Он и не тянул. Через несколько минут Питер уже нагнулся, чтобы выйти через невысокую дверь в коридор, так что Фредди оставалось только вцепиться камердинеру в ухо и грубо протащить его по лестнице в темницу к дамам.

– Оставайся здесь и охраняй этих двоих, жалкий изменник, – велел Фредди, – и не верь ни единому их слову! Неужели все покинут меня в трудный час? – всхлипнув, добавил он и выскочил из комнаты, заперев дверь снаружи.

Сделав это, он рывком распахнул дверь в комнату Бланш и целеустремленно вошел внутрь. Пленницам и их тюремщику досталось сомнительное удовольствие – слушать пронзительные вопли Бланш и ее крайне неженственные протесты, когда Фредди как-то по-женски шлепал и толкал ее. Впрочем, он быстро справился с коварной леди, привязал ее руки к столбикам кровати кушаком от собственного халата, заткнул ей рот обрывком грубого одеяла и с видом некоторого удовлетворения вышел из комнаты.

Питер был напуган до последней степени. Он печально покачивал головой и переводил встревоженный взгляд с одной из своих теперь уже, похоже, сокамерниц на другую. Ему многое не нравилось с самого начала, но преданность человеку, спасшему его от работного дома, не давала отказаться от задуманного дела. До сих пор. А сейчас он бы с радостью остался взаперти вместе с леди Сторм дожидаться ее мужа. Может быть, они не отправят его в Ньюгейт.

Питеру было всего семнадцать, и он не хотел умирать. Бланш впервые дала ему вкусить того, чего Питеру так не хватало во время неприятных тайных ласк хозяина. Может быть, это и не самая достойная причина сохранить ему жизнь, но Питер хотел снова вкусить этого наслаждения.

В отчаянии он обратил свое горестное лицо к женщинам и встретился взглядом с двумя парами настороженных глаз. Его тут же закидали вопросами. Питер попытался пообещать, что будет защищать их от Фредди, но кончилось все это тем, что он зарыдал и упал на колени. Леди Чезвик забрала у него пистолет, про который Фредди как-то забыл, и ласково потрепала по голове.

– Мы защитим тебя, мальчик, не бойся, – пообещала она юноше.

Когда Питер успокоился, леди Чезвик внимательно рассмотрела оружие и приняла решительный вид.

– Сейчас не время для слабости, Питер, мальчик мой! – с воодушевлением воскликнула она. – Поэтому будь добр, покажи мне, как действует эта окаянная штука.

Глава 11

Несмотря на острый холод январской ночи, к тому времени, как Джаред свернул на покрытую снеговой кашей дорогу, ведущую к мельнице, Ураган весь покрылся пеной, а бриджи Джареда промокли и задубели от пота. Он шагом подъехал к прогалине в пятистах ярдах от коттеджа, спешился, привязал коня к дереву и пообещал найти ему более подходящее укрытие, как только сможет. Джаред понимал, что если оставить животное на морозе слишком надолго, оно может смертельно заболеть, и тогда, даже если его светлости удастся разрушить планы Фредди, Менди мужа все равно убьет.

Коттедж, как он и предполагал, был погружен во тьму, но, обойдя его сзади, Джаред увидел серебристую полоску света, пробивавшуюся из окна верхнего этажа. Менди! Это наверняка она – чего ради будет гореть свеча в комнате, выходящей на противоположную дороге сторону, а значит, бесполезной для похитителей? Он тихонько прокрался к небольшому окошку на уровне земли и всмотрелся в испачканное стекло. Джаред разглядел невысокого уродливого человека, сидевшего за столом. Тот зажал в грязном кулаке обгрызенный кусок какой-то дичи. На столе стояла бутылка дешевого джина. Интересно, что Фредди сделал с мельником и его семьей, подумал Джаред и понадеялся, что с ними ничего плохого не случилось.

Комната была довольно большая, но плохое стекло и дрожащий свет, который отбрасывал огонь в очаге, давали только мельком рассмотреть очертания каких-то странных предметов – Джаред не мог разобрать, что это такое. Он осторожно отошел от окна и, пригнувшись, вернулся в укрытие, которое давали ему деревья.

Второй раз Джаред приблизился к коттеджу со стороны входа и увидел крайне несимпатичного человека с двумя длинными пистолетами, заткнутыми за пояс, и внушительной дубинкой в руке. Тот выскользнул из парадной двери и расположился так, чтобы хорошо видеть любого, кто подойдет к коттеджу.

Значит, двое точно есть, подумал Джаред. Добавить к ним кузена Фредди и его тень, привлекательного камердинера, – и можно считать, что шансы не так уж плохи, как могли бы быть.

У него еще оставалось время на разведку, пока Кевин и Бо не добрались сюда, и он решил посмотреть, нет ли где-нибудь приставной лестницы, чтобы залезть в комнату наверху и убедиться, что Аманда там. Именно это он и придумал, когда составлял план в Сторм Хейвене. Джаред должен был каким-то образом попасть в коттедж, даже если при этом его схватят, чтобы один человек из их небольшого отряда оказался рядом с Амандой на случай, если что-нибудь пойдет не так. Он вовсе не собирался вот так запросто сдаться кузену, поэтому возможность влезть в коттедж через окно наверху казалась ему весьма привлекательной.

Дверь на мельницу оказалась незапертой. Внутри Джаред нашел не только лестницу, но и мельника с семьей. Все они громко храпели в углу, а рядом стояли тарелки с недоеденным ужином. Джаред быстро принюхался к остаткам еды в большом железном котелке, и убедился, что незадачливое семейство чем-то одурманили. Он внимательно пригляделся к спящим и удостоверился, что все, даже самый младший, дышат спокойно.

Джаред взвалил грубую приставную лестницу на плечо и уже собрался уходить, как вдруг услышал какие-то приглушенные звуки из закрытого крышкой ларя. С пистолетом в руке он подошел к ларю, откинул крышку и обнаружил внутри собственного кучера, Дженнингса, надежно связанного и с кляпом во рту. Джаред быстро развязал пленника, и тот моментально схватил грозного вида вилы, готовый пустить их в дело, как он выразился, «с радостью и готовностью», если кто-то попытается причинить вред беззащитной семье мельника.

Джаред приставил лестницу к окну, в котором заметил свет, снова проверил пистолеты, заткнул их понадежнее за пояс, скинул полупальто и полез наверх, к слабому лучику света, который указывал ему путь.

Окно открылось легко, стоило только толкнуть, и Джаред мысленно пообещал себе проверить все запоры в Сторм Хейвене, чтобы никто не смог с такой легкостью вломиться к ним в дом. Джаред распахнул окно и просунул ногу внутрь. Она уперлась в самодельный сундук, угрожающе скрипнувший под его весом. Протолкнув в окно все свое крупное тело, Джаред немного постоял, давая глазам привыкнуть к слабому свету, и с трудом подавил восклицание при виде не кого иного, как леди Бланш Уэйд – с кляпом во рту, связанной так же тщательно, как Дженнингс, но куда более разъяренной, чем кучер.

Сначала Бланш молила его глазами, потом безуспешно попыталась выразить свою просьбу словами, и только после этого поняла, что стоявший перед ней мужчина не просто не сочувствует ее участи, но еще и от души наслаждается ее положением. Мольбы сменились неразборчивыми проклятьями, и Бланш отчаянно задергалась в своих путах, но без толку.

– С одной покончено, – пробормотал Джаред, быстро обежав глазами комнату, чтобы убедиться, что в ней больше никого нет. Подойдя к двери, он обернулся, отвесил взбешенной Бланш безукоризненный поклон и вышел.

Он на цыпочках прошел по коридору к следующей, довольно большой двери, приложил к ней ухо и был вознагражден, услышав голос жены, сказавшей очень странную вещь:

– Вот еще одна, тетя Агата. Теперь они намного чаще.

Что за чертовщина там происходит? Джаред дернул дверь, она не поддалась, но самодельный замок – не преграда для мужчины, охваченного страхом за жену. Замок поддался со слабым щелчком, Джаред по-кошачьи впрыгнул в комнату – и замер при виде открывшегося ему зрелища.

Аманда лежала на необъятной пуховой перине, утонув в нелепой розовой ночной рубашке, – аккуратно вышитая горловина сильно отвисала, а рукава были закатаны не меньше шести раз. По неровным половицам металась тетя Агата с тревожным нетерпением на лице и растрепанными седыми волосами, укутанная в пелерину, потому что в комнате было очень холодно.

Неуклюжий верзила раздувал огонь в очаге. Именно на него Джаред обратил все свое внимание. Он тихонько закрыл дверь, направил на склонившегося верзилу оба пистолета и приказал ему поднять руки.

– Зачем это, племянник? – раздраженно рявкнула леди Чезвик. – Питер пытается хоть немного согреть это помещение. Видимо, ты давно подавлял в себе желание избавиться от своей тетки, дав ей замерзнуть до смерти. Ой, убери эти ужасные штуки и не мешай нам заниматься делом, кстати, я рада тебя видеть, но ты не особенно спешил сюда, правда?

Джаред неловко опустил пистолеты под кавалерийским наскоком отважной тетушки, но мгновенно пришел в чувство, услышав чуть запоздавшее приветствие Аманды, – ей пришлось дожидаться, пока отпустит боль. Он быстро подбежал к ней и заключил неуклюжую фигуру жены в объятия.

– С тобой все в порядке, мой любимый рыцарь? Я чуть с ума не сошла от беспокойства, – спросила Аманда и очень обиделась, услышав в ответ негромкий смех Джареда, вызванный нелепостью ситуации, – ему-то казалось, что подобный вопрос звучал бы уместнее в его устах.

– Но что ты делаешь в постели, малышка? В этой плащ-палатке, которая прикидывается рубашкой, ты просто потерялась. Уж, наверное, тебе было бы теплее в одежде.

Леди Чезвик попыталась сообщить племяннику, что его наследник вот-вот появится на свет, но Джаред, ляпнувший первое, что пришло ему в голову, лишь бы не показать охватившее его облегчение при виде целой и невредимой Аманды, не стал слушать. Он оборвал беспорядочные объяснения тети, стремясь приступить ко второй части своей миссий – отыскать презренного кузена и расчленить его тощее тело на дюжину, а то и больше частей.

Тут в беседу вступил Питер, объяснивший, что Фредди потерял голову и связал леди Уэйд, бывшую раньше главой заговора. Теперь он сидит внизу, продолжал камердинер, ждет, когда появятся лорд Сторм и граф Локпорт.