— Мне неприятно жаловаться, но Оуэн снова тащит меня на Багамы, — ноет Кейт. — Мы делаем там одно и то же — гуляем по роскошному курортному отелю, который он хочет купить.

— Роскошный отель? — Я пытаюсь посочувствовать подруге. — И никаких шикарных ужинов и потрясающего секса?

— Не без этого, — признает она, — но это уже не ново. А я старею. Видела бы ты морщину, которая появилась у меня от усталости!

— Морщину? Да их у всех полно! А уж на рубашках сколько складок!

— Ты права. Но я живу в состоянии стресса. Постоянно сопровождаю Оуэна, и это не совсем то, чего я ожидала.

— Почему же?

Она задумывается на некоторое время.

— Как тебе объяснить? Оуэн привык владеть множеством вещей, поэтому сейчас, когда мы живем вместе, он иногда ведет себя так, словно я тоже его собственность. К примеру, одно из его зданий. И должна выглядеть безукоризненно, иначе он потребует провести срочный ремонт.

— Ремонтировать тебя? — Может быть, эта морщина глубже, чем говорит Кейт?

— Сядь, я тебе сейчас кое-что расскажу, — просит Кейт. — Как-то ночью Оуэн спросил, не думала ли я об имплантатах в ягодицы. Он сказал, что у меня неплохая задница, но ему нравятся более круглые.

Похоже, ее любовник — один из тех мужчин, кто обращает внимание на детали. Пусть он волнуется по поводу формы арок в своих зданиях, а вот формы моей подруги лучше оставить в покое!

Кейт вздыхает:

— И все же он классный парень. Я не должна жаловаться.

— Нет, должна. И я всегда готова тебя выслушать.

— Ты знаешь, я и правда люблю Оуэна, — меняет курс Кейт, чтобы я не подумала ничего дурного. С тех пор как они вместе, она время от времени жалуется на него, но все же хочет быть уверенной, что я не стану высказываться против их отношений.

И я сдерживаюсь и говорю:

— Я знаю о твоих чувствах к нему.

— В любом случае в этот уик-энд Оуэн уезжает смотреть какую-то недвижимость возле Большого каньона. А может быть, сам Большой каньон. Я невнимательно слушала. — Она смеется. — Я остаюсь одна и поэтому хочу заняться своей внешностью. Чтобы сделать ему приятный сюрприз.

— Но, ты же не собираешься вставлять имплантаты? — ужасаюсь я.

— Нет, мне слишком многое надо сделать с лицом.

— Браво! — Не представляю, что именно в лице Кейт нуждается в исправлении. Кто мог предположить, что хорошей новостью для меня будет уже то, что она пока оставит в покое ягодицы?

После разговора с Кейт я сразу же отправляюсь в город на встречу с Керком. Сегодня на автобусах должна появиться реклама нашего шоу, так что мы решили непременно присутствовать на премьере. Но автобус не поедет по красной ковровой дорожке перед кинотеатром «Зигфилд», поэтому мы договорились ждать его появления в бистро на Лексингтон-авеню. Когда я прихожу, Керк уже на месте и занял столик у окна. На нем очки с темными стеклами, мне он протягивает такие же.

— Когда твоя фотография появится повсюду, тебе придется путешествовать инкогнито, — говорит он и целует меня в щеку. — Ты ведь не хочешь, чтобы тебя окружила толпа орущих фанатов?

Еще как хочу! Именно потому я здесь. Даже если меня узнает всего один человек, это будет так же здорово, как если бы мне перестали предлагать свидания с незнакомцами в качестве бонуса за частые полеты. Но, судя по всему, это так же маловероятно, потому что среди всех автобусов, которые проезжают мимо, нет ни одного с нашей фотографией. Мы пьем одну чашку капуччино за другой и разглядываем постеры, рекламирующие отказ от наркотиков, преимущества виагры и шесть разных рождественских кинофильмов о конце света. О, в ближайшем кинотеатре ожидается веселенький сезон!

— Так много автобусов, и ни одного с рекламой «Послеобеденных сладостей», — грустно говорю я, вертя в руках пластиковую ложечку. — Ты не разочарован?

— Как я могу быть разочарован, если я замечательно провожу время с такой красавицей? — удивляется Керк, откидываясь на спинку хлипкого металлического стула.

Я качаю головой.

— Ты просто невыносим, — ласково говорю я, — нельзя ли хотя бы на секунду прекратить очаровывать меня?

Керк смеется:

— Очарование — это часть моей работы, но с тобой я не прилагаю усилий.

Я понимаю, на что он намекает, и бросаю в него ложку. Вовсе не обижаясь, Керк вытирает с подбородка пену, наклоняется и размазывает ее мне по носу.

— Я невыносим, но ты все равно любишь меня.

— Так и есть, и я назвала бы тебя лучшим другом, если бы у меня уже не было двух подруг, — говорю я с улыбкой. — Но они хотя бы делятся со мной подробностями своей личной жизни. А что у тебя на любовном фронте?

— Ничего особенного, — отвечает он, очевидно, не собираясь вдаваться в подробности. Хотя Керк и пользуется средствами для укладки волос, он все равно типичный мужчина.

— А как же Ванесса Виксен, твоя партнерша по сериалу? — спрашиваю я. — «Соуп опера дайджест» во всех подробностях описывает ваш страстный роман.

Признание, что я читаю этот бульварный журнал, вряд ли говорит в мою пользу. Но с другой стороны, я же призналась в этом человеку, который сам является постоянным героем светской хроники.

Керк опять смеется:

— Наш роман — всего лишь рекламный трюк. Он усиливает внимание к сериалу. Там есть такой поворот сюжета — доктор Лэнс Ловетт встречает героиню Ванессы, когда она бродит по улице обнаженной, и влюбляется в нее.

Так вот что должна делать в наше время женщина, чтобы познакомиться с мужчиной! Неудивительно, что все твердят о том, как тяжело оставаться одинокой в Нью-Йорке.

Керк уставился в окно — наверное, он надеется высмотреть себе очередную подружку.

— Ты и в самом деле не встречаешься с партнершами по сериалу? — спрашиваю я.

— Никогда, — отвечает он и поворачивается ко мне. Заметив мой удивленный взгляд, Керк добавляет: — Хорошо, иногда. Всегда есть какая-нибудь симпатичная актриса, с которой можно поужинать и сходить в кино. Найти партнершу для секса совсем не трудно. Гораздо труднее установить отношения со смыслом.

Я постоянно забываю о том, что он специалист в вопросах философии.

— И что же придает отношениям смысл?

— Честность, открытость. С тобой я вспомнил о том, что это такое — общение с человеком. Естественным. Искренним, без притворства и капризов.

— И что ты находишь в этом привлекательного? — спрашиваю я, пока он не начал ужасаться тому, какая я неисправимая зануда.

— Ты не похожа на других, — говорит он. — Например, я долго уговаривал тебя осветлить волосы. А ведь я не знаю никого в нашем бизнесе, кто бы обходился без этого. Ну и… еще кое-что. Например, ты чуть не хлопнулась в обморок, услышав, что кто-то обесцвечивает себе волосы на лобке. — Он улыбается и качает головой. Я чувствую, что заливаюсь румянцем. А он продолжает: — Я не часто встречаю таких женщин.

— Каких таких?

— Ну… с высокими принципами, можно и так сказать.

Высокие принципы? Стоит продемонстрировать отвращение к гидропириту, и меня уже причисляют к сторонникам Нельсона Манделы!

Я приканчиваю третью чашку капуччино и второй маффин с лимоном и маком.

— И вот это мне тоже нравится, — говорит Керк, разглядывая крошки на моей тарелке. — Ты съедаешь все и при этом не страдаешь булимией. Все остальные женщины с которыми я знаком, поев, тут же бегут в туалет.

— Думаю, мне пора представить тебя совсем другим женщинам, — говорю я, размышляя о том, что, если Кейт расстанется с Оуэном, Керк мог бы оказаться для нее неплохим вариантом. После их встречи в студии «Фуд нетуорк» она признала, что он очень даже ничего. И у нее как раз превосходный обмен веществ.

— Давай не будем об этом. Теперь твоя очередь. Брэдфорд все еще в Гонконге?

— Да, — вздыхаю я, страстно желая, чтобы мы закончили на этом.

— Но вы по-прежнему вместе?

Я не знаю, что ответить.

— Официальная версия гласит, что он уехал по делам и мы по-прежнему собираемся пожениться, — отвечаю я, демонстрируя Керку подаренное Брэдфордом кольцо. — Но думаю, когда он вернется, станет ясно, хочет ли он и дальше быть со мной.

— Есть вопрос поважнее — хочешь ли этого ты? — возражает Керк.

— Конечно, хочу, — быстро отвечаю я.

— Подумай! — Керк наклоняется вперед и, поставив локти на стол, готовится к долгой беседе. — Ты многое мне о нем рассказала. Говорила, что у него много работы. Что ты беспокоишься из-за его бывшей жены. А теперь еще он сбежал в Гонконг. Я бы сказал, здесь есть проблемы.

Я хочу ответить, что все это не важно. Я люблю Брэдфорда. Когда он был рядом, я убедила себя, что страдаю из-за наших мелких проблем. Но может быть, в том была моя вина?

— Мне одиноко без него, — говорю я.

— Одиночество — это не причина жить с кем-либо, — замечает Керк. — Если тебе нечем заняться по ночам, приходи ко мне.

У меня вырывается стон:

— Ты когда-нибудь прекратишь флиртовать со мной?

— Лучше и не думай об этом! — подмигивает мне Керк? — Каждую неделю зрители прилипают к экранам, чтобы стать свидетелями того магического притяжения, которое есть между нами. Есть только это и те отвратительные десерты, которые ты готовишь.

Я смеюсь:

— А что тогда будет притягивать Брэдфорда? Керк скребет подбородок, заросший двухдневной щетиной. Я так и не могу понять, как ему удается постоянно поддерживать ее длину.

— Я скажу тебе сейчас кое-что важное, — говорит он. — Если ты хочешь, чтобы Брэдфорд вернулся, ты должна приложить к этому усилия. Сара, ты можешь получить все. Все, что хочешь. Мой совет — просто определись, что тебе нужно.

Я подцепляю пальцем крошку, слизываю ее и отворачиваю голову к окну. Думаю, я знаю, что мне нужно. Но пока я сосредоточусь на проходящих мимо автобусах. Того, на котором должна быть наша реклама, все еще нет.