– Кажется, ты права, – горько призналась я. – Ничего не хочу так сильно, как встретить его снова.
– Это уже болезненное ощущение, подружка, – сказала Ната. – Шансов ноль целых, одна десятимиллионная.
Я задумалась. Действительно, шансов мало. Очень мало. Но они есть!
– Сейчас пойду к управляющему отеля и попробую чего-нибудь накопать! – твёрдо сказала я, поднимаясь с постели.
– Так полуголая и пойдёшь? – засмеялась Наташа.
– Ой, правда, так бы и ушла в одних трусиках!
– Вот что любовь делает с женщиной! – насмешливо произнесла Ната. – Башню сносит. Твой второй этаж.
Наташка хохотала, пока я натягивала колготки и лёгкое шифоновое платье.
– Голову даю на отсечение, что ты его найдёшь с такой решительностью! – она перестала смеяться, только благосклонно улыбалась. – Но помни, шансов крайне мало! Тайна отеля! Тебе придётся проявить всё твоё обаяние в самой высшей степени!
– Проявлю! – твёрдо ответила я и вылетела в коридор.
Так! А где мне найти этого управляющего? И как я буду с ним беседовать? Нет, надо взять Нату на помощь!
Я хотела вернуться, но раздумала. Наверняка в отеле такого уровня найдутся переводчики со знанием русского. Сначала – найти кабинет управляющего. Спустившись вниз к ресепшену, я спросила у дежурного администратора, где кабинет управляющего отелем. К моей радости, он меня понял.
– Вы хотите с ним говорить? – акцент администратора не оставлял сомнения в его французском происхождении.
– Да, прямо сейчас, пожалуйста! – взмолилась я.
Администратор спросил, как меня представить. Я ответила. Он поднял трубку телефона и о чём-то несколько минут говорил, с интересом глядя мне в лицо. Из всего услышанного я поняла только «мадам Ольга Красина». Наконец он положил трубку и набрал другой номер, и снова с кем-то разговаривал, но очень недолго.
– Простите, мадам, через пару минут придёт переводчик и проводит вас. Мсье управляющий любезно согласился вам помочь, если это в его силах.
– Спасибо вам большое! – радостно и несколько возбуждённо воскликнула я.
– Не за что, мадам! Мы всеми силами стараемся быть полезными нашим клиентам, – торжественно произнёс админ. – А вот и Володя! Он вам поможет.
К нам подошёл худой высокий молодой человек, поздоровался и пригласил идти за ним. Мы шли рядом, шаг у Володи был быстрый, но мне казалось, что можно ещё прибавить. Пока ехали в лифте, я поинтересовалась у переводчика его национальностью.
– Я потомок русских эмигрантов, уже третье поколение нашей семьи живёт здесь. Русский язык никто не забывает, хотя в России я был только раз… Дома, когда собирается семья, говорим только по-русски. Великий язык! Язык поэзии! – Володя говорил с выражением гордости, видимо, от причастности к знанию языка и русской поэзии. – Вот мы и приехали!
Он пропустил меня вперёд.
– Теперь направо.
– Спасибо, – поблагодарила я и спешно начала в уме формулировать мои вопросы к управляющему.
Мы вошли в такую же дверь, что ведут в апартаменты, только вместо номера на ней висела табличка с надписью Hotel Manager. И имя, которое я не прочла. Володя провёл меня к массивному столу, на котором лежало очень большое количество бумаг. Из-за стола вышел мне навстречу седой крупный мужчина с весёлым лицом. Володя бегло переводил.
– Рад приветствовать, уважаемая мадам Ольга! Присаживайтесь.
– Спасибо, мсье…?
– Фредерик, мадам. Итак, чем я могу вам помочь?
– Видите ли, мсье Фредерик, моя просьба весьма необычна, но для меня весьма важно, если вы мне поможете, – я перевела дух.
– Слушаю вас внимательно, мадам! – управляющий изобразил на лице особую внимательность.
– Да! Около двух недель назад, точно – двадцать девятого октября, в день моего приезда, в ресторане отеля я встретила знакомого. Он меня тоже узнал, но мы только раскланялись и улыбнулись друг другу. Дела нас развели в разные стороны, и мы больше не встретились, хотя на следующее утро мы на мгновение столкнулись у входа. Но я очень торопилась по делам, и нам не удалось пообщаться, – я чуть помолчала, прежде чем задать главный вопрос. – Я не помню, как его зовут, а в этот день, тридцатого октября, он, видимо, уехал… Умоляю, помогите мне найти его, мсье Фредерик!
Управляющий улыбнулся доброй, располагающей улыбкой.
– Мадам, смею заметить, что отель не имеет права передавать данные о клиентах третьим лицам. Но, входя в ваше положение, – управляющий, кажется, подмигнул мне, – я постараюсь вам помочь. Скажите, он ваш соотечественник?
– Да.
– Как он выглядит?
– Чуть ниже среднего роста, светло-русые волосы с зачёсом назад, глаза голубые, нос правильной формы, небольшой подбородок, лет сорока пяти, может, чуть больше. Одет вечером был в светлый велюровый костюм, голубую рубашку и светло-красный галстук. Утром – тот же костюм, голубая рубашка, без галстука. Вот!
– Дорогая мадам Ольга! Мне нет необходимости наводить справки в администрации. Тридцатого октября выехал только один клиент – мой хороший приятель, Максим Андреевич, бизнесмен из России, и, судя по вашему описанию, мадам Ольга, это именно он. Фамилия его Якушев. Проживает в Москве, – управляющий был доволен произведённым эффектом, заметив, как я напряглась, подалась вперёд и покраснела. Он добавил уже игриво, раскусив меня полностью: – Холостяк. У меня есть его московский телефон.
– Ой! А вы могли бы мне его дать? – сердце моё билось отчаянно, спина была мокрая, пальцы дрожали.
Мсье Фредерик взял со стола листок бумаги с вензелем «Гермеса», заглянул в записную книжку и написал московский номер. Листок протянул мне.
– Спасибо, мсье Фредерик! Вы сделали невероятное для меня лично! Буду признательна вам всю жизнь! – моя улыбка сверкала фантастически искренне! – Прошу вас, моя визитная карточка.
Управляющий взглянул на карточку и в удивлении поднял брови.
– О! Максим Андреевич тоже ведёт бизнес в области косметики и парфюмерии!
– Правда? – тихо спросила я.
– Разве я похож на старого лгуна? – улыбнулся управляющий. – Может, кофе?
– Спасибо, мсье Фредерик, в другой раз. Мы с переводчицей уже собираемся к отъезду, – я встала с кресла. – Огромное спасибо, мсье!
В порыве чувств я подошла к нему и поцеловала его в розовую щёку.
– Мадам! Это лучшая благодарность в моей жизни за оказанную услугу! Счастливого пути! И приезжайте запросто. Мы всегда найдём для вас место, самое лучшее! – управляющий откашлялся и уже вдогонку мне произнёс с лёгким вздохом:
– Нет ничего лучше искренности чувств и силы любви!..
Я ворвалась в комнату, где Ната собирала свой чемодан. От моего сияющего вида она шутливо прикрылась ладонью.
– Его зовут?.. – произнесла она торжественно.
– Максим. Максим Андреевич Якушев, москвич! – я помахала у неё перед носом листком с номером телефона.
– Ну ты даёшь! – восхитилась Ната. – Как тебе это удалось, даже не спрашиваю. Любовь творит чудеса… Давай, продолжай сборы, а то начнёшь сейчас мечтать.
– Нет! Домой! – я вновь порхала по комнатам, собирая вещи. В мыслях постоянно пребывал Максим Андреевич. Максим! Как же мне его найти? Ну, с именем и номером телефона уже проще. Тем более тоже парфюмерный бизнес. Найду!
Назад, в Москву, в Россию, ехалось веселее. В голове появился какой-то багаж знаний, который ещё не был разложен по полочкам, но это уже должен был сделать папа. На обратном пути Наталья болтала больше, чем обычно, даже поделилась со мной, где разместит деньги, что заплатил ей мой отец. Ей пришла в голову мысль о расширении собственной жилплощади, а возможно, и строительстве небольшого коттеджа где-нибудь недалеко от меня.
– Хочу наблюдать за развитием ваших отношений и делать философские выводы, – смеялась она. – Ведь ты его обязательно найдёшь?
– Конечно, найду! И влюблю его в себя! – меня саму поражала моя самоуверенность. О возможных подводных течениях в виде существующей уже постоянной соперницы я не думала. Предполагала, но выкидывала эти мысли из головы: ведь я же самая красивая! Надо жить для себя! Окружить себя нежными, добрыми существами, купаться в их обожании, получать оттого громадное удовлетворение. И чтобы никогда не влажнели спина и ладошки, не кололо в груди, не случались судороги в ногах и месячные приходили вовремя!
Ещё несколько часов почти трёхдневного пути, и мы уже стоим на вокзале. Нату встречает муж, которого она представляет мне, папка обнимает меня, будто соскучился невероятно. Его волчицы, слава богу, рядом нет.
Наташин муж укатил её домой, после того как мы с ней расцеловались и расплакались. Обещали друг другу часто общаться.
Папа забрался ко мне на заднее сиденье и начал расспрашивать об учёбе. Я без умолку всё ему рассказывала, да так складно, что он остался вполне доволен мной.
– Ну не зря, не зря! – думаю, толк из тебя выйдет. – Новый управляющий уже приступил к своим обязанностям, толковый малый, трудоголик, кажется. Вы найдете с ним общий язык. Очень обаятельный и с людьми хорошо сходится.
– А старый? – спросила я.
– Кто старый? – не понял папа.
– Ну этот, управляющий?
– Самый успешный возраст – пятьдесят пять, – ответил папа. – Но выглядит на сорок с небольшим. Так что сработаетесь!
– А какие функции буду выполнять я?
– Первое время будешь находиться с ним постоянно, в меру разумного, конечно, присматриваться к тайнам технологического процесса. А там поглядим: может, поручу тебе своё направление, может, возьмёшь другую фабрику даже под полный контроль, посмотрим.
"Взгляд со второго этажа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Взгляд со второго этажа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Взгляд со второго этажа" друзьям в соцсетях.