— Я не сомневаюсь, что он очень занят, — говорит Брэдфорд, поглядывая на меня. Предполагаю, он задумался, сколько раз мне приходилось вот так же сетовать на него.

Чтобы успокоить Брэдфорда, я беру его за руку.

— Милый, ты достоин того, чтобы ждать тебя.

— А вот насчет Оуэна я не уверена. — Кейт осторожно выжимает сок лайма в бокал и яростно швыряет кожицу на закусочную тарелку, так что она чуть не падает со стола.

Я никогда особенно не любила Оуэна, а с тех пор как Кейт рассказала мне о его пристрастиях, доверяю ему еще меньше.

— Он все так же не прочь попастись на других пастбищах? — спрашиваю я подругу.

— Я ни о чем таком не знаю, — напряженно отвечает она. — Просто изнурительно постоянно быть в его распоряжении. Теперь он еще хочет, чтобы я работала меньше, а больше времени уделяла ему.

— Да уж, именно для этого ты оканчивала Гарвардскую медицинскую школу!

— Кстати, ему нравится то, что я училась в Гарварде, — замечает Кейт. — Это часть моего имиджа. Добавляет ему привлекательности! Сам-то он учился в Университете Лонг-Айленда.

— Все опять вертится вокруг Оуэна, я права?

— Пожалуй, — признает Кейт. — Раньше я не имела ничего против — все было в новинку и очень романтично, и мне это не мешало. Но сейчас я задумываюсь о будущем и понимаю, что есть разница между парнем для встреч и парнем для совместной жизни.

Я тут же поворачиваюсь к Брэдфорду.

— Ты из тех парней, кто остается навсегда, — поясняю я на тот случай, если он уже отчаялся понять женский разговор или недоумевает, куда же он попал.

— Будем считать, что это комплимент, хотя мне нравится думать, что я бог секса, — дразнит меня Брэдфорд.

— Мне показалось, кто-то упомянул бога секса? — раздается громкий голос Оуэна. Он приближается к нашему столику, в руке у него «Блэкберри». — Мистер Бог Секса к вашим услугам.

Кейт заливается смехом и вскакивает, чтобы поцеловать Оуэна. Потом представляет его Брэдфорду, мужчины пожимают друг другу руки. Я замечаю, что Брэдфорд внимательно разглядывает нового знакомого. Обычно так ведут себя женщины — определяют, кто красивее, стройнее и у кого лучше туфли. Апо каким критериям мужчины оценивают друг друга? У Оуэна толще бумажник. У Брэдфорда лучше фигура. Мой мужчина побеждает.

— Что вы делаете в «Бемельманс»? — удивляется Оуэн. — В соседнем баре играет Вуди Ален. В чем дело? Ребята, неужели вам это не по карману?

Кейт чувствует себя униженной, Брэдфорду становится весело, а мне все равно — я могу выпить диетическую колу в любом другом месте. Хотя, возможно, в какой-нибудь сотне футов отсюда она стоит гораздо дороже.

Но Оуэн не собирается ждать, что мы ответим, и сам принимает решение. Он практически приказывает официанту перенести наши напитки в «Кафе Карлайл».

— Сэр, я не уверен, что там есть свободные столики, — говорит официант.

— Для меня найдутся. Скажи метрдотелю, что это для Оуэна Харди. И передай ему вот это.

Не могу сказать точно, что протягивает Оуэн официанту: стодолларовую банкноту или номер телефона мадам, которая организует интимные вечера на троих. Но через несколько минут мы уже сидим около сцены и ждем, когда у Вуди и его группы закончится перерыв. Я рада, что он выступает здесь. Думаю, игра на кларнете будет лучше, чем несколько его последних фильмов.

Вуди возвращается на сцену, и в зале воцаряется тишина. Замолкают все, кроме Оуэна. Именно сейчас ему нужно связаться с кем-то по мобильному телефону.

— Не говори мне, что не можешь заключить сделку! — Рявкает он. — Если я сказал купить, значит, ты должен купить! Ясно?

Недостаток мобильного телефона состоит в том, что невозможно бросить трубку на рычаг, поэтому Оуэн просто лупит большим пальцем по крохотной клавише. И набирает еще один номер.

— Алло! Ты меня слышишь? — властно взывает Оуэн к следующему собеседнику.

— Говори потише, — невозмутимо просит Брэдфорд. — Люди хотят послушать музыку.

Оуэн не привык, чтобы ему указывали. Он бросает на него гневный взгляд и выходит из-за стола — возможно, чтобы сделать несколько звонков за пределами бара. Кейт выглядит несчастной. Я дотрагиваюсь до ее руки.

— Должно быть, что-то серьезное, — утешаю я подругу.

— У него всегда все серьезно. Кричать в телефон — его обычное повседневное занятие, — качает головой Кейт. — Его интересует сам процесс достижения цели. Что бы он ни сделал, всегда найдется что-то еще более важное. Очередное здание, которое он может купить, очередной бизнес, который поглотит его компания. А получив то, к чему он стремился, он сразу же теряет интерес.

Я киваю и решаю не задавать вопроса, который напрашивается сам собой: сейчас, когда он вместе с Кейт, ищет ли он себе очередное приключение? Особенности натуры Оуэна, благодаря которым он стал успешным бизнесменом и заработал миллиарды, делают из него отвратительного бой-френда. Кейт сознает это и, возможно, даже видит в этом иронию судьбы. Она не смеется. Но и не плачет.

— Мне все это начинает надоедать, — шепчет мне подруга.

— Дело в том, — говорю я, — что мы хотели повеселиться. Впервые собрались поужинать вчетвером.

Кейт кривится и поворачивается к Брэдфорду:

— Извини, что так вышло. Не обижайся. Я даже не могу сообразить, как объяснить тебе…

— Не переживай, — говорит Брэдфорд. — Сейчас меня больше волнует твое настроение.

Кейт выпрямляет спину и поправляет бриллиантовую сережку.

— Со мной все будет в порядке. Я рада, что вы тут. Это помогает взглянуть на близкого человека глазами друзей. Могу себе представить, что вы о нем думаете.

Нет, она заблуждается. Я уже перестала думать о том, какой же Оуэн идиот. Теперь я размышляю о том, как заставить Кейт порвать с ним. А еще — стоит ли мне волноваться из-за того, что она пьет клюквенный сок.

Кейт то и дело оглядывается — ждет, когда Оуэн закончит свои дела и вернется за стол. Но он не появляется, и моя подруга начинает злиться.

— Я иду в туалет, — сообщает она и, резко поднявшись, берет сумочку от Фенди.

— Я с тобой! — Мне кажется, она и в самом деле собирается искать Оуэна. Целую Брэдфорда в щеку: — Мы скоро вернемся.

Естественно, в холле Кейт сразу же замечает своего возлюбленного. Он занят все тем же: кричит в телефон. Она решительным шагом подходит к нему и хлопает по плечу, но он отмахивается от нее, не замолкая ни на секунду. Моя подруга стоит перед ним — и эта минута тянется вечно. Такое бывает. Особенно когда тебя игнорируют.

— Ты собираешься возвращаться? — наконец спрашивает Кейт.

Оуэн отнимает телефон ото рта.

— Нет, — говорит он, — извини, детка. Я еще не закончил. И на вечер у меня серьезные планы. Меня не будет дома.

Кейт разворачивается и идет ко мне.

— Послушай, я, пожалуй, поеду, — говорит она. — А вы с Брэдфордом оставайтесь и развлекайтесь.

И не успеваю я возразить, как она быстро пересекла холл и любезно улыбается швейцару, который толкает перед ней вращающуюся дверь. Я выбегаю на улицу, чтобы поговорить с ней, но Кейт уже садится в такси. Медленно возвращаюсь назад и понимаю, что Оуэн все видел, но даже не потрудился что-то предпринять. Вздыхаю и решаю остаток вечера провести с пользой. Брэдфорд ждет меня за столиком, а с Оуэном ничего не поделать. Он придурок, но, к сожалению, пока еще любимый придурок Кейт.

На следующий день, ни свет ни заря, я получаю приглашение на вручение премии «Эмми» за дневные телепрограммы. Мне звонит сам Регис Филбин. Я не могу поверить, что это действительно он, и прошу его произнести: «Это ваш окончательный ответ?» Да, ошибки быть не может. Это тот самый голос, который я слышу утром по телевизору, и тот самый человек, с чьей помощью люди по вечерам становятся миллионерами.

Обворожительный и очаровательный Регис сообщает мне, что будет вести церемонию и что у него есть для меня потрясающие новости. «Послеобеденные сладости» появились в эфире слишком поздно, чтобы быть в номинации, но нас с Керком приглашают участвовать в прямой телетрансляции.

— Мы никак не можем без вас обойтись, — вкрадчиво произносит он. — Две самые яркие телезвезды дневного эфира обязательно должны появиться на сцене.

На секунду я теряю дар речи. Неужели это он о нас?

— Мы с Керком — самые яркие звезды дневного эфира? — спрашиваю я, чуть не взвизгнув от восторга.

— Не совсем. Я и Келли. Но несколько человек в последний момент отказались участвовать, и нашим продюсерам пришлось обзвонить всех остальных, кто был в списке. Шоу через два дня. Вы сможете нам помочь?

— Но мне нечего надеть!

— С этим как раз проблем не будет, — говорит Регис, — у нашего стилиста целая гора платьев четвертого размера.

— Отлично, может быть, мне позволят надеть сразу два.

Регис хохочет:

— Мы обо всем позаботимся. Просто скажите «да»!

— Да! Да! — говорю я с чуть большим энтузиазмом, чем следовало бы. Может быть, мне стоит попробовать себя в рекламе шампуня «Хербал эссенс»?

— Репетиция завтра в два. Ждем вас у служебного входа в «Рэдио-сити мюзик-холл».

Закончив разговор с Регисом, я тут же звоню Керку, чтобы сообщить ему радостную новость. Почти сразу же у него на другой линии раздается звонок. Керк переводит меня в режим ожидания и через полминуты с восторгом сообщает мне:

— Я не могу сейчас говорить. Регис Филбин ждет! Ты знаешь, что на церемонии вручения премии «Эмми» за дневные телепрограммы обязательно должны присутствовать две самые яркие звезды дневного эфира?

Я решаю не вмешиваться — пусть сам узнает, что Регис говорит не о нас.

На следующий день я приезжаю на репетицию, и молодой ассистент тут же провожает меня к вечно озорному Регису. Для человека, который, вероятно, родился еще до принятия Конституции, он выглядит просто потрясающе. Если в таком возрасте он продолжает работать на телевидении, значит, ему сделали не одну пластическую операцию. Кейт посоветовала мне посмотреть, нет ли у Региса за ушами шрамов, и, когда мы жмем друг другу руки, я сильно вытягиваю шею, стараясь получше разглядеть его. Но в результате лишь растягиваю мышцы.