— А, так вот о чем ты беспокоишься, — прошептала в ответ Айона, отодвигаясь от него с притворным отвращением. — Ну, мы посмотрим, кто лучше наливает пиво из крана, она или Тамара, да?
— Насколько я слышал, тут нужно работать запястьем.
— Ну, тогда будет трудно определить, кто из них лучше, — насмешливо сказала Айона. — Или, может быть, ты хочешь сказать, что у тебя с Джимом есть скрытые таланты, обладая которыми вы сможете стать величайшими барменами Лондона, каких еще никогда и не бывало?
Нед широко улыбнулся. Между зубов у него были небольшие промежутки, некоторым женщинам это кажется очень сексуальным.
— Возможно. Почему бы тебе не позвонить Джиму с мобильного и не посвятить его в последние изменения твоих дизайнерских планов? Да ему, наверное, отчаянно хочется поговорить с кем-нибудь на нормальном языке, а не на юридическом жаргоне. То есть я бы и рад целый день с тобой сидеть и болтать о всякой чепухе, но мне скоро надо будет отправляться в «Аксбридж», и одному богу известно, когда я закончу работу. Ты же знаешь, нам не разрешают звонить по личным делам.
Шеф-повар «Аксбриджа» отбирал на входе мобильники и штрафовал поваров за каждый звонок во время смены. Еще одной ужасной его привычкой было то, что он любил обжигать подчиненных горячим противнем. Даже у тощего Неда, который гордился тем, что передвигается все же побыстрее толстого повара с раскаленным противнем в руках, над локтем имелась такая же отметина, как у всех.
— Давай выйдем на улицу. — Айона убрала в сумку альбом для набросков. — Во-первых, потому что мобильники здесь могут считаться дьявольским орудием, а во-вторых, боюсь, что мой не будет работать под землей.
— А мы и не под землей.
— Разве? — Айона посмотрела вокруг, стараясь отыскать какие-нибудь признаки естественного освещения. — Откуда ты знаешь?
— Вот, подношу руку к лицу, и ее видно.
— Может быть, Тамара сделает у входа иронические железные опоры для тросов. А ты будешь подавать блюда в шахтерской каске с рудничным светильником. Ей это понравится.
Нед одним глотком прикончил остывавший уже кофе, отнес кружку обратно и поставил ее на стойку бара. Безумный Сэм посмотрел на него так, что у Айоны мурашки по коже побежали.
— Ты пытаешься пробуравить меня глазами, а? — жизнерадостно поинтересовался Нед.
— Ты не здешний, так ведь, сынок?
— Пока что нет. Но никогда не знаешь, возможно, и мне повезет. Счастливо оставаться, Чарм! — Нед помахал рукой, заглянув в подсобку. Оттуда в ту же секунду появилась Чарм, которая освежила свою улыбку новым слоем арбузно-красной помады и несла стеганую покрышку для чайника.
— Береги себя, — лучезарно улыбнулась она.
— Обязательно, — ответил Нед и открыл дверь, выпуская Айону, которая слегка вздрогнула, когда солнце снова осветило ее лицо.
Глава 12
— А потом он просто сказал мне: «Ладно, давай». Как будто я спросил его, свободно ли место для парковки.
Брови Джима после того потрясения, которое он пережил на совещании, все еще не вернулись в нормальное состояние — оставались где-то посередине лба. Он всегда казался слегка изумленным, как будто не мог поверить, что жизнь делает ему такие одолжения, но даже Ангус, который был свидетелем выражения изумления, рекордно долгого сохранявшегося на лице Джима — все те шесть недель, когда Тамара остановилась пожить у него и Неда, пока в ее квартире делали ремонт, — даже Ангус не видел, чтобы на лице Джима так долго изображалось сильнейшее потрясение.
Ангус нахмурился.
— Ты отдал ему наши расчеты? Все прогнозы и тому подобное?
Джим кивнул и продолжил кусать на пальцах заусенцы.
— И готовые меню? — добавила Айона. Она посмотрела на часы и поддела вилкой остатки склизкой переваренной лапши. До «Коффи Морнинг» добираться автобусом целых полчаса, а время, которое она отсутствовала по поводу «срочного визита к зубному врачу», уже явно истекло. — И мои наброски? — спросила она с набитым ртом. — Ты включил туда все новые расчеты затрат на ремонт, да? — Айона не стала спрашивать, выложил ли он Тамаре всю правду насчет того, что они все-таки не собираются делать паб стерильно белым.
— Да-да-да. — Джим рассеянно взъерошил волосы. На нем была оранжевая рубашка и черный костюм. Джим оделся так, чтобы выглядеть похожим на других сотрудников «Оверворлд», и бросалось в глаза, что он испытывает чрезвычайный дискомфорт. Эту рубашку помогали ему выбрать Айона и Мэри, и действовали они против его воли. Как и Ангус, Джим предпочитал носить на работе одежду настолько традиционного стиля, что в большинстве магазинов было совершенно невозможно отыскать что-то в таком роде. — Спасибо, но я умею проводить презентации. Вся необходимая информация была организована так, как это делается в глянцевых брошюрах с рекламой дорогих спортивных клубов, и еще я показывал видеоролик с видами здания и все прочее. Все это я сделал сам.
Айона пронзила его испытующим взглядом. Она-то знала, куда он ходил вечером накануне. Нед ей все рассказал. Джим просто нашел подходящий повод, — так звучал бы вежливый комментарий на эту тему, но Нед описал все значительно более творчески.
Джим замер, не успев донести вилку до рта.
— Ну, немного помогла Тамара, — признался он. — С компьютерными делами, ну, вы понимаете. У нее же принтер с возможностью фотопечати. Но вернемся к делу. Все присутствующие получили по экземпляру, и, думаю, мне удалось произвести должное впечатление.
В особенности на Саймона, который зашел в середине совещания и отправил их общую секретаршу Джанис, которая вела протокол, забрать со станции техобслуживания его Z8, поскольку в два часа он должен был быть в Клапаме, в восстановленном зале для игры в бинго. Если не считать этого, все прошло очень хорошо. Действительно очень хорошо.
— Айона, — Джим быстро глянул через плечо, — скажи мне честно, не пялятся ли люди на эту мою рубашку?
— Нет.
— Я похож на «голубого»? — настойчиво спросил он.
— Нет! Ты производишь впечатление… хорошо одетого человека.
— Проклятье, — пробормотал Джим.
— Ну так расскажи мне еще раз, — предложил Ангус, как будто пропустил что-то важное, когда Джим излагал свою историю первые три раза. — Ты представил им это место, сообщил о нынешнем его состоянии, о планах, которые у нас есть в его отношении, о бюджете, который, по нашим расчетам, для этого потребуется…
— Ты выложил весь агитационный треп по поводу Неда, типа того, что он вот-вот станет ведущей фигурой на кулинарной сцене Лондона, — продолжала Айона, — объяснил все, что связано с культурным наследием, с точки зрения отдела земельной регистрации…
— Простите, — перебил ее Джим, — вы как будто сами там побывали? Кто из нас будет рассказывать? Может быть, вам просто дать протокол совещания, а мне можно наконец отдохнуть?
— Джим, парнишка…
— Не прекратите ли вы меня так называть хотя бы теперь, когда я ваш начальник?
— Никак нет, я же уже двадцать лет с тобой знаком. Послушай, парнишка Джим, — продолжал Ангус, — если я решил воспользоваться единственной возможностью взять в своей конторе длительный отпуск — потому что больше они меня уже так не отпустят, поверь мне, — я хочу убедиться, что дело действительно пойдет и мой шестимесячный отпуск не пропадет зря. — Он собрал кусочком хлеба остатки соуса с тарелки. — Да, если у тебя с собой протокол, то можешь передать его присутствующей здесь моей секретарше…
— Так ты что, не забрал свои материалы после презентации? — спросила Айона. — Джим, ты меня слышишь?
Джим резко повернул голову, до этого момента он с изумлением смотрел на Ангуса.
— И ты его за это даже не ударишь? — сказал он, широко раскрыв глаза. — За то, что этот тип назвал тебя своей секретаршей? Мэри давно бы уже оторвала Крису яйца и зашвырнула бы их на другой конец города, попробуй он просто упомянуть, что она его жена.
— Не беспокойся, — ответила Айона. — Твоему другу уже подготовлен счет, который ему весьма скоро придется полностью оплатить.
— Само собой, да, — сказал Ангус. — Как я понимаю, платить я буду по счетам обувщиков и магазина элитных французских вин?
— Ты же знаешь, мы, секретарши, такие: пьем «Шардоне», как воду. — Айона воспользовалась блеском для губ, после чего начала собирать свои вещи. — Но, хотя мне так нравится сидеть вместе с вами и жевать жирные блюда, — она бросила критический взор на обрезки бараньей отбивной в тарелке у Джима, — некоторым пора возвращаться на работу.
— У меня-то сейчас ланч с клиентом, — пояснил Ангус.
— И у меня тоже, — сказал Джим. — Так что, если ты не возражаешь — ты ведь сама вызвалась, — тебя я запишу как секретаршу Ангуса, когда подам этот ресторанный счет на оплату в бухгалтерию.
— А мне нельзя стать твоей секретаршей?
Джим задумался.
— А отчего тебе вдруг захотелось стать моей секретаршей?
— Потому что мой нынешний шеф вот-вот перейдет на менее ответственную работу и станет барменом, тогда как ты на полной скорости мчишься вверх, к успеху на ниве гастрономии. — Айона обмотала шею шарфом. — Послушай, красавец мужчина, я просто пошутила.
— Я — управляющий ресторана, — заявил Ангус. — Вот как называется моя новая должность, вам стоит начать привыкать и называть меня именно так. Дома вы найдете среди входящей корреспонденции мою новую визитную карточку.
— И тебе их так быстро напечатают?
— Нет, их дизайном займетесь вы с Тамарой. И еще разработаете оформление бланков писем. Вы же наши креативщики. И у Джима в бумагах это записано.
— Если бы она только знала, что мужчин интересует исключительно возможность воспользоваться ее принтером, — вздохнула Айона. — Бедняжка Тамара.
"Взрослая жизнь для начинающих" отзывы
Отзывы читателей о книге "Взрослая жизнь для начинающих". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Взрослая жизнь для начинающих" друзьям в соцсетях.