К ее огромному облегчению индейцы проехали мимо, и барабанная поступь их боевых коней быстро стихла. Подобно зайцу, Бет ползла, извиваясь и прислушиваясь, вверх по холму, усыпанному острыми камнями, впивавшимися в ее ноги через мягкие сапоги, издирая в кровь ладони, лишь бы подальше быть от этих не знающих жалости апачей.

Обливаясь потом и чертыхаясь, Энн, наконец, приблизилась к тому месту, где уже не могла ползти вверх, и поэтому стала, не поднимаясь с четверенек, огибать по окружности каменистую вершину горы. Вскоре ей удалось вползти в расселину под нависавшей плитой, служившую естественным укрытием. В этой пещере она и решила остановиться, чтобы перевести дух, собраться с мыслями и оглядеться вокруг.

Тысячу лет назад какой-то другой искатель приключений нацарапал наивные символические знаки на коричневато-желтых стенах, но Бет Энн только мельком взглянула на полустершиеся символы. Гораздо больше ее интересовали валявшиеся повсюду камни. Стволом винтовки она пошуровала среди них и, убедившись, что там нет скорпионов и других тварей, осторожно уселась за низкой каменистой стеной, осыпающейся под натиском столетий, которую, должно быть, соорудил тот же первобытный художник. Опершись спиной о стену пещеры, Бет теперь легко могла заметить любого приближающегося к ней и держаться до тех пор, пока не кончатся патроны и вода.

Со вздохом она сняла шляпу и утерла рукавом потное лицо. Внутри ее маленькой крепости стало тяжело дышать. Бет сделала небольшой глоток из фляжки и положила рядом винтовку, обреченно решив приберечь последнюю пулю для себя.

Мучительному сидению, казалось, не будет конца. Молча и неподвижно, подобно камням, окружавшим ее, она ждала, обливаясь потом, и время от времени вынимая из ступней колючки кактуса. Каждый звук заставлял ее содрогаться, будь то шорох мыши, снующей в кустах, обвалившийся кусок скалы, или резкий крик ястреба, скользящего высоко над ней по безоблачному голубому небу. Бет дрожала от предчувствия чего-то неизвестного, как дрожит туго натянутая тетива. Еле дыша, скорчившись и трясясь от страха, она размышляла о том, как дошла до такой жизни, о том, узнает ли Зак что случилось с ней и не будет ли ему на это наплевать, услышит ли ее Бог, если она обратится к нему с молитвой.

Так проходил час за часом в напряженной борьбе со страхом. Когда тени, наконец, удлинились, у Бет Энн забрезжил луч надежды. Удалось ли ей ускользнуть от преследователей? Каждая минута все больше и больше укрепляла у нее надежду, и вместе с тем, воображение продолжало рисовать страшные картины. Что если апачи ждут наступления темноты, чтобы напасть на нее? Даже если она ускользнула от них, каким образом она собирается преодолеть эту дикую местность без лошади, совершенно не зная, в какую сторону идти? Пословица «из огня да в полымя» приобретала теперь абсолютно новое значение. А кто поручится, что она не наткнется еще на одно индейское поселение?

С тихим стоном, под впечатлением этих образов, дрожа от усталости и страха, Бет опустила голову на колени. Внезапно грохот камней вывел ее из забытья, и она схватила винтовку, обратившись вся в слух и прижавшись спиной к каменной стене. Последовал новый камнепад, на этот раз ближе, заставивший ее вскочить на ноги и застыть на месте.

Бет Энн плотно сжала губы и медленно подняла винтовку на уровень плеча, напряженно всматривалась в пространство за барьером из камней. Проглотив комок, застрявший в горле, она дрожащей рукой передернула затвор и, чтобы не упасть в обморок, закусила нижнюю губу так, что выступила кровь. Размеренные и осторожные шаги становились все слышнее, неотвратимо приближаясь…

Он появился из-за нагроможденных камней и резко остановился, глядя на ствол, направленный ему прямо в грудь.

— Ну, что же, ангел, если ты собираешься стрелять, то принимайся за дело. Тебе это зачтется.

Бет Энн, разинув рот, уставилась на Зака, остро очерченный подбородок которого украшала красновато-рыжая щетина. На его покрытом пылью вспотевшем лице она разглядела одну лишь ненависть. Она ожидала чего угодно, но только не этого. Вскрикнув, Бет бросила винтовку и закрыла лицо трясущимися руками.

Зак бросился к ней, тряхнул за плечи и, дико глядя на нее, закричал:

— О, Боже, я готов убить тебя!

Колени у Бет подкосились, но она пересилила себя и, предупреждая его, прошептала. — Зак… апачи… я…

— Я знаю о проклятых апачах! — прорычал он. — Я шел по твоему следу до того места, где они свежевали твою лошадь и устроили пикник.

Узнав, какая была уготовлена участь ее полному сил животному, Бет содрогнулась.

— О, Господи!

Зак тряхнул головой и сквозь зубы процедил.

— Ты догадываешься, что мне пришлось пережить, пока я сообразил, что это кровь не твоя? Черт! Я умирал тысячу раз! Хорошо еще, что эти ребята поволокли тушу в свой лагерь, чтобы накормить других, а не пустились за тобой!

— Как… как ты отыскал меня? — стуча зубами, спросила Бет Энн.

— Я отыскивал каждый твой след… вот как! Тебе повезло, что это я отыскал тебя, а не апачи. Какой в тебя вселился бес… вздумать играть в прятки с индейцами, объявившими белым войну?

— Очень умно, правда? — Неожиданно, после пережитого шока, Бет беззаботно улыбнулась. — Извини, что тебе пришлось сюда карабкаться, но я рада, что ты сделал это. Ты на лошади?

Завороженный ямочками, появившимися на ее щеках, Зак недоуменно ответил.

— Да… Здесь слишком круто, и я оставил коня внизу у подножия горы.

— Хорошо. В какой стороне Викенбург?

— Ты что, туда направлялась? — спросил Зак и грязно выругался. — Я готов душу из тебя вытрясти! Тебе известно, что апачи делают с белыми женщинами, попавшими им в плен? — Он снова мотнул головой и грозно повторил: — Известно?

Дрожа, Бет припала к его рукам, отрицательно качая головой.

— И не дай Бог тебе изведать это. О, Боже, я подумал…

Зак замолчал, свирепо глядя на нее затуманенными заплывшими глазами, и Бет Энн не могла не заметить, как сильно он дрожит.

«Он взбешен», — подумала она с удивлением, но тоже испуган. Зак медленно провел пальцами по ее волосам и грубо привлек ее лицо к своему. В сумрачном свете застывшие черты его обрели жестокость и, одновременно, привлекательность.

— Никогда больше не поступай так, черт тебя возьми! — прорычал Зак.

— Да, — тихо ответила Бет, подавленная бурным проявлением его чувств, и обхватив руками его талию, чтобы не упасть. При ее прикосновении глаза Зака вспыхнули как изумруды.

— Никогда… никогда не делай… — яростно пробормотал Зак, охваченный пробудившимся влечением к Бет. Чертыхнувшись снова, он сжал ее в своих объятиях и как бы в отместку впился в ее губы.

У него были горячие, ненасытные губы, и он пропах мускусом, потом, лошадьми и страхом. Его борода царапала нежную кожу Бет Энн, а сильные руки завладели ее телом.

Это было восхитительное, ни с чем не сравнимое ощущение!

Несвязно что-то бормоча, она сцепила руки у него на шее и обняла его крепче, уступая его страстным поцелуям.

Наконец-то, она в безопасности.

— Зак… — произнесла Бет неуверенно, не понимая даже, что хочет сказать, но вкладывая все свои мысли и ощущения в одно лишь его имя, ставшее для нее бесценным.

— Молчи, черт возьми! — прохрипел Зак. — Ты заставила меня пройти сквозь ад!

— Я… извини, — прошептала Бет.

— Попробовала бы ты не извиниться! — воскликнул Зак, еще крепче обнимая Бет. Мир взорвался перед ее глазами белым слепящим огнем, и она не могла не сдержать пронзительный крик. Где-то в глубине сознания Бет увидела мириады солнц, вспыхнувших и тут же погасших, с множеством комет, мчащихся в космическом пространстве, и на одной из них находится она, ослепленная звездным светом, на который невозможно смотреть и которому, казалось, не будет конца…

Когда искры начали гаснуть, она открыла изумленные глаза и заметила, что Зак наблюдает за ней с выражением крайнего удовлетворения.

— Ты… принадлежишь… мне… — Чеканя каждый слог, проговорил он. — Мы созданы друг для друга.

— Да. — Это откровенное «да» поразило Бет, и глаза ее невольно закрылись…

Вскоре все было кончено — только тяжелое дыхание, медленно возвращавшееся в норму, нарушало тишину пещеры. Волнующий трепет в последний раз охватил Бет Энн и постепенно стих; отныне ей не отрешиться от него.

— Ты совершенно свела меня с ума, ангел.

— Не сваливай вину на меня, — запротестовала Бет. — Ты уже был таким.

— Хм… — пробормотал он, покусывая мочку ее уха.

— Грубиян!

— Ага…

— Испорченный! — бросила Бет толкая его в плечо.

— Если это испорченность, дорогая, то весь мир катится к черту, — Зак скосил на нее глаза, глядя понимающим взглядом из-под выгоревших ресниц. — Я просто мужчина. Твой мужчина. И советую хорошенько запомнить это.

На рассвете Зак открыл глаза и обнаружил, что в его объятиях лежит женщина и молча плачет. Они лежали на боку, обнявшись, под одним одеялом, и небольшой костер, который он рискнул развести в пещере, где они нашли убежище, давно погас.

— Бет Энн? — спросил Зак, кладя руку на ее дрожащее плечо. — Что с тобой, милая? Тебе холодно?

Бет затрясла головой, тряхнув копной черных вьющихся локонов.

— Ты боишься?

— Нет.

Зак повернул ее на спину. Слезы струились по ее щекам, рот дрожал, а нижняя губа надулась как у обиженного ребенка. Зак нахмурился и провел пальцами по заплаканной щеке.

— Дорогая, скажи мне, в чем дело?

Бет устало опустила веки, тяжело вздохнула и снова покачала головой.

— Ни в чем.

— Ни с того ни с сего решила поплакать! — раздраженно заметил Зак. — Ну же, признавайся.

— Ты не поймешь, — тяжело вздохнув, ответила она.

— Не будь дурочкой… небось во всем виноват отец? — Недовольно спросил он. — Не можешь ответить на простой вопрос и делаешь из меня дурака!