Фредди подвинул стул к очагу и с удовольствием начал описывать свой замысел.
Следовало признать, что интрига была выстроена сложная. С женщинами все будет в полном порядке, пока не появятся Джаред и Кевин. Они примчатся наверняка, потому что Клем оставил на виду записку, в которой сообщалось о похищении бедняжки леди Сторм отчаявшимися людьми, затаившими обиду на ее супруга. В записке помимо требования денег (чтобы бежать из страны), имелась наживка, на которую Джаред обязательно клюнет. Местом встречи была назначена мельница, где Джаред должен передать крупную сумму денег за то, что ему вернут жену.
– Насколько я знаю моего дорогого кузена Джареда, он начнет действовать в своей обычной эгоистической манере, пошлет к черту мысль о выкупе и немедленно помчится на мельницу в надежде отыскать если не тебя, девчонка, то, по крайней мере, ключ к месту твоего пребывания. Никакой тонкости у нашего Джареда нет. Совершенно никакой, – поцокал Фредди языком с насмешливым сочувствием.
Когда Джаред и его помощники окажутся внутри мельницы, их быстро обезвредят и приведут в дей ствие последнюю часть плана. Все будет выглядеть так, словно любовный треугольник окончился страстной трагедией.
– Да, ты думал долго и напряженно, кузен, – сердито бросила Аманда, – но совсем забыл про мельника и его семью. Они расскажут, что ты нас похитил.
Фредди улыбнулся.
– А вот тут на сцену выходит изобретательность Бланш. Питер, – велел он молодому камердинеру, который стоял в тени и с каждой минутой выглядел все более обеспокоенным, – будь добр, назови дамам мое имя.
Питеру хватило приличия покраснеть. Он пробормотал:
– Как я неоднократно обращался к вам, пока мы дожидались здесь, чтобы лорд Сторм выехал из своего имения, вас зовут граф Локпорт, милорд.
– Именно! Семья находилась в задней комнате с момента нашего появления здесь. Меня они не видели, только Питера, Саймона и Клема. А хоть бы и видели – эти деревенщины не отличат одного от другого, им все благородные господа на одно лицо. Питер очень старался завоевать доверие мельника, рассказывал ему, как, ты презираешь своего мужа и собираешься бежать от него с Ролингсом. Вы вместе задумали сегодняшнее похищение, чтобы оно выглядело естественным и чтобы отвести всякие подозрения от Ролингса, тогда вы вдвоем смогли бы убежать незаметно, и любые поиски оказались бы бесполезными. Но ваш план заманить Джареда на мельницу и расправиться там с ним дал осечку, и Джаред в порыве ярости убил своего друга, а потом застрелил и неверную жену. – Свой отчет он завершил словами: – Ну, а поскольку после убийства тебя и твоего любовника Джареда ждет только виселица, он в отчаянии убивает себя, оставив предсмертную записку. Все очень просто.
В плане было много упущений, и самое заметное – неожиданное присутствие здесь леди Чезвик, о чем Аманда быстро сказала Фредди.
– Старая карга меня мало волнует. Я уверен, Бланш что-нибудь обязательно придумает – ну, скажем, с престарелой леди из-за трагической гибели любимого племянника, его беременной жены и лучшего друга случится припадок, который ее убьет.
Аманда силой удержала на месте взбешенную тетушку и попыталась еще раз.
– Но ведь слугам в Сторм Хейвене сказали, что Джаред тяжело пострадал. И ты действительно думаешь, что кто-нибудь проглотит эту байку про то, как Кевин, лучший друг Джареда, плел за его спиной любовную интрижку? Это нелепо.
Фредди покачал головой, словно пытался объяснить неразумному ребенку, как решать арифметические задачи:
– Обычная уловка, как часть задуманного похищения. В нее поверят с легкостью. Что до великой любви Джареда к Ролингсу, ты забываешь, что прошлой весной тебя без компаньонки видели в обществе Ролингса и моего кузена. Такая репутация ведет к тому, что любой поверит, будто ты способна стравить мужа и лучшего друга, особенно теперь, когда Ролингс стал графом. Джареда будут особенно жалеть (это меня по-настоящему забавляет), когда узнают, что ты носила семя Ролингса, а не мужа.
Среди особо ценных талантов Бланш есть опасная способность подделывать почерк. Получив образцы твоего каллиграфического почерка от жалкого дурака Дентона и позаимствовав несколько писем из дома Ролингса, мы сочинили несколько любовных писем от вас обоих. По непонятной мне причине Бланш питает к Ролингсу настоящую ненависть. Как бы там ни было, несколько записок от Ролингса с описанием так называемого похищения найдут в твоем ридикюле, а особенно страстное послание от тебя, в котором ты на это соглашаешься, вытащат из жилета Ролингса после его безвременной кончины, так что расследование будет совсем недолгим.
Аманда быстро пала духом.
– Надо полагать, таким же образом будет написано и прощальное письмо Джареда?
– О, оно уже написано. Хочешь послушать? Это очень трогательное послание.
– У Кевина и Джареда в Лондоне много друзей. Ни один из них не поверит в такой дурацкий заговор. Ты думаешь, что тебя никто не разоблачит, но в твоей выдумке слишком много неправдоподобных поворотов.
– Очень возможно, но пройдет немало недель, пока до этого додумаются. Если честно, то я никогда не любил Сторм Хейвен, и мне не нужен титул, так что я просто заберу все деньги, и мы с Питером уедем в теплые края. Мне так надоело избегать кредиторов, что я не вижу смысла радовать их, неожиданно выплатив долги. И я уверен, что с деньгами и драгоценностями моя жизнь станет вполне комфортабельной.
– А Бланш? – Задав этот вопрос, Аманда внимательно посмотрела на Питера: всякий раз, как Фредди упоминал ее, тот явно начинал волноваться.
– Утратив возможность стать леди Сторм, она, конечно же, рассчитывает поживиться деньгами Делани. Видишь ли, она здорово на мели – деньги Уэйда давно кончились. Да, Бланш надеется, что поучаствует в дележе добычи. Нужно прямо сказать, что мне эта идея не нравится. – Фредди скрестил ноги и откинулся на спинку стула. – Я слышал, что на море между Англией и Италией часто бушуют штормы. Во время таких передряг случается, что люди падают за борт…
Глаза камердинера потемнели, он быстро отвернулся, но Аманда успела заметить выражение его лица. Так значит, молодой привлекательный Питер не вовсе лишен возвышенных чувств? Возможно, это окажется полезным. Аманда была готова схватиться за любую соломинку – или попытаться бежать при малейшей возможности.
Когда чересчур уверенный в себе Фредди повернулся к Аманде спиной, она попыталась метнуться к двери, но ей помешали юбки и большой живот. Проворный Клем с легкостью поймал ее и, сильно толкнув, заставил сесть на место у очага. Аманда шлепнулась на жесткий стул, и тут ее пронзила острая боль. Девушка громко вскрикнула.
Леди Чезвик тотчас же оказалась рядом, спрашивая, где болит. Впрочем, боль быстро кончилась, но через несколько минут Аманда почувствовала ее снова, на этот раз в животе. Она не стала говорить тете ни о ней, ни о последующих приступах, возникающих все там же с перерывами в четверть часа.
Успеет ли дитя родиться до того, как Фредди ее убьет? А если успеет – долго ли оно проживет? Как раз в это время леди Уэйд в соседней комнате говорила Фредди, что женщин нельзя убивать, пока не появится Джаред. Боже милостивый, начала про себя молиться Аманда, пусть он появится вовремя.
Джаред и Кевин провели у сквайра часа три, обсуждая меры предосторожности, предприняты: Джаредом, чтобы защитить Аманду и вовремя узнать о появлении Фредди в городе. Сквайру они рассказали все – Джаред считал, что тот имеет право знать, поскольку нападению подверглась его младшая дочь.
Скудный зимний свет быстро гас, когда они увидели, что по дороге галопом несется Том, размахивая шляпой и вопя во всю глотку.
– Господи, что-то случилось с Менди! – воскликнул Джаред и пришпорил коня.
– М-меня послал Хэрроу, – задыхаясь, сказал Том, когда они поравнялись. – Скорее дуйте домой! Мисс Менди пропала!
Джаред, не дожидаясь дальнейших объяснений, крикнул Кевину, чтобы тот возвращался к сквайру и забрал Бо, и умчался прочь, не услышав, как Кевин проклинает Фредди Кроссуэйта в таких цветистых и оригинальных выражениях, что Том благоговейно уставился на него, открыв рот.
Через несколько минут Дьявол ворвался на мощенный булыжником двор Сторм Хейвена. Джаред соскочил с коня и ринулся вверх по лестнице.
Хэрроу встретил его в холле и рассказал, что лежал в постели, когда Аманда велела заложить карету.
– Ей сказали, что вы упали с лошади, милорд. Приехал какой-то человек, чтобы сопровождать ее к коттеджу, где вы как будто лежали при смерти.
– Давно? – заорал Джаред, рванув в оружейную комнату, где взял три пары своих лучших пистолетов.
– Леди Чезвик и мисс Менди уехали три часа назад, сэр. Как только Том мне рассказал, я сразу почуял неладное. Их повез Дженнингс, а вы знаете, он хороший человек. Если бы он мог, то уже привез бы их обратно.
– Тетя с ней? Слава Богу хотя бы за это! – Джаред заставил себя успокоиться. Он тщательно зарядил пистолеты и прикрепил к ремню грозного вида меч.
– Что происходит? – спросил Кевин несколько минут спустя, когда они с Бо влетели в комнату и разобрали оставшиеся на столе пистолеты. Но Джаред не успел ответить, ему помешала разъяренная няня, которая требовала, чтобы он «сей секунд» отвез ее к ее деточке.
– Она ж вот-вот родит, вы понимаете?
Джаред направился в голубую комнату, няня и остальные следовали за ним по пятам. Джаред взял бокал со спиртным, протянутый Кевином.
– Я знаю, няня, но мы понятия не имеем, куда ее увезли. Я даже не знаю, живы ли они еще, хотя почти уверен, что ее не убьют, пока я там не появлюсь, – если, конечно, я правильно понял замысел этих извращенных умов. Искренне надеюсь, что моя тетя ведет себя так же, как обычно.
– Так вы даже не знаете, где сейчас мисс Менди? Небось думаете, что найдете ее, если будете тут сидеть и попивать бренди? – пронзительно закричала няня.
"Вызов гордости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вызов гордости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вызов гордости" друзьям в соцсетях.