– Дамон, - едва шевеля онемевшими губами, прошептала девушка. Судя по его виду, он был готов убить ее, но вместо этого обхватил за талию и, невзирая на протесты, потащил прочь.
– Джессика! - окликнул Логан Скотт и. словно на мгновение забыв обо всем, выпрямился:
– Ради Бога, уберите ее отсюда!
– С величайшим удовольствием, - пробормотал маркиз, еще крепче стиснув Джулию. Та, больше не противясь, позволила увести себя в артистическое фойе.
– Сюда, - выдавила она, прежде чем зашлась в приступе кашля, и была вынуждена приостановиться. В этот момент рядом возник ещё один мужчина, поразительно похожий на Дамона. Должно быть, это и есть его брат!
– Л-лорд Уильям? - заикаясь, выговорила девушка.
– Совершенно верно, - нетерпеливо бросил Дамон. - Позже успеете познакомиться. Сию секунду уходим.
Возмущенная его властным тоном и повелительными манерами, Джулия тем не менее направилась к выходу, но чуть не столкнулась с ворвавшейся в театр Арлисс, которая при виде подруги расплылась в улыбке.
– Джессика! Какое счастье! Когда я поняла, что ты осталась в театре, немедленно решила отыскать тебя…
Она хотела добавить еще что-то, но заметила двух высоких темноволосых незнакомцев, очевидно, сопровождавших подругу, и стрельнула в них кокетливым взглядом.
– Но, кажется, тебя уже успели спасти! Видно, и мне следовало бы остаться и подождать помощи!
Уильям выступил вперед и галантно предложил актрисе руку:
– Рад, что у вас хватило здравого смысла без промедления покинуть здание, мисс…
– Барри, - подсказала Арлисс, чьи зоркие глаза не упустили ни единой детали элегантного костюма красавца аристократа.
– Лорд Уильям Савидж, к вашим услугам, - почтительно поклонился он.
Дамон, закатив к небу глаза, вывел Джулию на воздух. Раздраженная его бесцеремонным обращением, девушка тотчас же вырвалась.
– Совсем незачем швырять меня из стороны в сторону, как мешок с мукой! - прошипела она, не обращая внимания на толпившихся кругом зевак.
– Радуйся, что я не придушил тебя! Без нужды подвергать себя опасности…
– Я хотела быть с ними! - горячо выпалила девушка. - И помочь чем смогу! Если театр сгорит, у меня ничего не останется.
– Кроме жизни и здоровья, - уничтожающе процедил Дамон. Очередной приступ кашля помешал Джулии подыскать достойный ответ, но она все же ухитрилась опалить его свирепым взором. Глядя в ее покрасневшее лицо с разводами сажи, Дамон неожиданно почувствовал, что гнев его тает, как лед на солнце. Он не представлял, что можно выглядеть такой храброй и в то же время трогательно-беззащитной. Вытащив из кармана платок, Дамон принялся вытирать ее чумазые щеки.
– Да стой же спокойно, - пробормотал он, придерживая Джулию, когда та попыталась отстраниться. Постепенно он ощутил, как напряжение покидает ее тело. Джулия даже подняла голову повыше, чтобы облегчить ему задачу. Дамон осторожно прикоснулся чистым краешком к ее векам.
– Уильям, - велел он, словно не замечая попыток брата увлечь хорошенькую актрису, - найди нашего кучера и вели ему подавать карету.
– По-моему, лучше нанять экипаж, - возразил Уильям, явно не собираясь лишаться общества Арлисс. - Площадь перед театром наверняка забита людьми, лошадьми, каретами… Просто чудо, если удастся отыскать…
– Делай как сказано, - перебил Дамон.
– Хорошо… так и быть, - махнул рукой Уильям и с надеждой уставился на Арлисс. - Никуда не уходите. Запрещаю вам трогаться с места. Я скоро вернусь.
Арлисс, кокетливо хихикнув, притворилась, что отдает честь, и проводила его восторженным взглядом.
– Я… я не знала, что ты будешь в театре сегодня, - выдохнула Джулия, всмотревшись в бесстрастное лицо мужа. И хотя нервы разгулялись до предела после только что пережитого ужаса, даже тревога за театр не могла затмить странных ощущений покоя и облегчения. Казалось, только в объятиях Дамона она в полной безопасности.
– У меня не было времени прислать письмо. Пришлось срочно увозить Уильяма из Уорикшира, но я вернулся в Лондон, как только смог.
Джулия с деланным безразличием пожала плечами:
– Ты вполне мог остаться в деревне. Меня не волновало твое возвращение.
– Зато меня волновало. Я хотел видеть тебя, особенно в ночь премьеры.
Девушка горько усмехнулась. Спектакль закончился крахом, и то, что должно было стать очередной ступенькой ее карьеры, уничтожено огнем. И хуже того - театр и вместе с ним все надежды на будущее могут вот-вот превратиться в пепел.
– Да, великолепное зрелище, не так ли? - устало пробормотала она.
– Куда интереснее, чем я ожидал, - с улыбкой признался Дамон. Он, казалось, без слов понимал, что она испытывает в этот момент, насколько потрясена ударом судьбы. Какая несправедливость - столько трудов и жертв в один миг пошло прахом!
Джулия смотрела в серебристо-серые глаза, словно черпая в их блеске силу и спокойствие. Сегодня Дамон спас ей жизнь или по меньшей мере уберег от опасности. Почему он так рисковал ради нее? Возможно, посчитал, что обязан защитить ту, которая формально остается его женой.
– Спасибо тебе, - неловко поблагодарила девушка. - Спасибо за все, что… сделал.
Дамон осторожно обвел кончиком пальца ее дрожащий подбородок.
– Я никогда не допущу, чтобы с тобой случилась беда.
Девушка жарко вспыхнула от смущения. Ей хотелось опустить голову, но Дамон не позволил. Всей душой, сердцем и телом она жаждала его прикосновения. Кажется, он собирается поцеловать ее? До этой минуты Джулия и не сознавала, как мечтает о его поцелуях, как хочет, забыв обо всем, отдаться его ласкам. Она всегда недолюбливала волевых сильных мужчин, но сейчас с невыразимым облегчением предоставила Дамону заботиться о ней.
– Знаю, ты человек долга, - прошептала она, - но совсем не обязательно…
– Долг не имеет с этим ничего общего.
– Мисс Барри! Слава Богу! - воскликнул, кто-то из темноты. - Я всюду разыскивал вас! Вы не пострадали? Не обожглись?
Обернувшись, Джулия оказалась лицом к лицу с Майклом Фиском. Тот подбежал к Арлисс и бесцеремонно схватил ее за плечи. Грязный, в порванной рубашке, художник тем не менее был великолепен.
– Я здорова и невредима, - сообщила Арлисс, явно довольная таким неприкрытым обожанием. - Не стоило волноваться, мистер Фиск…
– Я был вне себя от тревоги за вас!
– Мистер Фиск, - не выдержав, вмешалась Джулия, - что с театром? Пожар потушили?
– Кажется, да, - кивнул Фиск, не отпуская Арлисс. - Несколько человек пострадали в давке, но я не слышал, чтобы кто-то погиб.
– Благодарение Господу, - выдохнула Джулия. - Значит, после небольшого ремонта "Кепитл" снова откроется?
– Боюсь, небольшим ремонтом не обойтись, - возразил художник. - Потребуются месяцы упорного труда, и еще непонятно, где взять денег. Этот сезон для нас, считайте пропал.
– Как? - растерянно пролепетала Джулия поежившись, как от озноба. Что же теперь делать? А если Логан не захочет платить жалованье актерам до следующего сезона? Конечно, у нее есть сбережения, но надолго ли их хватит?
От тяжелых мыслей девушку отвлек жизнерадостный голос Уильяма:
– Сейчас кучер подаст карету, братец. Что же до меня, предпочитаю не ждать. Самое время выпить что-нибудь покрепче и развлечься в приятном обществе.
Он многозначительно взглянул на Арлисс, мгновенно подметив ее колебания и вызывающий вид незнакомого молодого человека, обнимавшего ее.
– Мисс Барри не из таких женщин, - сухо сообщил Майкл, притягивая к себе Арлисс. Однако по глазам актрисы можно было без труда догадаться, о чем она думает. Женщина переводила оценивающий взгляд с одного мужчины на другого. Фиск, влюбленный, полный робких надежд, и Уильям Савидж, бесшабашный легкомысленный красавчик, готовый на любую авантюру. Арлисс медленно, словно под гипнозом, высвободилась из объятий художника и шагнула вперед. Джулия с тоской и отчаянием поняла, что подруга приняла роковое решение. Она никогда не могла устоять перед привлекательным аристократом, даже если тот хотел всего лишь провести с ней веселую ночку. Джулия безмолвно, одними глазами молила Арлисс не совершать очередной ошибки.
Уильям вопросительно поднял черные брови и озорно блеснул глазами:
– Не составите ли мне компанию на сегодня, моя прелесть?
Арлисс не нуждалась в дальнейших приглашениях. Бросив на Фиска полный сожаления взгляд, она с кокетливой улыбкой подошла к Уильяму и взяла его под руку.
– Куда мы сейчас едем? - поинтересовалась она. Уильям рассмеялся, пробормотал Дамону несколько прощальных слов и галантно поднес к губам сведенную напряжением руку Джулии.
– Мое почтение, миссис… Уэнтуорт. По едва заметной запинке Джулия поняла, что Дамон все рассказал брату. Раздраженная дерзостью молодого человека, она лишь холодно кивнула в ответ. Майкл, ничем не выдавая разочарования, бесстрастно смотрел вслед Арлисс.
– Мне очень жаль, - тихо пробормотала девушка. Фиск кивнул, выдавил невеселую улыбку направился обратно в здание. Джулия, хмурясь проводила взглядом художника и осуждающе поджала губы:
– Ты мог бы остановить своего братца! Майкл - человек порядочный и без ума от Арлисс.
– Она была вольна отказаться.
– Да, но, как видно, сделала неверный выбор! Сильно сомневаюсь в благородных намерениях лорда Уильяма по отношению к Арлисс!
– Это еще слабо сказано, - сухо заметил Дамон. - Уильяму нужно лишь одно, и твоя подружка недвусмысленно дала ему понять, что готова на все. - И, заметив приближавшуюся карету, взял Джулию за руку. - Вот и экипаж. Едем.
Девушка покачала головой:
– Я должна вернуться и посмотреть…
– Сегодня ты все равно не сможешь ничего сделать. Пойдем же, я ни на шаг от тебя не отойду.
– Если надеешься на повторение той ночи…
– Такая мысль приходила мне в голову, - сознался Дамон, весело блестя глазами. - Но я не собирался настаивать. Если хочешь, мы просто выпьем немного и поговорим. Я открою бутылку двадцатипятилетнего французского арманьяка, лучшего бренди, которое ты когда-либо пробовала.
"Я ищу тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Я ищу тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Я ищу тебя" друзьям в соцсетях.