— Слезь с меня, — прохрипел Дэвид, пытаясь отстраниться.

— Черт, — выдохнула Сэм, видимо, тоже возвращаясь в реальность. — Вот же черт!

Она медленно сползла с его бедер, держась за плечи, чтобы не упасть.

— Что мы делаем? — Сэм уставилась на него, будто впервые видит. — Что же мы, мать твою, делаем?

— Ничего не было, — он глубоко вздохнул. — Ничего не было, слышишь?

— Я шлюха, — еле слышно прошептала она. — И от меня одни только проблемы. Лучше бы меня не было.

Из ее горла вырвался всхлип, и он снова прижал ее к своей груди и погладил по голове, как ребенка. Возбуждение покинуло его мгновенно, и теперь Дэвид чувствовал, что контролирует ситуацию. О произошедшем он подумает позже. Когда-нибудь. Когда сможет. Пока не было никаких угрызений совести, но Дэвид знал, что совсем скоро ему предстоит пройти через ад.

— Не плачь, все будет хорошо, — тихо сказал он. — Этого больше не повторится. Все в порядке. Просто забудь об этом.

Сэм кивнула и начала отодвигаться от него, вытирая слезы, но вдруг замерла, как животное, почувствовавшее опасность.

— Сандерс, тебе конец, — раздалось сзади, и кто-то рванул его за шею и повалил на пол.

В следующую секунду на его голову обрушился первый удар.


***


У нее оборвалось сердце при виде Томми. На его лице была такая неописуемая ярость, что ей стало страшно за себя и Дэвида, который лежал на полу и прикрывал руками голову, чтобы защититься от града ударов. Он не делал попытки дать сдачи, и это распаляло Грея еще больше, потому что означало, что Дэвид признает свою вину.

— Томми, Томми, пожалуйста, прекрати, — она не узнавала собственного голоса. — Хватит! Не надо!

Сэм попыталась оттащить его, но он отшвырнул ее с такой силой, что она отлетела назад и шлепнулась задницей на ковер почти в трех метрах от мужчин.

— Ублюдок, — ревел Грей. — Вставай, сука! Я убью тебя!

Он размахнулся и пнул Дэвида в живот, отчего тот захрипел и согнулся пополам.

— Хватит, — раздался спокойный голос Лиззи. — Томми, мне не нужен труп в доме.

Сэм медленно повернулась и увидела сестру, стоящую в проходе. Лиззи не двигалась, сложив руки на груди, и продолжала спокойно смотреть на происходящее. Внутри все сжалось от ощущения предстоящей катастрофы. Том тряхнул правой рукой, смахивая капельки крови прямо на ковер, и посмотрел на Элизабет. Между ними произошел какой-то мысленный диалог, она кивнула, подтверждая свою просьбу, и Грей сделал шаг назад. Казалось, он сдерживает себя только ради Лиззи. В сторону Сэм он даже не взглянул. Это было больно. Это было чертовски больно. Так больно не было еще никогда.

Дэвид глухо застонал, пытаясь подняться, но снова рухнул на пол.

— Лиз, — прохрипел он и выплюнул собственную кровь.

Его жена ничего не ответила, лишь равнодушно скользнула взглядом и снова посмотрела на Грея. Тот шел мимо Сэм, собираясь покинуть библиотеку. Она не могла поверить, что все закончилось. Виски выветрилось из головы, и трезвый разум сковал ледяной панцирь. Тишину нарушало лишь сиплое дыхание Дэвида, которому, наконец, удалось приподняться, упираясь ладонями в пол.

Неожиданно в комнате включился свет, и все присутствующие одновременно поморщились.

— Не так быстро, — ровным голосом произнес Люк, преграждая дорогу Тому.

Из горла Грея вырвался какой-то животный рык, но это не смутило гиганта. Он лишь слегка приподнял одну бровь, перевел взгляд на Дэвида и снова вопросительно уставился на Тома. Сэм всегда восхищалась этим человеком. Ничто не могло выбить его из колеи, и хрен бы он сдвинулся с места, если б не захотел этого.

Люк был одет лишь в спортивные штаны, и она разглядела шрамы на его мощной груди. Она знала, как он их получил. Защищая Кристину. И если интуиция ее не подводит, то сейчас он собирался защищать ее сына, Дэвида. Внутренности скрутило в узел от страха. Ее сознание разрывалось на три части — одна хотела броситься к Тому и сестре, чтобы умолять о прощении, другая требовала лгать и возмущаться, будто ничего не было, третья же просто рвалась к мужчине, чье лицо было все в крови. Она хотела утешить его, спросить, все ли в порядке (хотя и так видно, что ни хрена он не в порядке), извиниться, потому что он получил за них обоих, но знала, что этим только усугубит ситуацию, поэтому не сдвинулась с места.

— Лучше дай мне пройти, — рявкнул Томми, сжимая кулаки.

Люк посмотрел ей прямо в глаза, и Сэм поняла, что он прочел в них правду. Виновны. Оба. Только после этого он сделал шаг в сторону, давая Грею возможность выйти. Лиззи покинула комнату следом за ним…


Глава 7

Leave me out with the waste

This is not what I do

It's the wrong kind of place

To be cheating on you

It's the wrong time

She's pulling me through

It's a small crime

And I've got no excuse…

(Damien Rise — «9 crimes») [2]


Восхитительное утро!

Она открыла глаза и улыбнулась, увидев напротив лицо любимого мужчины. После Рождества он забрал из отеля свои вещи, потому что Лиззи настойчиво просила его погостить у них хотя бы до Нового года. Эти дни были наполнены весельем и суматохой. А прошлой ночью она проснулась и замерла от ужаса, потому что почувствовала, как кто-то пробрался в ее комнату и улегся рядом. Миа уже хотела закричать, но вдруг услышала родной голос: «Я соскучился по тебе». Франсуа обнял ее и прижал к себе. Волна счастья нахлынула, словно цунами, смывая все печали и проблемы последних недель. Их разделяло два одеяла, потому что он пришел со своим, так как спать предпочитал вообще без одежды. Миа же была в шелковой темно-синей пижаме, которую когда-то подарила ему, но потом забрала обратно, потому что он ее так и не носил. Вот бы каждое утро было столь же прекрасным.

Несколько минут Миа разглядывала его прямой нос, темные слегка вьющиеся волосы, длинные густые ресницы. Ей жутко хотелось прикоснуться к его четко очерченному подбородку с короткой утренней щетиной, повторить пальцами изгиб бровей, обвести контур губ. Помимо воли взгляд спустился ниже. Она полюбовалась рельефным торсом и с сожалением вздохнула, поняв, что дальше все скрыто одеялом. Пошлых мыслей не было, но женское любопытство и детский азарт заставили ее протянуть руку и…

— Bonjour, ma chère amie.

Вот же черт! Попалась на месте преступления! Кровь прихлынула к щекам, в животе сладко заныло.

— Эмм… — Она подавила смешок и сделала вид, что просто хотела поправить свое одеяло. — Доброе утро, как спалось?

— Замечательно! Если бы я раньше знал, что с тобой так сладко спиться, то уже давно бы переехал к тебе. — Франсуа ослепительно улыбнулся и поцеловал ее в нос. — Правда, проснись я минутой позже, застукал бы тебя за всякими непристойностями.

Миа выдернула подушку из-под его головы и запустила в другой конец комнаты.

— Иди ты!

— Эй, ты должна мне подушку!

— Обойдешься! Подумаешь, мне было любопытно!

— Хочешь взглянуть? — его тон стал игривым. — По утрам самый лучший вид.

Она сглотнула.

— А если хочу?

— Дорогая, за это ты мне покажешь кое-что другое, — он практически мурлыкал, произнося букву «р» на французский манер. Миа начала плавиться от его бархатного голоса.

Определенно, для друзей они были чересчур близки. Но кому какое дело? Она была просто счастлива рядом с ним.

— Обойдешься! Ты уже там все видел.

— Там? Я же не сказал, что именно хочу увидеть. — Неожиданно его взгляд переместился куда-то за нее. — Что это?

— Где? — Миа подняла голову и обернулась.

— Вуаля!

В этот момент подушка выскочила из-под ее головы, и Франсуа победно рассмеялся, помахивая трофеем в воздухе.

— Отдай!

— Размечталась! Попробуй отбери!

Какое-то время ему удавалось уворачиваться от ее рук, но потом она уселась сверху и все же схватилась за угол наволочки.

— Мадмуазель, вы вынуждаете меня пойти на крайние меры! — Продолжая тянуть подушку одной рукой, другой он начал ее щекотать. — Как тебе это?

Миа завизжала, извиваясь как уж, но не выпустила добычу. Вот еще! Сейчас он узнает, кто здесь победитель. Она завалилась набок, брыкаясь ногами и… Раздался громкий треск, и маленький взрыв осыпал их белым пухом.

— Лиззи меня прибьет, — констатировала Миа свою участь. — Но я скажу, что это ты виноват.

— Ты как гусыня!

— Я? — Девушка расхохоталась, швырнув в него горсть перьев, и чихнула. — Я сейчас пущу твою печень на фуа-гра, увидим, кто из нас гусь!

Неожиданно дверь открылась, и в комнату заглянула Кристина. Вид у нее был очень подавленный. Миа слегка растерялась, застигнутая врасплох в облаке перьев с голым другом в постели. Но мать, кажется, вообще не обратила на это внимания.

— Прошу прощения. Я стучала, но вы не слышали. — Она как ни в чем не бывало кивнула Франсуа, который скромно натянул одеяло повыше. — Бонжур, Франсуа.

— Доброе утро, Кристина.

— Мам, что-нибудь случилось?

— Да. Мне нужно с тобой поговорить. Пожалуйста, приведи себя в порядок, я жду тебя у себя.

— Что-то серьезное?

— Да, очень, — с этими словами Кристина закрыла дверь.

Миа с Франсуа переглянулись.

— Как думаешь, в чем дело?

Он пожал плечами, снял пушинку с ее носа и встал, завернувшись в одеяло.

— Пожалуй, я пойду к себе.

Выглянув за дверь и удостоверившись, что в коридоре никого нет, он выскользнул наружу. Вздохнув, Миа поплелась в ванную, на ходу вытаскивая перья из волос. Что-то подсказывало, что день будет испорчен.


***


«Хватит. Томми, мне не нужен труп в доме», — она произнесла это так, словно сказала: «Мне не нужен мусор на полу» или «Мне не нужен здесь этот кусок дерьма». Холодно и равнодушно. Безразлично. «Мне не нужен Дэвид Сандерс». Дерьмо!