Голос принадлежал Энтони.
Грациелла удивленно оглянулась. Официально она не приглашала молодого человека, он мог прийти только с Алией. И попасть в свиту Баракета мог только с их обоюдного согласия.
Баракет и Алия поспешно смешались с толпой гостей, делая вид, что ничего не заметили.
Стоящий рядом с Грациеллой Халид обратил внимание, что произошло нечто непредвиденное.
— Что случилось?
— Ничего, — ответила Грациелла. — Возможно, вечер получится даже интереснее, чем я планировала. Не волнуйся.
Она с нежностью взглянула на Халида, на котором было еще меньше одежды, чем на ней. Загорелое тело юноши было совершенно, в его глазах горело желание. Потом Грациелла рассеянно глянула в сторону Энтони, но он уже скрылся в толпе приглашенных.
Грациелла обернулась к гостям. Ей предстояло не меньше часа приветствовать прибывающих.
Все шло хорошо. Собирался весь цвет парижского общества. Со всех сторон лилась музыка, доносились обрывки разговоров, смех. Но настоящее веселье начнется после ужина. Грациелла даже поежилась от нетерпения.
Барабанный бой и фанфары возвестили о том, что Грациелла закончила прием гостей и теперь готова предстать в бальном зале перед собравшимися во всем блеске и великолепии. Перед ней шла процессия мальчиков из Судана, каждый нес на плечах блюдо с фруктами в виде пирамиды; они двигались от внешнего периметра сада к его центру. Несколько арапчат несли факелы, благодаря чему процессия смотрелась весьма романтично.
— Начало довольно красочное, — произнесла Камилла. — Интересно, что будет дальше.
Вновь прозвучали фанфары.
— Боже милосердный! — воскликнул Джереми. — Не может быть, чтобы она решилась на такое!
Десять иссиня-черных нубийцев ростом не менее шести с половиной футов каждый, обнаженные и натертые маслом, несли на плечах огромный поднос, на котором возлежали Грациелла и Халид. Хозяйка бала и ее возлюбленный бросали в толпу конфетти и приветственно махали руками.
— По-моему, это слишком. Даже для Парижа и Грациеллы, — пробормотал Кеннет.
— Завидуешь? — усмехнулся Баракет, блеснув белыми зубами. — Обыкновенный костюмированный бал.
Нубийцы прошествовали в середину сада и опустили поднос на покрытый золотой скатертью стол. Халид поднялся и протянул руку Грациелле. Гости зааплодировали несравненной хозяйке вечера.
Музыка не затихала, нубийцы зажгли факелы и принялись бешено вращать их в руках, выписывая в ночном воздухе огненные круги. Грациелла счастливо улыбалась и посылала воздушные поцелуи. Затем по ее сигналу Рауль заиграл самбу. Первыми начали танцевать Грациелла и Халид, Вскоре весь сад превратился в огромную танцевальную площадку. Бал начался.
Распорядители рассадили гостей за столиками, по восемь человек за каждым. Баракет и Алия, Кеннет и Дельфина, Джереми и Камилла уже знали, что будут сидеть вместе. Но лишь одной Камилле, успевшей пошептаться с Грациеллой, было известно, что за их стол посадят еще и Раса.
— Спасибо, что нас не разлучили, — сказала Дельфина, усаживаясь за стол. — А это для кого? — поинтересовалась она, заметив лишний прибор.
— Для Раса Маршалла, — объявила Камилла.
«Теперь понятно, — подумал Джереми. — Так вот почему она так не хотела, чтобы я сюда приходил. Как же я не догадался?»
Точно такие же мысли пришли в голову Расу, когда он оглядел собравшихся за столом. «Теперь все понятно, она специально притащила сюда Джереми. Как я сразу не догадался?» Сидящая напротив него Камилла, как назло, мило беседовала с мужем. «Она в самом деле толстая, — подумал Рас. — Многие женщины расплываются после родов. В старости она будет уродиной».
Хорошо хоть Баракет сидел рядом. Советы Раса по разведению хлопка уже принесли Баракету немалые прибыли. Рас собирался пригласить на танец Дельфину или Алию, упорно игнорируя призывные взгляды Камиллы.
Неожиданно появилась полураздетая девица, уже успевшая изрядно набраться. Незнакомка навалилась на Баракета, обняла его за шею и прижалась грудью к его тюрбану. Лицо девушки показалось Расу знакомым, хотя он так и не вспомнил, где видел ее. В кино? В театре? Прежде чем он успел что-либо сообразить, незнакомка обернулась в его сторону.
— Вам известно, кто такой джентльмен? Это человек, который готов уступить даме место. Почему бы вам не пойти потанцевать или еще куда-нибудь? Мне надо поговорить с его высочеством.
Рас смерил ее холодным взглядом, не отвечая и не поднимаясь со стула.
— Хочу познакомиться с вашей принцессой, — не унималась Сейл, глядя в глаза Баракету. — У нас с ней много общего. Хотелось бы проверить впечатления. — Она протянула руку и взяла со стола чей-то бокал шампанского.
Баракет взглянул на Раса. Внешне он был совершенно спокоен. «Этот парень бывал и в более серьезных передрягах», — мысленно отметил Рас.
Между тем Баракет улыбнулся и произнес:
— Алия-ханум, Рас хочет пригласить тебя на танец.
Алия расплылась в улыбке и, не глядя на Сейл, поднялась из-за стола.
Сейл плюхнулась на отвоеванный стул и придвинулась к Баракету.
— Почему ты перестал мне звонить? Я знаю многих, кому ты звонишь, когда твоя ненаглядная принцесса сидит с детьми.
— Сейл, дорогая, сегодня ты просто очаровательна. Как дела? Как поживает Ги?
— Мы разошлись. Ему не нравится, что я люблю молоденьких. Для тебя, правда, я всегда делала исключение. Ты у меня самый лучший…
Договорить она не успела, поскольку поднялся шум.
Двое охранников Баракета удерживали за руки Энтони, который вопил во всю глотку:
— Пустите меня! Эта шлюха имеет право с ним говорить, а я нет?
Сейл сообразила, что произошло. Оказывается, она успела проскочить к Баракету, прежде чем охрана заняла свои позиции.
— Заткнись, Энтони! — крикнула она. — Я провела тебя на этот бал, так что веди себя прилично! Гомик паршивый!
В ответ Энтони завизжал:
— Скажи своему Баракету, что ты все знаешь про Алию! Я все тебе рассказал! Кроме как от меня, ты бы ни от кого это не узнала.
Сейл швырнула бокал ему в лицо и повернулась к Баракету. Она понимала, что времени у нее не много.
— Похоже, ты отказал Энтони от дома, но этого недостаточно. Личному советнику жены следовало заплатить побольше. Иначе люди начинают много болтать. И тогда им приходится затыкать глотку навсегда. Так вот, Энтони рассказал мне, что твою принцессу нашли в грязном, вшивом гареме в маленьком и вонючем турецком городишке. Ею пользовались мелкие торговцы. И ради этой швали ты отказался от меня?
За ее спиной уже стояли трое телохранителей Баракета, готовые по первому знаку хозяина удалить незваную гостью. Вокруг продолжала греметь музыка, кружились пары. Никто не обратил на инцидент ни малейшего внимания. Веселье было в самом разгаре. Некоторые уже начали швыряться виноградом, кое-где над столами летали куски тортов. За соседним столиком девушка сорвала с себя блузку, мужчина вымазал ее груди шоколадным кремом и теперь тщательно его слизывал.
Баракет кивнул охранникам, но не успели они взять Сейл под руки, как подоспел Рас. Алию он перепоручил заботам Кеннета и Дельфины. Положив руку на плечо одного из телохранителей, Рас произнес:
— Прошу прощения, но я намерен пригласить эту даму на танец.
Охранники взглянули на Баракета, тот кивнул, и они растворились в толпе. Пришла очередь Баракета восхититься находчивостью Раса.
— Теперь, — процедил Рас, вытаскивая Сейл из-за стола, — мы поговорим о том, что такое настоящий джентльмен. Или леди. Если хочешь, я тебя провожу до самого выхода. Или тебя вышвырнут эти гориллы. Я и это могу организовать.
Сейл посмотрела на мужчину неожиданно трезвым взглядом; в следующее мгновение глаза ее снова поплыли. «Наркотики, — подумал Рас. — Похоже, девчонка крепко на них подсела».
— Давай лучше потанцуем, — улыбнулась она.
Камилла и Джереми вернулись к столу как раз в тот момент, когда Рас повел Сейл танцевать.
— Глазам своим не верю! — воскликнула Камилла. — Рас пригласил Сейл на танец!
Камилла и Сейл частенько виделись в Париже. Никто, однако, не знал, сколько раз они вместе прочесывали площадь Пигаль и с какими людьми сводила судьба искательниц ночных приключений.
— Я и не знала, что они знакомы.
— Познакомились пять минут назад, — невозмутимо произнес Баракет. — Полагаю, скоро они узнают друг друга гораздо ближе.
Подошли Кеннет с Алией. Все трое уселись за столик.
— Все в порядке? — спросил Кеннет.
— Что здесь происходит? — не выдержала Дельфина. — Рас подвел к нам Алию и попросил не торопиться к столу. Я видела, как Энтони пытался устроить скандал. Зачем приходила Сейл?
— Ничего страшного, — улыбнулась Алия. — И вообще, давайте не обращать на беднягу внимания. Девочка перепила, вот и все.
Алия слышала буквально все, что Сейл сказала Баракету, прежде чем Рас увел ее танцевать. Раньше она никогда Сейл не видела, хотя нередко слышала ее имя. Алия предпочитала пропускать сплетни мимо ушей, от кого бы они ни исходили.
Рас и Сейл скрылись в гуще танцующих.
— Я к зеркалу, — объявила Камилла. Больше всего ей хотелось выяснить, куда пропали Рас и Сейл. — Нам всем не мешает немного освежиться.
Алия и Дельфина поднялись вместе с подругой, полагая, что принц захочет выяснить, где Энтони. У Баракета, однако, были другие планы.
— Алия, — произнес он, — посиди со мной. Думаю, нам пора уходить. Дождемся Камиллу с Дельфиной и пойдем. Я хочу, чтобы ты посидела рядом.
— Конечно, любимый, — ответила Алия.
Баракет не знал, где именно находится Энтони, и не хотел рисковать. Хватит.
В машине Раса Сейл разрыдалась. Косметика потекла, девушка с отчаянием выдернула из волос шпильки, разорвала платье. У нее начиналась истерика.
"Взрослые девочки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Взрослые девочки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Взрослые девочки" друзьям в соцсетях.