На какое-то мгновение Джордж нахмурился, и Дельфина поняла, что он вспомнил о Райане.

— Сейчас я хочу проводить Кеннета на поезд, потом вернусь, и мы устроим грандиозный завтрак на террасе Бреннер-парка. Только переоденься, ладно? Ты же знаешь, какие здесь злые языки. Кеннет, в честь вашей будущей свадьбы мы разопьем бутылочку шампанского на борту «Либерте», согласен? Я поздравлю вас как следует, когда окончательно проснусь.

Пока Джордж одевался, зазвонил телефон. Это была Сейл.

— Джордж, мне так стыдно… Боюсь показаться тебе на глаза. Ты меня простишь?

— Сейл, не говори глупостей. Приходи через час, позавтракаем. Ты, я и Дельфина. И не переживай.

— Не смогу. Позвонил Ги, просит меня срочно выехать в Париж. Он ждет меня сегодня вечером, так что я уже собираюсь.

— Мы тоже едем в Париж. Хочешь с нами?

— Нет, нет, я действительно уезжаю сию минуту. Боже мой, Джордж, не дай Бог, Фриц узнает о том, что было. Эти парни слонялись вокруг дома всю ночь… Ну почему я такая слабая? Все вокруг сильные, а я слабая.

— Ничего он не узнает, потому что ничего и не было. Поезжай домой, Ги тебя заждался.

— Я помню самое плохое. Я назвала тебя голубым. Я так не думаю, честное слово. Я знаю, что ты любишь Дельфину, — во всяком случае, мне так показалось, — и я тебя понимаю.

— Если тебе так показалось, то я ее уже потерял. Вчера вечером Кеннет сделал ей предложение и она дала согласие.

Сейл замолчала. «У всех все нормально, только одна я…» — думала она.

— Что же касается твоих слов о том, что все сильнее тебя, так это не так. Ты просто себя не ценишь. Между тем ты сможешь сделать все, что захочешь. Если захочешь.

— Пообещай, что позвонишь мне в Париже.

— Конечно, позвоню. Только в следующий раз. Мы с Дельфиной приедем в Париж поздно ночью, а завтра до парохода будет всего несколько часов. Но если тебе что-нибудь понадобится, ты мне звони на ферму «Эукай». Обязательно звони.

Он повесил трубку.


Сейл посмотрела в зеркало. Позади нее отражались открытые двери в сад. В проходе стоял высокий молодой человек в наброшенном на плечи желтом свитере и в синей рубашке. Красивый молодой человек.

— Где ты была вчера ночью? — спросил он. — У нас остались нерешенные вопросы.

— Я помню, — ответила Сейл и сбросила шелковый халатик, который дал ей Джордж. Не забыть бы его вернуть, подумала она. — Только не помню, как тебя зовут, — сказала она, приблизившись к незнакомцу. Девушка пристально посмотрела ему в глаза и потянулась к поясу на брюках.

— Вернер, — сказал он и помог расстегнуть ремень.

— Закрой двери, Вернер, и задерни шторы. Будем считать, что прошлая ночь еще не закончилась.


Последующие несколько дней превратились для Дельфины в калейдоскоп событий, разговоров, счастья и суматохи. Отъезд Кеннета сразу же после предложения руки и сердца превратил ее собственную поездку в Париж в нечто нереальное.

— Неужели это правда? — спрашивала она себя, сидя в машине рядом с Джорджем. — Кто такой Кеннет Беннет? Если все в самом деле так, то почему я сижу здесь, с другим человеком, еду через незнакомую страну, вместо того чтобы наслаждаться жизнью в объятиях жениха?

— Потому, что люди все делают по плану. — Джордж похлопал ее по руке.

Они остановились в Аваллоне, где Джордж заказал грандиозный обед, после чего болтал без умолку до самого Парижа. Ужинали они уже в «Тур д'Аржан», а на следующее утро сели на пароход до Гавра. Когда «Либерте» пересекал пролив, молодые люди поднялись на палубу. К этому времени Дельфине так не терпелось увидеть Кеннета, что она почти не обращала внимания на Джорджа. У него были свои соображения в отношении Вайноны, отца и Джея. Дельфина часто им писала, при каждом удобном случае отправляла открытки, но до сих пор не получила ответа ни на одну. Дома всегда все было в порядке.

— Я не могу сказать им об этом по телефону, — произнесла Дельфина. — Особенно без Кеннета. Что мне делать?

— Обсуди с ним. Потом, когда он приедет в Нью-Йорк, позвоните вместе.

— Жалко, что они его не знают. Я не боюсь за Вайнону и отца, но Джею может не понравиться, что я выхожу за человека значительно старше меня.

— По-моему, Райана он воспринял нормально. — Джордж прищурился. — Они, кажется, одного возраста?

— Ты хитрец. Все-таки приплел сюда Райана, не удержался!

— Да, — сказал Джордж. — Потому что ты должна определиться по отношению к нему тоже. Расскажешь ему о помолвке? Или нет?

— Конечно, нет, — ответила Дельфина. — У меня нет ни малейшего желания ему звонить, а тем более знакомить его с Кеннетом, когда тот приедет в Нью-Йорк. Ты прав, Райан многому меня научил. Мы прекрасно проводили время, пока все не стало так мучительно больно. Тебе, может быть, показалось, что я быстро справилась с этой болью. Эмоции — сложная вещь. Иногда их силу осознаешь только после того, как они обрушиваются на тебя как лавина. — Девушка замолчала, пытаясь подобрать нужные слова.

— Ты любишь Кеннета?

Вот оно.

— Он самый… самый утонченный… он такой солидный… — Дельфина растерялась. Она знала, что хочет сказать, но не могла произнести. — Больше всего мне нравится в Кене то, что с ним я никогда не пойду на крайности. Как с Райаном. Я ничего про него не выдумывала, и это дало мне возможность узнать его по-настоящему. Я не подозревала, как он ко мне относится, вплоть до того вечера, когда у меня испортилось настроение, помнишь? Я думала о том, что будет после того, как наше путешествие закончится. Теперь я знаю, что Кен меня любит, и я схожу с ума от счастья. У нас все правильно, вместе мы будем только счастливее. Я так волнуюсь, что даже не могу говорить. Джордж, разве так уж обязательно это обсуждать?

— Не обязательно, — улыбнулся Джордж. — Если ты замолчишь и внимательно посмотришь на причал, то увидишь, что Кеннет уже нас ждет.

— Боже мой, Джордж! Я и не подозревала, что Саутгемптон так близко!.. Мне надо срочно причесаться и вообще привести себя в порядок.

— Это лишнее, — остановил ее Джордж. — Ты выглядишь просто великолепно. Помнишь, когда у тебя начались неприятности с Райаном, я сказал тебе, что ты уже взрослая девочка. Твои слова лишний раз это доказывают. Кеннету повезло.

Кеннет поднялся на борт с огромным букетом роз для Дельфины. Джордж распорядился, чтобы обед подали в его каюту. Все были возбуждены и счастливы, много говорили, смеялись и строили планы на будущее. Когда раздался свисток, приглашающий провожающих сойти на берег, Дельфина вздрогнула. Кеннет поднялся и крепко ее обнял. Она зарыдала.

— Как все быстро! Ты же только что пришел…

— Дорогая моя, — сказал Кеннет, — мы расстаемся не надолго. Я буду в Нью-Йорке через два дня после того, как ты туда приедешь. Пожалуйста, не надо меня провожать. Оставайтесь здесь, в каюте. Я позвоню сегодня, прежде чем вы уйдете далеко в море.

— Два дня в Нью-Йорке — это очень долго, — пролепетала девушка сквозь слезы. — Ты мне обещал, что мы никогда не расстанемся, а на следующий день уехал. И теперь снова уезжаешь.

— Тс-с, — сказал Кеннет. — Это последний раз. Обещаю, что больше никогда тебя не оставлю.


После того как корабль вышел из гавани Саутгемптона, Дельфина искупалась и переоделась в простенькое зеленое платье. Джордж предложил поужинать в отдельной кабинке ресторана. Услышав стук в дверь, Дельфина взглянула на часы. Очевидно, Джордж решил зайти за ней пораньше. Она была готова, хотя до назначенного времени оставалось еще пятнадцать минут.

— Готова! — крикнула Дельфина и распахнула дверь.

На пороге, прислонившись к косяку, стоял довольный собой Кеннет. На его лице застыло выражение, которое Дельфина запомнила на всю жизнь.

— Что ты сделал? — изумленно воскликнула она, бросаясь в его объятия.

— Я же тебе обещал, что больше никогда тебя не оставлю, — сказал он и вытащил из кармана небольшую бархатную коробочку. — Если бы не твоя семья, я бы уговорил капитана обвенчать нас сегодня вечером. Открой.

В коробочке лежал самый прекрасный драгоценный камень из всех, которые когда-либо приходилось видеть Дельфине. Это был «кошачий глаз» достоинством в сорок пять карат. От изумления девушка широко открыла рот. Кеннет надел кольцо ей на палец. Дельфина подняла руку, и золотой глаз с зелеными прожилками тут же слегка изменил свой цвет.

— Это лучшее, что я когда-либо видела! — воскликнула она. — Никогда не буду его снимать. Баракет по сравнению с тобой — просто ремесленник!


Свадьба Дельфины и Кеннета состоялась спустя две недели в саду «Королевского прибоя». Свидетелем был Джордж. Отец и мать Дельфины сразу же полюбили Кеннета. Джей немного расстроился. Он терял лучшую подругу детства.

— Нельзя было позволять Джорджу увозить тебя с островов, — проворчал брат, целуя ее после свадебной церемонии.

— Кстати, ты следующий, — сказал Джордж. — У меня есть идея забрать тебя на будущий год в Нью-Йорк. Так что готовься.


Алия знала, что во дворце есть потайные комнаты, где находился гарем Баракета. Для нее в этом не было ничего особенного. Она с рождения понимала, что вековые обычаи святы. В восточных семьях обожали и почитали мальчиков только потому, что они родились мальчиками. Мать, бабушка, сестры, нянечки, служанки — все женщины дома ласкали и холили мальчиков, пока те не становились мужчинами и не заявляли о своих требованиях в полный голос. Поцелуи, ласки, прижимание к груди доставляли наслаждение маленьким богам мужского пола. Кроме того, подобным образом из мальчиков воспитывали сильных, страстных и неутомимых любовников. Слово мужчины было законом. Им принадлежал весь мир. Женщины начинали потакать прихотям мальчиков раньше, чем те могли самостоятельно сделать несколько шагов.