Джейку вновь стоило трудов сдержаться. Значит, она по-прежнему считает, что с нее хватит нескольких практических уроков? Размечталась! Ну что ж, прекрасно! Придется ее немного приземлить. Для начала пусть займется завязыванием морских узлов.
– Отлично! Я не против. Достаньте, пожалуйста, вон там два каната.
Онор достала красный кусок и более тонкий синий. На лице ее было написано недоумение.
– Зачем они? Эти веревки…
– На борту судна эти веревки называются канатами. Они предназначены для завязывания узлов. Начнем с носового.
– С чего?
– Я покажу вам самый простой узел, который знает любой моряк. Вот смотрите.
Джейк отпустил штурвал и взял в руки синий канат. Катер продолжал уверенно идти заданным курсом. Онор стала внимательно следить за руками Джейка. Он взял канат за концы, затем очень быстро проделал ряд каких-то движений, и на веревке, канате, появился мудреный узел.
– А теперь вы, – сказал он.
– Ага! Скорее я пройду по воде аки посуху.
– Берите канат и вяжите.
– Но…
– Никаких «но», – перебил он, вновь возвращаясь к штурвалу. – Вы выражали желание научиться управлять судном? Вот и учитесь. Завязывание морских узлов – это самое легкое, азбука. А пока будете колдовать над канатом, я расскажу вам об основах управления малым судном, вроде вашего катера. Таким образом, когда вы наконец подойдете к штурвалу, то будете уже представлять, что к чему.
Онор упрямо сжала губы и, взяв в руки синий канат, попыталась повторить на нем сделанный Джейком узел. Первая попытка окончилась неудачей. Вторая тоже. И третья.
Тем временем Джейк читал ей лекцию, делая сравнительный анализ моторного катера с парусной лодкой. Потом перешел к описанию того, как слушается судно штурвала в различных ситуациях и как влияют на его маневренность скорость, балансировка, газ, волны, ветер, течения, а также наиболее часто встречающиеся сочетания всех этих компонентов.
Узел, который Онор пыталась затянуть на канате, продолжал распадаться. Она сжимала губы все сильнее. На щеках играл злой румянец.
– Ладно, – сказал наконец Джейк. – Попробуем другой.
Взяв у нее из рук синий канат, он распустил на ней свое первое творение и тут же завязал новый узел. Вернув канат Онор, он отошел к штурвалу.
– Когда собираетесь причаливать, – продолжал он, – держите в уме такие вещи, как направление ветра, течение, и то, как катер слушается руля. Тормозов, как на машине, здесь нет, поэтому, если скорость высока, поверните переключатель на «нейтралку», чуть выждите и дайте задний ход. Но учитывайте при этом, что, если не держать штурвал, катер изменит курс и вы врежетесь в причал.
– Стоп! – громко, с отчаянием в голосе воскликнула Онор. – Не тараторьте! Я ничего не понимаю! И потом это сложно для первого раза!
– Вы смеетесь? Это же азы.
– Хорошо, значит, я тупая.
Джейк прекрасно понимал, что это не так и что виноват он, а не она. Но что поделать, если Эллен дала ему так мало времени?
– Вы не тупая, – сказал он. –Вы упрямая. Но и я такой же. Будем выяснять, у кого из нас это качество развито сильнее?
Онор выругалась по-французски.
– Попробуйте этот узел. И не успокаивайтесь до тех пор, пока у вас не получится. А я пока расскажу вам, как балансировать судно в различных обстоятельствах. Итак, представим, что вы идете на высокой скорости по неспокойной воде…
Онор продолжала мучиться с канатом, стараясь одновременно следить за лекцией Джейка. В результате терпела крах и там и там.
Вдобавок ее охватил страх. А вдруг она не сможет помочь Кайлу? В последний раз она чувствовала себя так много лет назад, когда братья пытались научить ее играть в футбол.
Узел распался в девятнадцатый раз. Джейк заметил это, но лекции не прервал.
– Подождите, подождите, что это за термин? «Чин»? – перебила она его. – Я вообще впервые слышу это слово!
– Чин – это линия пересечения борта и днища вашего судна. Если угол между ним и поверхностью воды правильный, качки будет меньше.
– О…
И это было только начало. С каждой новой минутой Онор все явственнее понимала, что морское судно имеет мало общего с велосипедом и научиться управлять им гораздо сложнее.
Джейк все подмечал, но продолжал говорить. Она наняла его для того, чтобы он научил ее управлять катером. О помощи в поисках пропавшего брата и янтаря не было ни слова. Прекрасно, пусть учится, если думает, что она такая умная. Провалиться ему на этом самом месте, если он не заставит ее смириться с мыслью, что за двое суток шкипера из нее не выйдет!
И тогда у нее не останется другого выбора, кроме как открыться ему и попросить помощи. Джейк надеялся, что это произойдет скоро. Он видел, как она борется с отвращением, слушая его лекции о рыбалке и навигации. Но все же слушает. В другой ситуации ее упрямство показалось бы ему забавным. Но мысль о том, что за Кайлом и пропавшим янтарем, помимо него, охотятся и другие люди, неглупые и изобретательные, отнюдь не радовала.
«Теряем время, – думал он. – И все из-за ее упрямства!»
– Вы не правильно делаете, – в третий уже раз сказал он ей.
– Но я пытаюсь скопировать ваш узел.
– В самом деле? Тогда почему же он не держится?
– Почем я знаю? Это вы у нас специалист!
– Вот-вот, не забывайте об этом.
Онор на время бросила свои бесплодные попытки и с тоской уставилась на канат.
– Может быть, вы научите меня чему-нибудь более полезному?
– Например?
– Как управлять катером.
– А завязывание узлов, по-вашему, бесполезно? Катер необходимо уметь привязывать к причалу, чтобы его не унесло в море.
– Господи, и почему Кайл не купил гребную лодку? – воскликнула Онор. – Грести умеют даже дети.
– Между прочим, гребную лодку тоже надо привязывать, – бросил Джейк. Он окинул глазами горизонт. Преследователи шли далеко, и рассмотреть их по-прежнему не представлялось возможным. – Пробуйте, пробуйте.
Онор в очередной раз подступилась к узлу, и каково же было ее удивление, когда тот вдруг не распался.
– Получилось!
Джейк оглянулся, но ответил не сразу.
– Конечно, получилось. Это был самый простой узел, но я все равно вас поздравляю, дорогая.
Дорогая.
Онор обратила на него горящий взгляд и уже хотела сказать, что она думает о мужчинах, которые излишне фамильярны с малознакомыми женщинами, но тут что-то привлекло ее внимание за кормой.
Джейк проследил за направлением ее взгляда. К ним быстро приближался ярко-оранжевый «Зодиак».
– О нет! – воскликнула Онор.
– Что такое?
– Неужели им больше нечего делать?
– Выходит, так.
– А если я не пущу их на борт?
– Давайте не будем устраивать сцен. Возможно, позже нам еще потребуется их помощь.
– Сомневаюсь.
Джейк перевел взгляд с «Зодиака» на Онор. Глаза ее горели гневом и нетерпением.
– Вы неглупая девушка, – проговорил он. – Почему бы не делать ставку на ваш ум, а не на упрямство?
– Вы прямо как Арчер! Он тоже любит мне выговаривать снисходительным тоном!
– Да плевать я хотел на вашего брата! И на всю вашу семейку! Вы так часто поминаете ваших родственников, что мне это уже вот где сидит! – не сдержавшись, резко отозвался Джейк.
– Вы уволены!
Он тут же отошел от штурвала и направился на корму. Онор бросилась из рубки вслед за ним. «Завтра» по-прежнему шел заданным курсом, мягко покачиваясь на волнах.
– Что вы себе позволяете? Куда это вы собрались? – крикнула Онор вдогонку.
– Надоело мне возиться с вами, мисс Донован. – Он кивнул на кормовой руль. – Хотели научиться управлять катером? Вот и прекрасно, заступайте на вахту.
Онор перевела глаза на румпель. Что там ни говори, а внешне он мало чем отличался от автомобильной «баранки». С узлами и навигацией у нее вышли сложности, но уж крутить руль она умела. И потом в словах Джейка прозвучал явный вызов, который она, как уважающий себя человек, просто не могла не принять.
Онор уверенно заняла место за кормовым штурвалом. Однако уже через минуту поняла, что руль на катере действует не совсем так, как руль в машине. А еще через минуту стало ясно, что руль на катере действует совсем не так, как руль в машине. Она вцепилась в штурвал и замерла как изваяние, боясь пошевелиться, ибо не знала, как поведет себя судно в следующее мгновение.
В результате до этого прямая кильватерная струя «Завтра» быстро превратилась в ломаную кривую. Катер заходил по воде мудреными зигзагами.
– Уберите газ, – приказал Джейк. – А то ребята на «Зодиаке» еще подумают, что вы решили от них удрать.
Приглушенно чертыхнувшись, она ухватилась за рычаг газа и потянула на себя. Катер затормозил настолько резко, что Онор бросило грудью на штурвал.
Джейк покачнулся, но на ногах устоял. Уже зная, что сейчас будет, он расставил ноги и чуть согнул их в коленях для большего равновесия. Кильватерная волна догнала «Завтра» и обрушилась на корму.
Онор дико вскрикнула и повисла на колесе штурвала, чтобы не упасть.
– Наше счастье, что мы находимся на борту спортивного катера, – бросил ей в спину Джейк. – Будь это «Зодиак», мы сейчас уже купались бы. Переведите скорость на «нейтралку».
Охваченная страхом, Онор взялась за рычаг переключения передач и мягко потянула на себя. Тот не сдвинулся с места. Она надавила сильнее. Рычаг подался, но по звуку мотора было ясно, что он еще работает на передаче. Тогда Онор дернула рычаг. Тот проскочил «нейтралку» и едва не перевел катер на задний ход.
«Завтра» продолжал скользить по воде.
– Мимо, – прокомментировал Джейк. – Ничего, бывает. Попробуйте еще разок. Нет, не так. Переведите рычаг опять в верхнее положение до конца, а потом опустите до «нейтралки».
На этот раз у Онор получилось, и катер остановился. Она стала крутить штурвал, но ничего не произошло.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила она. – Я не могу развернуть катер!
"Янтарный пляж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Янтарный пляж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Янтарный пляж" друзьям в соцсетях.