Тайлер пробежался по мне глазами, отчего я снова почувствовала себя незащищенной – даже больше, чем раньше. Я вдохнула.

– Ты же не толстая, – прямо сказал он, словно разозлился, что я так о себе отозвалась.

– Потому что я бегаю, Тайлер.

Сейчас он изучал меня так же, как обычно делала я, когда пыталась понять, что у него на уме. Потом медленно, почти с опаской сместился по полу в мою сторону и оказался сидящим передо мной: согнутые ноги по сторонам от моего тела, руки у меня на коленях. От его прикосновения я вздрогнула.

– Рассказывай дальше, – попросил он.

Но я уже сбилась с мысли – захотелось податься к нему и поцеловать.

– Меня заставили чувствовать себя полным дерьмом. – Алисса и Холли почти год при каждом удобном случае отпускали в мой адрес ехидные фразочки, отчего у меня медленно начала отъезжать крыша. – Двое моих, как я считала, лучших подруг каждый день называли меня жирной, и мне пришлось заняться бегом. Сейчас мы не общаемся, однако они до сих пор за спиной перемывают мне косточки, измываются надо мной. Это невыносимо, потому что Амелия… Амелия продолжает с ними дружить. Хотя все это время меня поддерживала.

– Потому ты и говоришь всегда, что сыта?

Я удивленно приоткрыла рот – выходит, Тайлер очень внимателен. Даже отец ни разу не придал этому значения. Хотя отец всегда был поглощен только собой.

– Ты заметил?

– Только сейчас сообразил. – Медленно смещая пальцы от коленей к бедрам, Тайлер взглянул мне на ноги. – Знай, что я совершенно не согласен с этими девицами. Мне за них стыдно. – Продолжая гладить мои ноги, он взглянул на меня из-под ресниц. Его глаза обладали невероятной притягательностью, и я поняла, что подчиняюсь их силе.

Тайлер, должно быть, почувствовал, как расслабились и облегченно опустились у меня плечи, как от его прикосновений обмякло тело. Он наверняка разделял мои мысли, потому что, перестав меня гладить, он подался вперед и впился губами в мои губы.

Не знаю почему, но мне очень нравилось то, что Тайлер полностью задает всему тон. Словно берет на себя тяжелую работу, пока я нежусь от возбуждения и предвкушения. Я уже начала привыкать к тому, как его губы уютно располагаются на моих губах. Мои руки – казалось, они действуют исключительно по собственному усмотрению – свободной петлей повисли у Тайлера на шее, пока я тихонько улыбалась ему в коротких паузах для вздоха. Мне нравилось, что все эти ощущения мне уже знакомы.

Довольно быстро его руки пустились в более рискованное путешествие по неизведанным местам. Ослабив поцелуй, Тайлер переключился с губ на движение собственных рук. Он немного замешкался у кромки майки, словно ожидая возражений, но мне хотелось большего. Я только крепче обняла его за шею и сильней прижалась к его губам.

Тайлер не заставил себя долго ждать. Руки оказались под майкой: левой он обнял меня за талию, а правая заскользила к бюстгальтеру, оставляя за собой на коже трепещущий след. Одно ловкое движение – не знаю, как ему это удалось, – и рука уже обхватила под кружевом грудь. Оторвавшись от губ, Тайлер на мгновение взглянул на меня и вновь стал осыпать поцелуями, но уже линию подбородка. Большой палец нежно выписывал круги вокруг соска, кожа пальца была холодной, однако невероятно чувственной. Левая рука присоединилась к правой, и меня вдруг охватило страшное стеснение. Пока Тайлер ласкал грудь и целовал шею, я, отвернув в сторону лицо, сквозь полуприкрытые веки взглянула на потолок. Понимая, что не могу похвастаться роскошной грудью, особенно по сравнению с Тиффани, я очень испугалась – вдруг Тайлер сейчас начнет надо мной смеяться? Но он, целуя меня в шею, продолжал с упоением ласкать грудь и даже не думал смеяться.

С моих губ едва не слетел стон, и я, уже и без того крайне смущенная, изо всех сил постаралась его подавить. Почти сразу же Тайлер вздохнул прямо у моей шеи, воздух приятно защекотал кожу. Прежде чем опять слиться в поцелуе, мы посмотрели друг на друга и на какое-то время застыли, переводя дыхание и наслаждаясь уютом объятий, не в силах сдержать мягких улыбок, играющих в уголках наших губ.

Нам не следовало целоваться на полу ванной, его руки не должны были касаться моего тела, и я не имела права всем этим наслаждаться. Но запретный плод особенно сладок.

И он того стоит.

25

Нас освободили из заточения через два часа. Родители вернулись со сломавшим запястье сыном и обнаружили, что дома их с нетерпением ждет второй сын, который абсолютно не понимает, почему его вдруг бросили на произвол судьбы. Тогда еще не зная, что мы с Тайлером дома и караулим Чейза издалека, Элла разозлилась, решив, что я наплевательски отнеслась к ее просьбе присмотреть за ребенком и куда-то ушла, но когда нас стали звать, выяснилось, что мы чуть ли не в буквальном смысле «сидим у них на голове». Правда, чтобы выйти на волю, сначала нам пришлось основательно попудрить им мозги.

– Даже не представляю, как это произошло, – не краснея, врала я через дверь.

– И я тоже, – поддержал меня Тайлер.

– Я зашла, чтобы найти Тайлера, и случайно надавила на дверь, – продолжала я. Рядом Тайлер, зажав рот рукой, давился от смеха.

Отец сказал, что сейчас позвонит мастеру, мистеру Форду – он жил где-то рядом – и попросит его незамедлительно прийти. Очевидно, мистер Форд не имел ни малейшего понятия о надлежащем уровне обслуживания клиентов, потому что явно не спешил – мы прождали его минут сорок, не меньше. Тридцать баксов и несколько слесарных манипуляций с замком решили проблему, и мы с Тайлером бесславно появились из ванной.

Остаток вечера мы с Тайлером не разговаривали. И не потому, что я не хотела с ним говорить, а потому, что больше часа он висел на телефоне и из кожи вон лез, чтобы изобразить перед Тиффани раскаяние за «минутную слабость», которая «возникла ни с того ни с сего», а у него «и в мыслях не было» ничего подобного. Я слышала все это через тонюсенькую перегородку, разделявшую наши комнаты. Ложка за ложкой он кормил Тиффани враньем, сочинив для нее душещипательную историю о том, как он шел на встречу с приятелями, и какая-то десятиклассница из Инглвуда попросила его показать ей свою машину. А дальше он даже не понял, как эта пятнадцатилетняя оторва оказалась у него на коленях.

Немного притянуто за уши, но Тиффани ему поверила. Раскаяние Тайлера выглядело так надуманно и фальшиво, что мне хотелось проломить стену и спросить его, что он только делает?.. Естественно, я ничего не спросила, потому что десятиклассницей из Инглвуда была не кто иная, как я сама.

В тот вечер я уснула с расколотым надвое сознанием: одна половина меня тонула в глубочайшем омуте вины, другая парила в небесах безоглядной любви, и виной тому был Тайлер, со всеми секретами, что он в себе таил.

Более того, сама не знаю, как, я умудрилась стать одним из этих секретов.

* * *

– Поэтому английские парни гораздо лучше американских дебилов, – сравнивая парней двух наций, подвела итог Рейчел после пятиминутных разглагольствований на эту тему. По ее мнению, англичане лучше, потому что у них милый акцент, при разговоре они используют милые словечки, и вообще они милые. На этом аргументы были исчерпаны.

Меган озвучила свою точку зрения. Она утверждала, что французы лучше, потому что только они способны под бокал хорошего вина целовать девушку на вершине Эйфелевой башни, нашептывая ей je t’aime.

Эти грезы о европейских парнях были так банальны, что я только посмеивалась. Мы вышли из Refinery, стаканчик любимого латте согревал мне ладони. Я немного отстала от подруг и, опустив голову, следила взглядом за линиями на тротуарном покрытии.

– Иден, а ты что скажешь? – развернувшись ко мне, спросила Рейчел. – Англичане или французы? – Они с Меган пытливо уставились на меня.

– Французы, – пожав плечами, ответила я.

Развернувшись, Рейчел изобразила на лице недовольную гримасу и демонстративно ускорила шаг. Меган радостно улыбнулась, сказала, что я совершенно права, и мы рванули сквозь толпу прохожих, пока не нагнали Рейчел, которая к этому моменту уже обо всем позабыла.

– Мы должны ждать Тиффани на Бродвее, – напомнила она, когда мы дошли до бульвара и свернули на Третью улицу.

Солнце сегодня пекло нещадно, поэтому неудивительно, что люди носились, как ошпаренные, стараясь побыстрее преодолевать расстояние между магазинчиками. Я понятия не имела, где расположен этот Бродвей, поэтому чуть отстала и шла за девчонками. Мы двигались по Третьей улице в южном направлении. Каждый раз, когда я попадала на бульвар, обнаруживала все новые и новые магазины, которые раньше почему-то не замечала. Типа Rip Curl – австралийской компании, торгующей товарами для водного спорта, или Johnnieʼs New York Pizzeria, выглядевшей до умиления по-итальянски и напомнившей мне о Дине.

Рейчел остановилась у H&M и, подняв с глаз на голову солнечные очки, уставилась на выставленный в витрине манекен в костюме из ткани в цветочек.

– Миленькая блузочка, – заметила она, вернула очки на место и направилась дальше. Мы с Меган семенили за ней, стараясь не отставать. Словно в отсутствие Тиффани альфа-статус перешел к Рейчел. Правда, обладать им ей было недолго. С минуты на минуту нам предстояла встреча с Тиффани.

Дойдя до конца бульвара, мы вышли на Бродвей в районе Santa Monica Place – фешенебельного торгового центра, напичканного брэндовыми магазинами, в который меня пару раз водили девчонки, и, миновав Nordstrom, остановились на углу Бродвея и Второй улицы. Меган, щурясь от солнца, прислонилась к витрине магазина, Рейчел, сложив руки на груди, топталась по тротуару, наблюдая за проходящими мимо машинами. Какое-то время я с недоумением смотрела на нее: что такого она там высматривает? Но вскоре все прояснилось.