— Не думаю, что Седой Волк и Красная Птица будут рады, увидев нас там. — Уэйд поставил миску и откинулся назад. — Я устал, у меня такое чувство, будто последние шесть месяцев я не вылезал из седла.

— Прости, что тебе пришлось искать меня, Уэйд, — сказала Сандрин, отставляя свою миску.

— Мне не пришлось искать тебя Сандрин, я хотел искать тебя. Ты думаешь, я мог бы нормально жить, если бы с тобой что-нибудь случилось? — Он взял ее руку, мягко удержал в своей. — Всем известно о моих чувствах к тебе еще с тех пор, как мне исполнилось тринадцать. За эти годы ничто не изменилось. Сандрин отвела свою руку.

— Как ты можешь это говорить? Я уехала в Париж на пять лет. Собиралась выйти замуж за другого человека. Это тебя не беспокоило?

Уэйд равнодушно пожал плечами.

— Меня беспокоило это, пока я не увидел его. Тогда же я понял, что ты никогда не выйдешь за него. Он абсолютно другой человек!

— Откуда ты знаешь? Ты и меня совсем не знаешь, Уэйд.

— Я знаю тебя. Думаю, что знаю тебя не хуже, чем остальные, за исключением, может быть. Маленького Медведя.

Сандрин опустила глаза.

— Ты разве не знаешь, что со мной сделал Гроза Медведей? — Она удивилась, как холодно и отстранение звучал ее голос.

— Мне не нужно знать, — сказал Уэйд, двигаясь ближе. — Что бы ни было с Грозой Медведей, это не изменит моих чувств к тебе. Ничто.

— Почему ты всегда это делаешь?

— Делаю что?

— Сколько я тебя знаю, ты всегда говоришь добрые слова, когда мне очень плохо или когда я расстраиваюсь.

— Такой уж я грубый и бессердечный человек, наверное.

Сандрин не могла сдержать улыбки.

— Почему ты хочешь жениться на мне? Уэйд поднял подбородок Сандрин так, чтобы их глаза встретились.

— Потому что если мне повезет, то через двадцать лет ты будешь чувствовать ко мне то же, что и Красная Птица к Седому Волку.

Сандрин наклонилась вперед, положив голову Уэйду на плечо. Она чувствовала на себе его руки, обнимающие ее.

— Я никогда не любила Алена. Это было просто увлечение. — Она погладила его по лицу. — Я никогда не забывала о тебе. И всегда думала о твоей улыбке, о цвете твоих глаз… — Сандрин дотронулась до губ Уэйда. — Я никогда не забывала, что почувствовала тогда, когда ты поцеловал меня около озера.

Она затаила дыхание, когда Уэйд снова поцеловал ее. Сандрин обвила руками его шею, прижимаясь к нему. Она чувствовала его руки, гладящие ее по спине, ей хотелось забыться в теплоте его объятий. Но она оттолкнула его, качая головой.

— Прости.

Сандрин отвернулась, уткнувшись подбородком в колени и обхватив их руками.

— Ты не должен жениться на мне. Тебе нужна женщина, которая может отдать свою любовь полностью, Уэйд.

— Я могу подождать, — сказал он, целуя ее в щеку. — Полежи со мной. — Сандрин испуганно взглянула на него. — Просто я хочу чувствовать тебя рядом, Сандрин. Ты знаешь, что я не обижу тебя.

Сандрин прилегла на бок рядом с Уэйдом, отвернувшись от него. Она чувствовала его руку на своей талии, чувствовала тепло, исходящее от его по-мужски красивого тела. Она хотела его, но боялась. Боялась, что никогда не сможет доставить ему такого удовольствия, какое женщина дарит мужчине, боялась, что больше никогда не почувствует его прикосновений. Слезы жгли ее глаза, и Сандрин крепко зажмурилась, глотая их. Но несмотря на страх и мрачные предчувствия, лежа рядом с Уэйдом, она чувствовала спокойствие, какого никогда в жизни не испытывала. Теперь она была в безопасности и знала, что она желанна. Сандрин любила его — ей просто было нужно научиться показывать ему, как сильна ее любовь.

Глава 14

Оставалась последняя миля до форта Ренара. На последнем повороте Сандрин и Уэйд улыбнулись друг другу, пришпоривая лошадей. Сандрин любила это чувство, когда теплый ветер овевает тебя, вздымая волосы; она чувствовала себя веселой, как маленькая девочка. Отец сидел на крыльце перед лавкой. Он повернулся, увидел ее, и его лицо осветилось радостью. Пока Сандрин слезала с лошади и бежала к нему, он позвал ее мать. Через мгновение они уже заключили друг друга в объятия, смеясь и плача.

— Доченька, — тихо сказала Проливающая Слезы.

— Мама, — всхлипнула Сандрин, не в силах сдержать слезы.

— Мой Бог, — говорил Люк, качая головой. — С тех пор как Маленький Медведь сказал, что ты жива, мы ждали тебя. Я так рад, что ты здорова и невредима, Сандрин.

— У меня все хорошо, отец. Проливающая Слезы оглядела Сандрин.

— Ты такая же красивая, как всегда. Но выглядишь усталой. Ты голодна?

— Немного, — ответила Сандрин. Она подняла глаза, когда услышала шаги Уэйда на крыльце.

Проливающая Слезы подошла к Уэйду и взяла его за руку.

— Как мне благодарить тебя за спасение моей дочери?

— Ты не должна благодарить меня. Проливающая Слезы, — отозвался Уэйд.

— Но я должен, — сказал Люк, пожимая руку Уэйда. — Маленький Медведь сказал мне откровенно, что я был не очень справедлив. Прости, Уэйд. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за то, что ты привез мою дочь.

— Все в порядке. Люк.

Ренар снова посмотрел на дочь.

— У тебя действительно все хорошо?

— Да, отец. У меня все прекрасно. — Сандрин взглянула на Уэйда. Она просила его пока ничего не говорить родителям об их свадьбе, потому что хотела сама рассказать им все.

— Приехал Ален… — сказал Люк.

— Что? — глаза Сандрин расширились.

— Ты что же думала, что он вернется в Париж без тебя?

— Отец…

Люк поднял руку.

— Ты многое пережила, он это знает, и хочется подождать, пока ты будешь в состоянии путешествовать.

— Где он? — спросила Сандрин.

— В доме. Не сердись на него, Сандрин. Он так обезумел от горя, когда вернулся без тебя, что уехал на время в Сан-Франциско. Но теперь он вернулся.

— Мне бы хотелось поговорить с ним наедине.

Сандрин увидела беспокойство в глазах Уэйда, но ничего не сказала. Поцеловав мать в щеку, она вышла через заднюю дверь. Там она постояла у подножия лестницы, думая, что сказать. Потом глубоко вздохнула, поднялась по ступенькам и открыла дверь.

Ален сидел за столом и читал книгу, рядом с ним стояла кружка. На нем была белая кружевная рубашка и темные брюки. Сандрин забыла, как привлекал ее когда-то его томный чувственный взгляд. Когда она вошла, Ален поднял глаза не в состоянии скрыть изумления. Медленно, грациозно он встал, кладя книгу на стол.

— Сандрин, — назвал он ее, словно напоминая себе, кто она такая. Потом подошел и взял ее за руки. — Дорогая моя, мне не верится, что ты вернулась. — Он обнял ее.

Сандрин отстранилась.

— Почему ты здесь, Ален?

— Глупый вопрос — ждал вестей о тебе.

— Ты волновался обо мне? — спросила Сандрин, обходя вокруг него.

— Конечно, волновался. Я боялся, что больше никогда тебя не увижу.

— Ты так волновался обо мне, что поехал в Сан-Франциско, — отчеканивая слова, произнесла Сандрин. — Ну что ж, теперь я здесь. — Глаза ее были гневными. — Когда мы уезжаем в Париж?

— В Париж? — повторил он.

— Мы же едем в Париж вместе, не правда ли, Ален?

— Если ты этого хочешь, — неуверенно ответил он.

Его взгляд скользил по ее фигуре, и Сандрин знала, что он поражен ее изорванной юбкой, грязными башмаками и царапинами на руках, оставленными колючим кустарником, сквозь который приходилось продираться.

Сандрин шагнула к Алену, глядя ему в глаза.

— Ты все еще хочешь, чтобы мы остались наедине, не так ли, Ален? Разве ты не хочешь заняться со мною любовью?

Ален отступил.

— Мне кажется, что ты все еще в шоке, дорогая.

— Я не в шоке. Мой разум очень ясен. Я не забыла, как ты пытался добиться меня в хижине моего двоюродного брата. Это из-за тебя меня похитили в тот день.

— Из-за меня? Я тут ни при чем.

— Ты назначил мне встречу в форте, помнишь, Ален? Ты хотел остаться со мной наедине. — Сандрин хрипло засмеялась. — А я оказалась такой глупой, что согласилась. И пыталась добраться туда сквозь буран.

— Прости, Сандрин. Я не хотел, чтобы так получилось.

— Да, конечно, ты не хотел. Но ты не ответил на мой вопрос, Ален. Ты все еще хочешь меня?

— Ты очень привлекательная женщина.

— Но ты-то по-прежнему меня хочешь? Хочешь увезти меня в Париж и жениться?

Сандрин смотрела, как глаза Алена бегали по комнате и он теребил свой воротник. Она улыбнулась.

— Я облегчу задачу, Ален, и отвечу вместо тебя. — Сандрин положила руки на бедра. — Я не хочу тебя, Ален. И не уверена, что вообще когда-нибудь хотела. Мне не нужен ни ты, ни твоя семья. Все вы напыщенные, заносчивые, самодовольные люди. И ты и твоя семья недостаточно хороши для меня и моей семьи.

— Как ты можешь говорить так о моей семье? Они были добры к тебе, Сандрин.

— Они были добры ко мне, потому что их это устраивало. И ты был добр, потому что хотел затащить меня в постель. Разве не так, Ален? — Она подошла к нему поближе, прищурившись, посмотрела ему в глаза. — Тебе не интересно, каково мне было с индейцем, который меня похитил? Ты не хочешь узнать, что он со мной делал? — Голос Сандрин стал злым и резким.

В дверь раздался стук, и Сандрин увидела, как в нее заглянул Уэйд.

— С тобой все в порядке?

Сандрин улыбнулась, когда увидела открытое выражение любви на его лице. Подойдя к Уэйду, она взяла его за руку.

— Мы просто разговаривали с Аленом.

— Мне кажется, что Сандрин еще в шоке, — заикаясь, произнес Ален. — Она говорит бессмысленные вещи.

— В словах Сандрин всегда есть смысл, — ответил Уэйд твердо.

— Мне хочется, чтобы ты поскорее уехал, Ален. Я больше не хочу видеть тебя.

— Что с тобой, Сандрин? Ты изменилась.

— Я изменилась? — повторила Сандрин, отпуская руку Уэйда и подойдя к Алену. — Да, изменилась. Наверное, мне следовало быть сильнее и сопротивляться тому, кто меня похитил. Наверное, надо было найти способ борьбы с ним, но мне хотелось жить. Поэтому человек, переживший то, что пережила я, не может не измениться.