— Правда? — спросила я, глядя в непрозрачные стекла ее очков. Она не шутит?
— Леди, — мистер Спенсер развернул свое меню и положил перед собой, — может быть, мы хотя бы закажем что-нибудь, прежде чем обсуждать дела?
— Конечно, Боб. — Мэри натянуто улыбнулась и сделала глоток из своего бокала. Я чуяла какой-то подвох. Еще ни разу я не видела ее вне стен офиса, и была она явно не в своей тарелке. На самом деле в этой ситуации в своей тарелке не чувствовал себя никто. У меня возникло ощущение, словно я обедаю с родителями, а между ними возник ожесточенный спор. А любой, кто хотя бы раз пытался поспорить с моей мамой, больше ни за что не решился бы на такое.
— Вы бывали когда-нибудь в «Пастис», Энджел? — поинтересовался Боб.
Я покачала головой и быстро глотнула вина. Интуиция подсказывала мне, что нужно по возможности избегать любых разговоров.
— Тогда я предлагаю начать с эскалопов и, может быть, pasta puttanesca[5]? — Боб сложил меню.
— A pasta puttanesca означает «проститутская паста»? — невзначай осведомилась я.
Мэри подавилась водой.
— Я хотела сказать, ее варят проститутки, после того как… ну… отработают? — Я переводила взгляд с Мэри на Боба, а потом опять на Мэри. М-да. Надо было следовать своему плану и держать язык за зубами.
— Наверное, лучше moules frites[6], — тихо сказал Боб.
Не успела я согласиться, как у кого-то зазвонил мобильный. Боб отодвинул свой стул и извлек из кармана пиджака миниатюрный телефон.
— Очень жаль, но это мой. Вы извините меня?
— Конечно, Боб, — снова сказала Мэри, только на сей раз, стоило ему уйти, она заскрежетала зубами.
— И как ему не жарко в пиджаке? — задумчиво протянула я, поворачиваясь на своем стуле и глядя ему вслед. Когда я повернула голову к Мэри, у меня все поплыло перед глазами. — Ужасное пекло.
— На твоем месте я бы не пила с такой скоростью, Энджел, — сказала Мэри, наливая мне воды. — Это тебе не дружеский перекусом.
— Вот невезуха. А я так надеялась. — Я нехотя променяла свой — ого! — наполовину пустой бокал вина на стакан воды. — Тогда что это?
— Это заноза в моей заднице, вот что это. — Мэри осушила свой бокал и ответила на мой удивленный взгляд своим. — Я умею пить, не волнуйся. Тебе, Энджел, крупно «повезло». Одна из внучек Боба — твоя «самая большая поклонница», и она считает, что тебе надо больше заниматься «серьезной журналистикой» и писать для других журналов Спенсера — «Белль» или «Иконы стиля».
— Серьезной журналистикой? — Мне не понравился тон, которым она процитировала внучку Боба. — «Белль»? Они хотят, чтобы я писала для модного журнала?
— Видимо, да. Хотя я не понимаю, что именно надо писать, так что меня не опрашивай. — Она налила себе еще вина. — Я обо всем случайно узнала от Сисси и позвонила Бобу, чтобы выяснить, что вообще происходит.
— Погоди-ка, а как Сисси узнала об этом? — Я совершенно запуталась.
— Сисси Спенсер. Она одна из внучек Боба.
Я протрезвела в мгновение ока:
— Точно…
— Ты же не думаешь, что я наняла ее за красивые глаза? — Мэри состроила красноречивую гримасу в духе «сама понимаешь». — Мы с Бобом старые друзья.
Я приложила все усилия, чтобы удержаться и не вскинуть брови с неподдельным изумлением. Старые друзья, значит. Милая, это анекдот с бородой.
— Но Сисси меня ненавидит, — возразила я, меняя воду на вино. На сей раз можно и выпить. Но если я хочу сохранить контроль над выражением своего лица и использовать только парламентскую речь, надо следить за количеством выпитого. — Зачем ей агитировать деда дать мне работу?
— Сисси тебя вовсе не ненавидит, — сказала Мэри, подливая мне воды. — Сисси тебе завидует. Она знает, что своей работой обязана положению своего деда. Она пыталась попасть в штат журналистов с тех пор, как окончила колледж, но даже Боб знает, что ее писульки никуда не годятся.
— Ого. Вот это да. Ужасно.
— Только не вздумай жалеть ее, эту дрянь. Она не задумываясь избавится от тебя — ты и глазом не успеешь моргнуть, — если увидит, что сама справится с твоей работой.
— Логично, — сказала я, поняв причину цветистых любезностей Сисси. — Тогда какой смысл ей рекомендовать меня в другие проекты?
— Я все жду, пока она потеряет интерес и организует свой трастовый фонд, как ее сестра, но эта девица никак не поддается. — Мэри кивнула в сторону Боба, который возвращался к столу. — Я бы восхищалась ее хваткой, работай она не на меня, а на кого-нибудь другого. И не тупи. Это не она, это ее двоюродная сестра порекомендовала тебя.
Боб занял свое место напротив меня, когда принесли закуски. Еда выглядела аппетитно, но мне кусок не лез в горло.
— Прошу прощения, дамы. Я просил своего секретаря, чтобы она ни с кем не соединяла меня в течение двух часов, так что я в вашем полном распоряжении, — произнес он, широко улыбаясь.
— Какое счастье, — отозвалась Мэри, накалывая эскалоп на вилку.
Я лихорадочно переводила взгляд с одного своего собеседника на второго, с благожелательной улыбки Боба на выражение неприкрытого недовольства Мэри, и потянулась за вином. К черту все.
— Позволь мне, — сказала Мэри, выхватила бутылку из моих рук и плеснула вина на дно моего бокала.
Не так страшен черт.
— Не знаю, известно ли вам, что одна моя внучка — ваша горячая поклонница. — За кофе Боб наконец созрел для делового разговора. После того как Мэри отказалась от десерта за нас обеих. Гадюка.
Я подула на свой капуччино и нервно улыбнулась. Для кофе по-прежнему было слишком жарко, но диетическая кола в такой ситуации совсем не комильфо.
— Правда? Я этого не знала, — солгала я (надеюсь, убедительно).
— О да. И Мэри очень, очень лестно отзывается о вашем стиле.
— Да, — скрепя сердце подтвердила Мэри. — У тебя неплохой блог.
— А еще я читал твою статью для «Икон стиля», Энджел. Очень хороша. У тебя занятная, очень яркая авторская манера. — Боб поставил чашку кофе на стол. — Из того, что мне рассказала Мэри, я понял, что ты в данный момент работаешь у нас по совместительству. Кажется, внештатно?
— Ну, в офисе я не работаю, — объяснила я, стараясь найти подсказку на лице Мэри, которое она прятала под своим строгим бобом. — Мое разрешение на работу ограничивается наполнением блога для «Лук», так что…
— Короче, мы платим ее заду. Не тяни кота, — вклинилась Мэри. — Ты хочешь забрать ее у меня, так ведь?
— Совсем нет. — Он покачал головой и накрыл ее руку своей ладонью. — Ты ведь знаешь, я никогда не стану покушаться на твою территорию. Хотя, думаю, Энджел не помешало бы опериться. Получить обширный опыт в «Спенсер медиа». Энджел, вас могло бы заинтересовать такое предложение?
Я закусила губу и кивнула. Я опасалась, что, если хотя бы пикну, содержимое чашки Мэри полетит прямо мне в лицо. Но даже несмотря на то что кофе там было на донышке, он все еще оставался раскаленным.
— Чудесно, тогда вы могли бы прийти и познакомиться с командой «Белль» на следующей неделе, — предложил Боб. — Придумайте пару идей, которые можно было бы озвучить на встрече. Я знаю, Эмилия очень хочет увидеться с вами.
Мы с Мэри чокнулись чашками. Эмилия Китт, редактор журнала «Белль», модного ежемесячника «Спенсер медиа», славилась тем, что очень не хотела ни с кем видеться. То есть вообще ни с кем. Несколько недель назад я ходила на встречу с Мэри и видела Анджелину Джоли, которая сидела в холле. Когда я уходила, она все еще ждала. Эмилию.
— Я, наверное, скажу большую глупость, но дело в том, что на следующей неделе я буду в Париже, — сказала я, даже не зная, совершила только что большую ошибку или нет. — Улечу в понедельник. На неделю.
— В самом деле? С чего вдруг? — поинтересовалась Мэри.
— Я сама только вчера узнала. — Я повернулась к ней и, как смогла, скрючила физиономию в духе «спасай — погибаю!». Выражение лица Боба весь обед оставалось неизменным, так что я понятия не имела, что он вообще думает. — У моего парня тридцатилетний юбилей.
Это никого не впечатлило.
— Он играет в группе, и их попросили выступить на фестивале в Париже.
Все равно не впечатлило. Но теперь Боб смотрел на меня так, словно я какая-то фанатка.
— Я подумала, что потом напишу отчет в блог. Разве рейтинг не поднялся, после того как я побывала в Лос-Анджелесе?
— Да, но о тебе трепались все газеты, когда ты была в Лос-Анджелесе, — напомнила Мэри (напрасно утруждалась). — В Париже ты собираешься устроить перформанс международного масштаба?
— Я не собиралась его устраивать и в первый раз, так что кто знает? — патетически парировала я.
— По-моему, все это очень заманчиво, — констатировал Боб, наконец-то нарушив стену молчания, которая успела вырасти между мной и Мэри. — Через пару месяцев Эмилия планирует сделать европейский выпуск. Быть может, вы бы смогли предложить «Белль» собственный взгляд на Париж изнутри? Сойдите с избитых маршрутов, покажите нам зоны максимальных температур!
— Это я могу, — уверенно произнесла я.
— Тогда приходите знакомиться с «Белль» завтра. — Боб неожиданно поднялся из-за стола. — Я скажу, чтобы ассистентка Эмилии связалась с вами сегодня, Энджел.
Мэри вскочила также неожиданно, и, не зная, как поступить, я последовала их примеру и удостоилась весьма показушных воздушных поцелуев Боба.
— Очарован знакомством с вами, Энджел, и всегда рад встрече с Мэри. — Он улыбнулся и направился к длинной черной машине, которая только что припарковалась у ресторана. Мэри бухнулась на свой стул и махом осушила бокал вина.
— Ублюдок, даже не озаботился тем, чтобы заплатить по счету. — Мэри покачала головой и извлекла необъятный бумажник из своей еще более необъятной сумки. — Ну, надеюсь, ты довольна, Энджел Кларк.
"Я люблю Париж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я люблю Париж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я люблю Париж" друзьям в соцсетях.