The outcome was visible here, in Avenue Joffre. Some of its inhabitants had vanished without a trace, but its libraries, schools, theaters, and shops were proof that the rest of the Russian refugees were a breed of survivors who had managed to rebuild their lives from the ashes.
What had Shanghai taught Nina? That fears are illusory and exist largely in your head. There was a time when the very idea of emigration would have chilled her heart, but in December 1922, she had taken a step towards the unknown and had succeeded. Now she was confident she would do the same.
Don’t lose heart, Nina repeated to herself, but as the funnel of the Pamyat Lenina hove into view, her heart sank. Armored steel panels had been riveted along the sides of the boat, and she could make out the shape of machine guns hidden under their canvas covers on the stern.
There was a war on, but it was too late to turn back now, and Nina stepped decisively onto the gangplank.
When she reached the upper deck, she saw Don Fernando, puffing on a cigar.
“What are you doing here?” he asked in surprise. “Does your husband know where you’re going?”
Nina nodded reluctantly. She felt a pang of shame that Don Fernando should witness her affair with Daniel. However, maybe it was all for the best. Let him give Klim a blow-by-blow account. It was all he deserved.
Time passed, but there was still no sign of Daniel. Nina walked along the deck of the boat, looking askance at the Russian-speaking crewmen. It was incomprehensible: a couple of weeks ago, they had been in Soviet Russia, a completely different, parallel world.
Nina couldn’t stand it any longer. “Do you know where Mr. Bernard is?” she asked Fernando. “He should be on this boat.”
The Don looked at her in a strange way. “Oh… Mr. Bernard has already left.”
“What? Where to?”
“To Wuhan. He… He’s got some business there.”
Nina looked at him, shocked. What was she to do? Go back home? That bastard Daniel had left her in the lurch again. She would be completely lost without him.
Rushing down the stairs, Nina caught her sleeve on the handrail and hit her elbow on a cast iron joist. The pain was so great that everything went dark for a moment.
There was a prolonged whistle, the anchor chain rattled, and the boat set sail.
Nina sat down on the step cupping her injured elbow in her hand. That was it; she was going to Wuhan. Her Shanghai adventure had begun with her being stranded on a boat with Don Fernando, and now history had repeated itself.
Nina tried to guess why Daniel hadn’t told her that he had left early. Was he waiting for her now? Or were all the promises he had made back in the cinema some sort of practical joke?
To calm herself down a little, Nina leafed through a newly-printed Russian book she had found in her cabin. It had been published using the new Soviet alphabet and Nina found it difficult to read. However, the author’s logic was even more baffling. The Bolsheviks regarded persecuting, robbing, and murdering the bourgeoisie as a justified means to their revolutionary ends. They seemed to believe that they would obliterate class barriers by destroying the exploiting classes and deciding who should live and who should die on the basis of their social origins.
Hasn’t anyone noticed, Nina thought, this ideology’s similarity to racism?
What kind of times did they live in when people around the world judged each other using such arbitrary categories as race or social origin instead of their personal merits?
She put the book aside, went to the window, and parted the curtains with the words “Glory to Labor!” printed on them. The steam engine was roaring, a muddy bow wave ran along the side of the boat. The river bank with its abandoned farmhouses was powdered with snow.
Is Klim worrying about me? Nina thought. Or was he just glad to see the back of me?
“Hey, Miss Nina!” Don Fernando banged on the wall. “Dinner is served. I ordered them to bring it to my cabin. Let’s eat together to stave off the boredom.”
Nina took her purse with her money and documents and went to visit the Don. One-Eye stepped aside, letting her through the narrow cabin door.
“Come in and make yourself comfortable,” Fernando told Nina.
She sat down at the table and immediately noticed an opium pipe next to her plate, its silver bowl intricately cast in the form of a demon’s head. This was all she needed.
“Why aren’t you eating with the other passengers in the dining lounge?” Nina asked nervously.
“Forget that,” Don Fernando snorted. “Do you know who’s sailing with us? Fanya Borodin, the harridan of a wife of Mikhail Borodin, Chiang Kai-shek’s political adviser from Moscow. She and the other Soviet diplomatic messengers are also on their way back to Wuhan.”
Fernando complained heatedly and at some length about Fanya, who had accused him of being a liar and a crook. “She’s a fine one to talk when it comes to the truth. She just told the Shanghai authorities that she was a civilian, but in fact she was on a mission to help the communists.”
Nina remembered Daniel telling her that it would be better to stay away from Shanghai.
“How do you know Mrs. Borodin?” she asked.
“I have a lot of acquaintances. I’m a useful man, you know.”
The Don showed Nina the pipe. “Do you want a smoke? You look terrible, all pale and miserable. Don’t worry, I won’t offer you any opium; you’d get hooked in no time. Try some hashish instead. Have your dinner, relax, and then we can retire to my bed for a bit of fun.”
Nina jumped up. “What the devil are you talking about?”
“Oh come on! You don’t need to play the innocent with me. We’re going to have to spend several days on this rust bucket before we reach Wuhan. Why not have a bit of fun before we get there? Klim doesn’t want you anymore—everyone knows that you’re not getting along with each other. And we don’t need to tell Daniel anything.”
Nina went cold at the thought that Fernando saw her merely as some cheap whore who was running away to her lover. In furious silence, she threw the napkin in Don’s face and stormed outside.
Once back in her cabin, she could hear the Don’s voice from the other side of the thin wall. “I can’t guarantee you’ll find Daniel in Wuhan, and I wouldn’t recommend wandering around the streets on your own. A defenseless young woman like you could easily find herself with a big bump on her head, and without her astrakhan coat, stockings, and knickers, assuming you’re wearing any of course.”
Evidently, Fernando had decided that if he couldn’t entice Nina into his bed, he would have fun harassing her with his dirty jokes and bawdy songs.
My soul is suffering so much,
You’ve set my heart and pants on fire.
The Holy Virgin knows full well
You have a butt that men desire.
Nina decided to ask the captain if she could move to another cabin, away from Fernando, but as soon as she went out into the corridor, she stumbled across One-Eye.
“Follow me,” he said and pointed to Fernando’s door. “The master is waiting for you.”
Nina took a step back. How had she ever ended up on this steamer? She had already given up on the whole idea of going to Wuhan.
I’ll ask the captain to drop me ashore at the nearest village, she decided. Then I’ll hire a carriage and return to Shanghai.
One-Eye grabbed Nina by the arm, but she pulled herself away and ran down the corridor.
The light in the passenger lounge was on, and Nina could hear voices coming from behind the glass door. She entered the room and saw three men and a plump dark-haired woman sitting at the dinner table.
“Good evening,” Nina said in Russian, with a forced smile. “May I join you?”
“Sure you can,” the woman said. “Judging from your accent you’re from Moscow, aren’t you? My name is Fanya. What’s yours?”
Nina guessed that Mrs. Borodin had taken her for a Bolshevik. Who other than a Bolshevik would be sailing up the Yangtze towards Wuhan in a Soviet steamer?
“Is that character bothering you?” Fanya asked as she noticed Nina’s nervous glances at One-Eye’s silhouette behind the door.
“He’s been following me for some reason.”
Fanya got up from the table and headed to the door, her worn-out shoes shuffling over the parquet floor.
“Who sent you here to eavesdrop on our conversation?” she snapped in her broken English. “Get lost!”
To Nina’s surprise, One-Eye shrugged his shoulders and disappeared.
“I don’t know how to thank you—” Nina began, but her new acquaintance just waved her hand.
“You need to play hard with types like him.”
“If he keeps pestering you, tell us, and we’ll sort him out,” promised one of the diplomatic messengers, a strong young man with a luxuriant blond mustache.
The men tried to be as gallant with Nina as possible and treated her to cookies and candy with a portrait of—Felix Dzerzhinsky, of all people!—the head of the secret police.
“Why don’t you just leave the poor woman alone?” Fanya exclaimed, laughing at her comrades’ clumsy attempts to win Nina’s favor.
Gradually Nina calmed down. The irony of it all: her enemies, the Bolsheviks whom she had feared more than anyone else, had taken her under their wing.
She stayed with them until the early hours of the morning. They sang songs, told stories, and then played cards.
Finally, Fanya rose from the table and yawned. “It’s already dawn—let’s get some sleep.”
"White Ghosts" отзывы
Отзывы читателей о книге "White Ghosts". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "White Ghosts" друзьям в соцсетях.