'Oh no,' she cried, stammering. 'Oh no—not at all like that—oh no! No, I think it's rather beautiful, the friendship between Rupert and Gerald. They just are simple—they say anything to each other, like brothers.'
Gudrun flushed deeper. She could not BEAR it that Gerald gave her away—even to Birkin.
'But do you think even brothers have any right to exchange confidences of that sort?' she asked, with deep anger.
'Oh yes,' said Ursula. 'There's never anything said that isn't perfectly straightforward. No, the thing that's amazed me most in Gerald—how perfectly simple and direct he can be! And you know, it takes rather a big man. Most of them MUST be indirect, they are such cowards.'
But Gudrun was still silent with anger. She wanted the absolute secrecy kept, with regard to her movements.
'Won't you go?' said Ursula. 'Do, we might all be so happy! There is something I LOVE about Gerald—he's MUCH more lovable than I thought him. He's free, Gudrun, he really is.'
Gudrun's mouth was still closed, sullen and ugly. She opened it at length.
'Do you know where he proposes to go?' she asked.
'Yes—to the Tyrol, where he used to go when he was in Germany—a lovely place where students go, small and rough and lovely, for winter sport!'
Through Gudrun's mind went the angry thought—'they know everything.'
'Yes,' she said aloud, 'about forty kilometres from Innsbruck, isn't it?'
'I don't know exactly where—but it would be lovely, don't you think, high in the perfect snow—?'
'Very lovely!' said Gudrun, sarcastically.
Ursula was put out.
'Of course,' she said, 'I think Gerald spoke to Rupert so that it shouldn't seem like an outing with a TYPE—'
'I know, of course,' said Gudrun, 'that he quite commonly does take up with that sort.'
'Does he!' said Ursula. 'Why how do you know?'
'I know of a model in Chelsea,' said Gudrun coldly. Now Ursula was silent. 'Well,' she said at last, with a doubtful laugh, 'I hope he has a good time with her.' At which Gudrun looked more glum.
CHAPTER XXVIII.
GUDRUN IN THE POMPADOUR
Christmas drew near, all four prepared for flight. Birkin and Ursula were busy packing their few personal things, making them ready to be sent off, to whatever country and whatever place they might choose at last. Gudrun was very much excited. She loved to be on the wing.
She and Gerald, being ready first, set off via London and Paris to Innsbruck, where they would meet Ursula and Birkin. In London they stayed one night. They went to the music-hall, and afterwards to the Pompadour Cafe.
Gudrun hated the Cafe, yet she always went back to it, as did most of the artists of her acquaintance. She loathed its atmosphere of petty vice and petty jealousy and petty art. Yet she always called in again, when she was in town. It was as if she HAD to return to this small, slow, central whirlpool of disintegration and dissolution: just give it a look.
She sat with Gerald drinking some sweetish liqueur, and staring with black, sullen looks at the various groups of people at the tables. She would greet nobody, but young men nodded to her frequently, with a kind of sneering familiarity. She cut them all. And it gave her pleasure to sit there, cheeks flushed, eyes black and sullen, seeing them all objectively, as put away from her, like creatures in some menagerie of apish degraded souls. God, what a foul crew they were! Her blood beat black and thick in her veins with rage and loathing. Yet she must sit and watch, watch. One or two people came to speak to her. From every side of the Cafe, eyes turned half furtively, half jeeringly at her, men looking over their shoulders, women under their hats.
The old crowd was there, Carlyon in his corner with his pupils and his girl, Halliday and Libidnikov and the Pussum—they were all there. Gudrun watched Gerald. She watched his eyes linger a moment on Halliday, on Halliday's party. These last were on the look-out—they nodded to him, he nodded again. They giggled and whispered among themselves. Gerald watched them with the steady twinkle in his eyes. They were urging the Pussum to something.
She at last rose. She was wearing a curious dress of dark silk splashed and spattered with different colours, a curious motley effect. She was thinner, her eyes were perhaps hotter, more disintegrated. Otherwise she was just the same. Gerald watched her with the same steady twinkle in his eyes as she came across. She held out her thin brown hand to him.
'How are you?' she said.
He shook hands with her, but remained seated, and let her stand near him, against the table. She nodded blackly to Gudrun, whom she did not know to speak to, but well enough by sight and reputation.
'I am very well,' said Gerald. 'And you?'
'Oh I'm all wight. What about Wupert?'
'Rupert? He's very well, too.'
'Yes, I don't mean that. What about him being married?'
'Oh—yes, he is married.'
The Pussum's eyes had a hot flash.
'Oh, he's weally bwought it off then, has he? When was he married?'
'A week or two ago.'
'Weally! He's never written.'
'No.'
'No. Don't you think it's too bad?'
This last was in a tone of challenge. The Pussum let it be known by her tone, that she was aware of Gudrun's listening.
'I suppose he didn't feel like it,' replied Gerald.
'But why didn't he?' pursued the Pussum.
This was received in silence. There was an ugly, mocking persistence in the small, beautiful figure of the short-haired girl, as she stood near Gerald.
'Are you staying in town long?' she asked.
'Tonight only.'
'Oh, only tonight. Are you coming over to speak to Julius?'
'Not tonight.'
'Oh very well. I'll tell him then.' Then came her touch of diablerie. 'You're looking awf'lly fit.'
'Yes—I feel it.' Gerald was quite calm and easy, a spark of satiric amusement in his eye.
'Are you having a good time?'
This was a direct blow for Gudrun, spoken in a level, toneless voice of callous ease.
'Yes,' he replied, quite colourlessly.
'I'm awf'lly sorry you aren't coming round to the flat. You aren't very faithful to your fwiends.'
'Not very,' he said.
She nodded them both 'Good-night', and went back slowly to her own set. Gudrun watched her curious walk, stiff and jerking at the loins. They heard her level, toneless voice distinctly.
'He won't come over;—he is otherwise engaged,' it said. There was more laughter and lowered voices and mockery at the table.
'Is she a friend of yours?' said Gudrun, looking calmly at Gerald.
'I've stayed at Halliday's flat with Birkin,' he said, meeting her slow, calm eyes. And she knew that the Pussum was one of his mistresses—and he knew she knew.
She looked round, and called for the waiter. She wanted an iced cocktail, of all things. This amused Gerald—he wondered what was up.
The Halliday party was tipsy, and malicious. They were talking out loudly about Birkin, ridiculing him on every point, particularly on his marriage.
'Oh, DON'T make me think of Birkin,' Halliday was squealing. 'He makes me perfectly sick. He is as bad as Jesus. "Lord, WHAT must I do to be saved!"'
He giggled to himself tipsily.
'Do you remember,' came the quick voice of the Russian, 'the letters he used to send. "Desire is holy-"'
'Oh yes!' cried Halliday. 'Oh, how perfectly splendid. Why, I've got one in my pocket. I'm sure I have.'
He took out various papers from his pocket book.
'I'm sure I've—HIC! OH DEAR!—got one.'
Gerald and Gudrun were watching absorbedly.
'Oh yes, how perfectly—HIC!—splendid! Don't make me laugh, Pussum, it gives me the hiccup. Hic!—' They all giggled.
'What did he say in that one?' the Pussum asked, leaning forward, her dark, soft hair falling and swinging against her face. There was something curiously indecent, obscene, about her small, longish, dark skull, particularly when the ears showed.
'Wait—oh do wait! NO-O, I won't give it to you, I'll read it aloud. I'll read you the choice bits,—hic! Oh dear! Do you think if I drink water it would take off this hiccup? HIC! Oh, I feel perfectly helpless.'
'Isn't that the letter about uniting the dark and the light—and the Flux of Corruption?' asked Maxim, in his precise, quick voice.
'I believe so,' said the Pussum.
'Oh is it? I'd forgotten—HIC!—it was that one,' Halliday said, opening the letter. 'HIC! Oh yes. How perfectly splendid! This is one of the best. "There is a phase in every race—"' he read in the sing-song, slow, distinct voice of a clergyman reading the Scriptures, '"When the desire for destruction overcomes every other desire. In the individual, this desire is ultimately a desire for destruction in the self"—HIC!—' he paused and looked up.
'I hope he's going ahead with the destruction of himself,' said the quick voice of the Russian. Halliday giggled, and lolled his head back, vaguely.
'There's not much to destroy in him,' said the Pussum. 'He's so thin already, there's only a fag-end to start on.'
'Oh, isn't it beautiful! I love reading it! I believe it has cured my hiccup!' squealed Halliday. 'Do let me go on. "It is a desire for the reduction process in oneself, a reducing back to the origin, a return along the Flux of Corruption, to the original rudimentary conditions of being—!" Oh, but I DO think it is wonderful. It almost supersedes the Bible-'
"Women in Love" отзывы
Отзывы читателей о книге "Women in Love". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Women in Love" друзьям в соцсетях.