Это касается Кэти. Думаю, я знаю, что с ней не так.
Кэм огляделся.
– Вообще-то, надо дождаться скорой. И позвонить Гарри.
– Похоже, Лили наложила на Кэти заклятие. Или посоветовала попробовать такой заговор, который навредил самой Кэти. Заниматься такими вещами опасно, если ты недостаточно силен. Говорю тебе, это серьезно. Знаю, ты не веришь…
Кэм протянул ей ключи от машины.
– Поезжай. Я подожду пять минут, потом позвоню Гарри. Где ты, говорить не буду.
В машине Гвен воспользовалась беспроводной гарнитурой Кэма.
– Глория?
– Привет, милая. – Глория зевнула. – Который час?
– В тот раз, когда Руби заболела, как ты ее вытащила?
– Что случилось? – мгновенно насторожилась Глория.
– Кэти. Думаю, она попыталась заняться магией. Чем-то серьезным. Теперь она не может проснуться.
Глория едва слышно охнула.
– Что за магия?
– Я не знаю. – Гвен потерла ладонью лицо.
– Твоя сестра заболела, когда воспользовалась одним из моих заклинаний. Подслушала, как я делала это для клиента. Додумалась я не сразу, но пришлось отдать кое-что свое. Помни, все должно быть уравновешено.
– Что ты дала ей?
– Это должно быть что-то очень личное. И очень сильное.
– Что ты использовала? – Гвен уже выехала из Пендлфорда, повернула в сторону Бата и прибавила газу.
Глория ответила после небольшой паузы.
– Боль. Помнишь мой сломанный большой палец? Я ударила по нему молотком, чтобы разбудить твою сестру.
– Ох… – выдохнула Гвен. – Спасибо.
Она позвонила в Эндхауз и поговорила с Кэмом. Почувствовать боль Лили уже не могла, но Гвен не собиралась сдаваться. Она сказала, что ей нужно, и Кэм сразу же согласился. Беспрекословно. При первой же возможности Гвен развернулась и поехала в Пендлфорд. Возле дома уже стояла машина с мигалкой, но Кэм ждал ее на подъездной дорожке. Она остановилась и начала опускать стекло, но он уже открыл левую дверцу.
– Полиция здесь? Разве тебе не нужно остаться?
– Плевать. Гарри может арестовать меня потом, если уж ему так захочется.
– А ты…
Он показал небольшой сверток.
– Здесь.
По дороге в Бат Гвен старалась не отвлекаться и полностью сосредоточилась на дороге. Последнее, чего им не хватало, это объяснений с дорожной полицией.
– Спасибо. – Она знала, что у Кэма есть вопросы и он не понимает, что происходит.
– Не за что. Хочу только предупредить, что нарушение картины места преступления считается правонарушением, так что тебе лучше не упоминать об этом Гарри.
Он помогал ей и заслуживал объяснения. Гвен перевела дух.
– Лили дала Кэти что-то. Заклинание или зелье – не знаю, – и Кэти им воспользовалась. Если применить слишком сильную магию, то можно навредить себе же. – Она помолчала, ожидая, что он начнет спорить, назовет ее сумасшедшей или даже вцепится в руль и попытается произвести гражданский арест.
– И тебе требуется кровь Лили. Зачем?
– Похоже, в Кэти сейчас борются две силы. Магия Лили оказалась сильнее, поэтому Кэти отключилась. До тех пор, пока существует дисбаланс, пока идет борьба двух сторон, она будет пребывать вот в таком состоянии. Мне нужно что-то принадлежащее лично Лили, хотя шансы все равно невелики. Ничего более личного, чем кровь, быть не может. – Говорить, что боль еще лучше крови, она не стала, поскольку принять такую информацию Кэм был еще не готов.
– А если в той борьбе, о которой ты говоришь, победит магия Лили? – спросил он.
Отвечать на этот вопрос Гвен не хотела. Не хотела произносить вслух страшные слова.
– Кэти умрет.
В больнице она попросила Кэма отвлечь Руби и Дэвида.
– Если сможешь, выведи их из палаты.
"Язык чар" отзывы
Отзывы читателей о книге "Язык чар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Язык чар" друзьям в соцсетях.