Бланш села на пятки и притворилась удивленной:
– Фредди? Какой Фредди? Я знаю не меньше сотни разных Фредди.
– Разумеется, кузен лорда Сторма. У меня к нему послание от его кузена. – Если Кевин и сомневался насчет причастности Бланш к заговору и убийству, все его сомнения исчезли, стоило ему только увидеть, как с лица леди Уэйд сошли все краски. Бланш вдруг стала старой и уродливой.
– От Д-джареда? – переспросила она негромко. Но ведь Джаред должен быть уже мертв! Фредди клялся, что у его людей не бывает неудач! О чем толкует этот безумец?
– Да, мадам, от Джареда Делани, того самого человека, которого я вчера оставил в Сторм Хейвене ухаживать за женой. У нее началась тяжелая депрессия из-за подлой интриги против Джареда и его супруги, имевшей место неделю назад. Эти козни едва не привели к гибели наших общих друзей, Бо Чевингтона и его нареченной невесты. Я рассказываю тебе о жертвах, шлюха, жертвах заговора, который родился в больных и злобных умах. Но ты, разумеется, ничего об этом не знаешь, я прав?
Бланш прищурила проницательные зеленые глаза, лихорадочно пытаясь осознать услышанное. Чертов Фредди! Неужели он ничего не может сделать как следует? Как вышло, что его люди совершили такую идиотскую ошибку?
– Я-я… я не знаю, о чем ты говоришь, Кевин. Неужели Бо и его очаровательная крошка попали в какое-то неприятное происшествие? Месяц назад, когда я виделась с ними в Сторм Хейвене, они прекрасно себя чувствовали.
– Пожалуйста, не оскорбляй меня враньем, Бланш. Твоя игра окончена, а Фредди сбежал и оставил тебя все расхлебывать. Ну, – предложил он небрежно, – может, ты все-таки захочешь спасти свою шею и рассказать мне хоть какую-то часть правды. Не заставляй меня вытрясти из тебя душу!
– Ты сумасшедший! Я ничего не знаю! Я помолвлена с Перегрином Дентоном, и я… – Она пронзительно завопила, потому что Кевин протянул руку, схватил одну из болтавшихся в ушах Бланш золотых сережек и сильно ее крутанул.
– У меня в запасе есть и другие фокусы, и я их с удовольствием на тебе опробую, если ты и дальше будешь врать, – предупредил Кевин все тем же небрежным тоном. Бланш попыталась оттолкнуть его руку, но он ударил ее тростью по пальцам и еще раз сильно дернул сережку. – Не вынуждай меня быть жестоким, корова, вдруг мне это понравится?
И тогда она заговорила, громко и быстро. Она рассказала Кевину, как сообщила Фредди о будущем ребенке Аманды и о дате вечеринки по поводу обручения. Она хотела отомстить Джареду, обещавшему на ней жениться, но передумавшему, сказала Бланш, но поклялась, что ничего не знала про убийство. Фредди уехал из города в свой новый охотничий домик в Шотландии, и она понятия не имеет, когда он вернется.
– Это все, что мне известно, Кевин, клянусь! – рыдала Бланш. – Откуда же я знала, что Фредди попытается убить Джареда? Я этого не хочу, я люблю Джареда!
– У тебя странные способы выражения любви, жалкое ты создание. Я никогда не понимал вкусов Джареда относительно женщин, пока он не встретил Аманду. – Кевин встал с кресла, по-прежнему сжимая в кулаке длинные волосы Бланш, так что ей тоже пришлось подняться на ноги вместе с ним. Кевин наклонился к ее лицу. Бланш закричала от страха и боли. – Советую тебе ничего не рассказывать Фредди о моем визите. Пусть радуется своей победе, пока он в Шотландии, а по возвращении я к нему загляну.
– Ты ничего не сможешь доказать! – завизжала Бланш. – Твое слово против нашего! Его вообще не было в стране, когда произошло это нападение!
– А я и не хочу, чтобы Фредди стоял перед судом или чтобы его шея слишком сильно вытянулась от веревки. О нет. Я хочу, чтобы он извивался, как скользкий угорь, каким он и является, на крючке, пока я не решу сделать подсечку. Только попробуй лиши меня этого удовольствия, Бланш, и я еще разок зайду к тебе в гости. – Кевин подсунул палец ей под подбородок и грубо заставил Бланш поднять голову. – И вам это не понравится, мадам. Вам это очень не понравится.
– Что здесь происходит? – раздался голос от двери. – Убери руки от моей невесты, мерзавец!
Кевин обернулся и увидел Перегрина Дентона, несущегося на него, как стареющий бык. Граф аккуратно отступил в сторону, и Дентон, споткнувшись об услужливо подставленную Кевином трость, с грохотом рухнул на пол. После этого Кевин наконечником трости подцепил его шляпу, откинул ее в сторону, вежливо пожелал обоим хорошего дня и ушел.
– Что все это значит, дорогая моя? – спросил Дентон с пола.
– Заткнись, болван! – заорала Бланш. – Сядь и заткнись! Мне нужно подумать.
Она перешагнула через растерявшегося мужчину и забормотала себе под нос:
– Так значит, сучка Делани жива, вот оно как? Ну что ж, это ненадолго!
Дентон был глуп, но не настолько, чтобы не понять, что Бланш говорит об убийстве его падчерицы. Он не испытывал к Аманде большой любви, но точно знал: если ее убьют, то денежное содержание, к которому он так быстро привык, сразу закончится. Кроме того, почему, собственно, Бланш хочет видеть Аманду мертвой?
Наплевав на ее требование сесть и помолчать, Дентон поднял шляпу и трость и выскользнул из комнаты. Почему Бланш так нехорошо повела себя с ним? Что Ролингс делал в ее спальне? Он решил вернуться домой и все хорошенько обдумать.
Поскольку Бланш он был больше не нужен, да к тому же слишком много знал о том, почему она так быстро уехала из деревни, умнее всего было бы как можно скорее бежать из Лондона. Но Дентон был влюблен, а влюбленный мужчина редко мыслит ясно. Глупый влюбленный мужчина не мыслит вообще.
Кевин провел в Лондоне неделю, тайно наводя справки о Фредди и еще раз посетив Бланш, чтобы убедиться, что она не знает, где находится охотничий домик Фредди. Дентон как источник информации тоже оказался совершенно бесполезным, он только падал Кевину кучу вопросов о недавних событиях в Сторм Хейвене. Пожилой джентльмен так сильно расстроился из-за грубости Бланш, что Кевин счел себя обязанным взять Дентона под свое крылышко – так сказать, из уважения к Аманде. Кроме того, он хотел быть уверенным, что Перегрин не окажется втянут в очередной заговор против его друзей.
К концу недели Кевин понял, что пора покинуть город и сообщить обо всем Джареду. Поскольку он не видел Перегрина целых два дня, то заставил себя заглянуть к нему еще разок и удостовериться, что тот предупредит Джареда, если Фредди покажется в Лондоне. Когда он добрался до жилища Дентона, было еще совсем рано. Весьма неопрятная женщина в ночной рубашке едва приоткрыла дверь и заявила, что мистер Дентон еще в постели и не принимает.
Кевин уже собрался уходить, но тут его посетила своего рода прихоть. Он повернул обратно, всунул трость в щель и приказал женщине отвести его к Дентону. Увидев, какого цвета монета в руках у Кевина, старая карга очень проворно отошла от двери, показала пальцем, где спальня Дентона, и попробовала монету на зуб.
Уж не знаю, куда Дентон тратит деньги, думал Кевин, но только не на слуг и не жилье. Какой бардак! Он громко постучал в дверь спальни набалдашником трости и, не услышав ответа, вошел в темную комнату. Глаза не сразу привыкли к полумраку, но потом Кевин увидел такое, от чего с омерзением отвернулся.
Огромное тело Перегрина Дентона распростерлось у изножья кровати, голова в ночном колпаке свисали с матраца, из приоткрытого рта доносился мощный храп. Кевин мужественно подошел к кровати, при жав к носу надушенный платок, и тростью ткнул Перегрина в голое брюхо.
– Вставай, пьянчуга! – рявкнул он.
Дентон долго фыркал, стонал, но наконец проснулся, пытаясь оттолкнуть едва не проткнувший его предмет.
– Что за чертовщина тут происходит? – заорал он, пытаясь сесть и вглядываясь в модно одетого денди, которому хватило смелости вторгнуться в его спальню.
Ролингс не отвел взгляда. На его лице застыло выражение величайшего отвращения.
– Перебрал вчера, приятель? – язвительно спросил он. – И что такое? Неприятности с женщинами, насколько я понимаю?
Дентон тут же все вспомнил и жалобно застонал, обхватив голову руками.
– Она меня вышвырнула, Ролингс. Прислала записку, пишет, мол помолвка разорвана. Какая-то чушь, вроде разница в годах.
Услышав веселое восклицание Кевина, Дентон понял, что сочувствия не дождется, залопотал что-то, как ребенок, у которого отняли леденец, и начал вытирать глаза кисточкой от ночного колпака.
– Ах ты бедняга, – с притворным сочувствием поцокал Кевин языком. – Все твои мечты о супружеском блаженстве разбиты бессердечной потаскушкой.
Дентон громко высморкался в грязный платок.
– О да, да. Меня ужасно, жестоко использовали. – Он в последний раз вытер покрасневшие от слез глаза, и Кевин увидел, как тусклый свет пролился на столь же тусклые мозги Дентона. Лицо обманутого жениха в смятении исказилось. – Да! – вскричал он, швыряя ночной колпак на пол. – Меня использовали! Но зачем? С какой целью?
Ролингс услужливо подсказал:
– Думаю, это как-то связано с твоей падчерицей, согласен?
Ему все стало ясно. Бланш случайно обмолвилась насчет Аманды, и Дентон растерялся. Кевин едва не смягчился, видя, как страдает Дентон, но жалеть его все же не стал. Он грубовато посоветовал Перегрину держаться подальше от незнакомых мест, а то как бы Бланш не вспомнила о своих несдержанных речах и не решила, что присутствие Дентона на этой грешной земле ей больше не требуется.
– На что, вы намекаете, сэр? – разбушевался Дентон, – что мой дорогой ангел захочет моей смерти, потому что злится на мою падчерицу?
– О, – лукаво улыбнувшись, ответил Кевин, – а Аманда говорила, что ты туповат. Нужно ей сказать, что она ошибалась. – С этими словами он надел свою новую касторовую шляпу с загнутыми полями, продемонстрировал Дентону изящную ногу и повернулся к двери. – Благоразумный человек уже начал бы паковать чемоданы, – бросил он напоследок и еще до того, как за ним закрылась входная дверь, услышал, что Дентон вопит, призывая свою экономку.
"Вызов гордости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вызов гордости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вызов гордости" друзьям в соцсетях.