– Да, милая, ты отчасти права. Но тебе следует знать, что и отец, и мать были против моего намерения жениться на ней. Конечно, они так не говорили, но я это чувствовал.

– Как же так?.. – прошептала Али.

– Родители мне всегда говорили, что все люди равны, но на деле оказались отъявленными лицемерами. Они считали Женевьеву недостаточно высокородной для меня.

Андре посмотрел в окно, с горечью вспомнив, как ошеломила его их реакция. Он объявил о своем намерении жениться, а они… Вежливо закивали, но не более того.

– Естественно, я стал настаивать. А потом Женевьева заболела. Но отец пальцем не пошевелил, чтобы спасти ее. – Он вздохнул. – Единственным чудом в той ситуации было то, что я его не убил.

Али с неожиданной силой сжала его руку.

– Ты должен выяснить правду, – сказала она. – Ты должен!

– Правду? Либо Бог есть, и тогда Он с моим отцом – оба отъявленные лжецы. Либо Бога нет, и тогда отец остается один, но он все равно лжец и мошенник, так как заставляет людей верить в то, что он держит Бога за бороду. – Андре посмотрел на жену. – Что хуже? Я не знаю.

Али со вздохом покачал головой:

– Нет, Андре, что-то в этой истории не складывается. В ней есть что-то… неправдоподобное.

– Это Жо-Жан так заморочил тебе голову? – Андре посмотрел на друга; тот сидел напротив, глядя в окно. – Видишь ли, милая, все дело в том, что Жо-Жан верит в легенду, ходившую по деревне. И мне кажется, его ничем не переубедить.

– Андре, ты должен поверить. Ты должен поверить ради меня. – Тут глаза Али закрылись, и она опять впала в забытье.

Глава 22

Карета с грохотом катила по дороге, и местность вокруг становилась все более знакомой. Знакомой до боли! Они подъезжали к деревне Сен-Симон. А Али – по-прежнему без сознания – лежала на сиденье, укрытая одеялами. В лице же ни кровинки. И ее колотил озноб – следствие высокой температуры.

Андре всю дорогу сидел на полу, поддерживая голову жены. Мучения, которые он испытывал, разрывали его сердце. Напротив молча сидел Жо-Жан, и Андре знал: друг тоже прекрасно понимал, что Али умирает. И было трудно представить, что кто-либо сможет ей теперь помочь.

Карета сделала очередной поворот, его взгляд невольно привлекли башни и наклонные крыши замка, стоявшего на склоне горы. Сердце подпрыгнуло в груди. Девять лет! Девять бесконечных лет – вот как давно он не видел свой любимый дом. И сейчас возвращается в него таким же, каким и уезжал. Возвращается в скорби.

Карета поднялась по склону, проехала по подъемному мосту и, наконец, остановилась на замковом дворе.

Подхватив жену на руки, Андре прижал ее к себе, а Джозеф-Жан открыл перед ними дверцу. Ему показалось, что Али стала еще легче, стала неправдоподобно хрупкой…

– Мы приехали, счастье мое, – прошептал он, прижавшись губами к ее щеке. – Мы дома.

Андре двинулся через двор, пытаясь сообразить, как быстрее найти отца. Приближалось время сбора урожая, так что тот наверняка был где-нибудь на виноградниках. Или же внизу, в подвалах, – готовил к запуску винный завод.

Невероятно, но тяжеленная передняя дверь была открыта. И недалеко от двери стоял отец, беседовавший с каким-то человеком. Андре же молча смотрел на него – не мог вымолвить ни слова.

Тут отец поднял голову и замер, но только на мгновение.

– Андре! – воскликнул он. – Господи, Али! Что случилось?

– Она умирает, папа. – У него перехватило горло, и он с трудом говорил. – Пожалуйста, помоги ей.

Отец кивнул и тут же распорядился:

– Быстрее неси ее в операционную. Я буду через минуту.

Андре никак не мог понять, откуда отец узнал, что он держит на руках именно Али. И все же он почувствовал несказанное облегчение – ведь отец не колебался ни минуты. Осторожно уложив Али на длинный стол, Андре укрыл ее одеялами и проговорил:

– Теперь все будет хорошо, счастье мое. Все будет хорошо. – Ему очень хотелось в это поверить.

– Я отправил Джозеф-Жана на винный завод за твоей матушкой, – сказал Паскаль, входя в комнату. – Он мне все рассказал. – Наклонившись к Али, герцог приподнял ее рубашку и положил руки ей на живот. На лице же его было выражение полной сосредоточенности.

Тут Али пошевелилась и застонала.

– Андре, прикажи подать горячей воды и принести стерильные простыни. – Герцог поднял глаза на сына. – Я оперирую ее прямо сейчас. Нет времени дожидаться Лили. Обычно она ассистировала мне, но в данном случае надо поторопиться.

Андре судорожно сглотнул.

– Ты хочешь, чтобы я вместо…

– Нет, от тебя не будет пользы, – перебил отец. – Ради бога, быстрее принеси все, что я сказал.

Андре выскочил из хирургической, чтобы отдать приказ встревоженным слугам. Вернувшись назад, он увидел, что отец тщательно моет руки до самых локтей. Когда же герцог разложил на столе инструменты, Андре стало плохо от одной мысли, что эта сталь вот-вот начнет кромсать его Али.

– Может, ты выйдешь? – Паскаль в упор посмотрел на сына. – Я знаю, у тебя крепкие нервы, но…

– Нет, подожди. Я сначала хочу ей кое-что сказать. – Андре наклонился к жене и прошептал: – Али, пожалуйста, борись ради меня, ради нас обоих. – Поцеловав ее в холодные губы, он добавил: – Помни о своем обещании.

Паскаль же прижал ладони к вискам Али и тихо проговорил:

– Девочка моя, сейчас ты заснешь. Заснешь по-настоящему, глубоко и спокойно. А когда проснешься, тебе станет лучше.

И в тот же миг Андре, стоявший у двери, увидел, как дыхание Али замедлилось и стало ровным и спокойным. Он вздохнул с облегчением. По крайней мере, хоть что-то из остатков старой магии еще работало. И он знал: теперь Али не почувствует боли.

– Иди же! – Взглянув на сына, герцог взялся за скальпель.

Андре кивнул и вышел из комнаты.


В маленькой часовне, которая прилепилась к замковой стене с западной стороны, было прохладно и тихо. Он не понимал, зачем пришел сюда. Вероятно, потому, что ему здесь было хорошо когда-то, еще в те незапамятные времена, когда Бог был его союзником, а не врагом.

Рухнув на скамью, Андре уставился в пол. Али не может умереть. Не может!

Теперь ему, наконец, стало понятно, что он любил ее так, как никогда не любил Женевьеву. Ведь любовь к ней была любовью его детства, которая так и не закончилась ничем серьезным. Может, она и созрела бы, если бы Женевьева осталась жить, если бы им выпал шанс. Но, увы, этому не суждено было случиться.

А Али вошла в его жизнь самым неожиданным образом. Она проникла в его сердце, миновав тщательно выстроенную ограду, и осветила в его душе все темные углы. Она принесла ему радость и, наконец, заставила понять то, что все вокруг давно уже поняли: он любил ее всем своим сердцем. И эта любовь была чувством взрослого мужчины. Эта любовь родилась из глубины страданий, была вскормлена воспоминаниями и пышно расцвела после женитьбы. А он молчал об этом. Каким же слепым глупцом он был… И вот теперь… Теперь может случиться так, что он уже никогда не скажет Али о своей любви.

Уткнувшись лицом в ладони, Андре заплакал. А потом стал на колени и начал молиться Господу с тем жаром, который копился в нем целых девять лет.


У Али возникло непередаваемое ощущение; ей казалось, что сквозь нее протекают разные цвета – голубой, розовый, серебристый и золотой. И ей вдруг открылось, что она плывет где-то в вышине, а мучительная боль ушла – именно это было самое прекрасное.

Где-то вдалеке послышались голоса, и она стала прислушиваться.

– Лили, слава богу, что ты пришла… Быстро дай зажим… У нее сильное кровотечение в брюшную полость… Промокай так быстро, как сможешь… Нет, это не беременность, а прободение пузыря… Дьявол, что за мешанина!

Али подумала, что все это звучало весьма грустно. И теперь ей стало понятно, в кого Андре такой богохульник. Тут она опять взлетела – и взлетала все выше и выше. А потом вдруг оказалась в саду немыслимой красоты. Здесь стояли апельсиновые деревья в полном цветении. Воздух был напоен их ароматом, смешанным… с жасмином. Да, это точно жасмин! И какой-то водный поток водопадом низвергался в пруд, вода в котором была бледно-голубого цвета и такая прозрачная, что она могла видеть камешки на дне.

А вокруг в густой зеленой траве росли цветы. Она ступала по траве босыми ногами и наслаждалась прохладой, идущей от земли. А потом заметила, как где-то замерцал свет. Она повернулась в ту сторону. А свет становился все ярче и ярче, и ей, наконец, пришлось чуть прикрыть глаза ладонью. В потоке света возникла величественная фигура, которая шагнула к ней. И Али поняла, что это ангел. Он выглядел точь-в-точь как ангел у нее на цепочке, только этот был с огромными золотыми крыльями и золотым нимбом.

Вдруг откуда-то возникла низкая каменная скамья. Ангел сел на нее и сложил крылья.

– Здравствуй, Али. Как тебе мой сад?

– Очень красивый, – ответила она, опустившись на траву у его ног. И тут же заметила, что ангел тоже был бос.

– Спасибо на добром слове, – сказал ангел. – И мне этот сад нравится.

– Я умерла? – спросила Али.

– О, нет-нет. Ты здесь лишь на время. Пока Паскаль приводит в порядок твое тело. Ты была серьезно больна.

– Я знаю, – сказала Али. – И страшно переживала из-за того, что придется оставить Андре. Мы ведь только-только воссоединились после всех этих несчастий. Но я ведь не умру?

– Нет, Али. Господь желает, чтобы ты вернулась на землю, любила Андре и детей, которые ждут своего рождения.

Она с грустью посмотрела на ангела.

– Но я никак не могу забеременеть. Уже целый год прошел.

– Паскаль исправит и это. Господь позаботился не только о том, чтобы привести Андре в родительский дом. – Ангел улыбнулся ей и добавил: – Обещаю тебе, Али, к этому времени в следующем году ты будешь держать на руках сына.