Сперва Нина не жаловалась. Она была новенькой.
Но наступил момент, когда ей пришлось сказать Трэйси, чтобы она относилась к ее заданиям с не меньшей ответственностью.
— А я нормально отношусь, — упрямо заявила Трэйси, тряхнув рыжими кудрями.
Нина вспыхнула. Она терпеть не могла конфликтов, но, заметив, что стрекот пишущих машинок затих и все девушки обратились в слух, она поняла: придется поставить Трэйси на место.
— Мне жаль, Трэйси, но я вижу другое. Я хочу, чтобы эти письма лежали у меня на столе завтра утром. Ты должна их сделать в первую очередь.
— Да, мэм, — холодно сказала Трэйси.
Письма приехали к Нине на тележке в девять утра. В них было две ошибки.
Скрипнув зубами, Нина их исправила.
Уже прошло три недели, и она не успевала. Для ее предложения необходима была детальная статистика, и ей надо было все перепроверить перед подачей отчета Джексу. Если она даст текст Трэйси в положенные сроки, понимала Нина, та не успеет, а если и успеет, то сделает в ужасном виде. А Джеральду Джексу оправдания и объяснения не нужны: его не интересует, кто ошибся и почему.
Нина хочет стать руководителем, но не справляется даже с собственной секретаршей! Трэйси и все остальные считают, что женщине не место среди начальников.
Они предпочитали флиртовать с парнями, и что же — Нина должна их оставить в покое, пускай развлекаются?
Внезапно недавняя тихая школьница превратилась в настоящую мегеру. Срок поджимал, выбора у Нины не было.
В пятницу она спустилась в машинописное бюро в одиннадцать часов утра и обнаружила Трэйси за пустой пишущей машинкой. Девушка красила ногти. Когда Нина подошла, та и не подумала прекратить свое занятие.
— Привет, Трэйси. Мне нужно получить этот отчет сегодня. Здесь статистика, — сказала Нина, положив стопку аккуратно исписанных листков на стол. — Как, успеешь?
Трэйси едва взглянула на свою начальницу.
— Извините, я слишком занята.
Понимая, что другие наблюдают за ней, Нина задержала дыхание.
— Как это ты можешь быть слишком занята? Перерыв на кофе кончился, а ты сидишь и красишь ногти. И всегда, когда мне что-то надо, ты слишком занята. Я думаю, ты просто не хочешь на меня работать.
Машинки стихли.
Трэйси пожала плечами, не поднимая глаз. Она повернулась к Марии, очень трудолюбивой соседке-испанке.
— Мария, ты смогла бы это сделать?
Нина резко постучала пальцами по стопке бумаг. Лицо ее раскраснелось, но голос звучал твердо:
— Нет, Трэйси, ты моя помощница. Я хочу, чтобы ты выполнила положенную работу. Я ухожу и оставляю отчет на столе. Я вернусь в три. Если ты не сделаешь, я тебя уволю.
— Да неужели? — хмыкнула Трэйси.
— Вот посмотришь.
Нина выходила в коридор в полной тишине. Сердце ее стучало, как молоток, ладони вспотели, но она высоко держала голову, чувствуя взгляды машинисток.
Нина попыталась работать. Но сосредоточиться не могла. За ленчем она не проглотила ни кусочка — она думала, что ей теперь делать. Она новенькая, молодая, а уже пошли волны. Но теперь это дело принципа, и ничто не заставит ее отказаться от своих слов.
Без пяти три Нина спустилась в машинописное бюро.
Трэйси вяло хлопала по клавишам машинки. С первого взгляда Нина поняла, что девушка печатает бумаги для Тома. Собственный проект Нины лежал на столе Трэйси на том же месте, куда она положила его в одиннадцать.
В машинописном бюро стало тихо, когда Нина предстала перед своей секретаршей.
Трэйси вызывающе посмотрела на начальницу.
— Ты не напечатала мои бумаги, — сказала Нина. — Я дала тебе совершенно четкое указание, что они должны быть напечатаны к трем. По какой причине ты не выполнила работу?
— Я же вам сказала: я слишком занята, — грубо бросила Трэйси.
— И я тебе сказала: ты будешь уволена, — ответила Нина. — Забирай свои бумаги у Гарри Белмана в отделе кадров.
В комнате стало так тихо, что она слышала дыхание девушек, наблюдавших за происходящим.
— А вы не можете этого сделать, у вас нет на это права, — с вызовом заявила Трэйси.
— Я уже это сделала. Если через десять минут ты не освободишь стол, придет охрана и выставит тебя отсюда, — ответила Нина, — повернулась и пошла к себе в офис.
Стараясь успокоиться, Нина сняла телефонную трубку и набрала номер отдела кадров. Мокрые ладони прилипли к трубке.
— Гарри, это Нина Рот из отдела развития бизнеса, — сказала она, когда тот ответил. — Я только что уволила Трэйси Джонс.
— Нина, ты не можешь никого увольнять, у тебя на это нет права, — сказал Гарри Белман взволнованным голосом.
— Гарри, я только что ее уволила, — повторила Нина. — И я сделала это в присутствии тридцати пяти секретарш.
После долгой паузы Гарри обрел голос.
— В таком случае она уволена, — сказал директор по кадрам.
В ту ночь Нина не могла заснуть. Она лежала на кровати и смотрела в пространство перед собой. А вдруг Трэйси нужны деньги? А может, она сама должна была уладить отношения с ней?
Но Нина понимала: при любых обстоятельствах она поступила бы точно так же. И если будет надо, она завтра сделает то же самое.
Глава 12
Ганс Вольф был прав. Тренировки ради победы над несколькими секундами оставили Элизабет без сил. Не помогло и то, что Джек Тэйлор наблюдал за финишем.
Он ни слова не проронил, когда она закончила спуск.
— Не могу поверить, — с неподдельным разочарованием покачала головой Элизабет.
— Да, тебе предстоит усердно потрудиться. Хейди не отдаст тебе корону только потому, что ты вдруг захотела ее заполучить, — ответил Вольф. Потом уже мягче добавил:
— Но ты отстала всего на три секунды.
— Это целая вечность.
Старик мрачно ухмыльнулся.
— Слушай, маленький снежный барс. А кто говорил только вчера, что пять секунд — мелочь?
Элизабет кивнула. Она уже видела себя перед телекамерами. Она дает интервью…
— Да, конечно, сегодня дела пошли совсем по-другому.
Дела действительно пошли по-другому. Чемпионат мира в Альпах набирал силу, британская команда наблюдала за переменой, происшедшей с Элизабет, открыв рот. Ронни Дэвис не мог поверить, что перед ним та самая капризная девчонка. Она вставала рано утром, бегала, потом тренировалась с Карен, и эта тренировка для нее стала все равно что каждодневная молитва для верующего — столь же обязательная. Она извинилась перед ним за свое прежнее поведение.
— Я вела себя глупо, Рон, теперь я за это расплачиваюсь.
— Нет проблем, — отмахнулся тренер. Ронни был сыном водителя автобуса из Лондона, из Ист-Энда, он никогда не голосовал за тори, презирал высший класс.
Но леди Элизабет трудилась до седьмого пота, и тем самым почти заставила его изменить отношение к аристократии. — А ты, видно, из валлийцев, упрямая. Там все такие.
Тряхнув гривой блестящих медных волос, она ответила ему по-валлийски.
Ронни только присвистнул, когда Элизабет рванулась вниз с холма. От долгих тренировок, солнца, горного воздуха эта девушка становилась красивее с каждым сезоном. Пришлось увеличить число охранников в отеле, чтобы держать репортеров подальше от нее. Ситуация в Британии становилась все хуже, а эта яркая чемпионка всем своим обликом утверждала обратное. Лыжный клуб Великобритании докладывал о росте числа своих членов на четыреста процентов, особенно много шло заниматься лыжами девушек. Путевки в лыжные лагеря распродавались вовсю. Ронни знал, что в некоторых туристических агентствах на стенах офисов висели плакаты с портретами Элизабет.
Но обо всем этом Элизабет запретила себе думать.
Если она собирается получить золотую медаль, ей надо проходить во время тренировок еще одну лишнюю милю.
Нехотя Ронни признался себе, что это уже не с ним.
Очень хорошо, что Элизабет стала работать как следует, но проблема заключалась в том, что он уже мало чему мог ее научить. Она талантливая лыжница, сейчас это стало отчетливо видно.
Элизабет опередила коллег по команде и его самого.
Ронни позвонил в Лондон, в офис, потребовал дополнительных денег, а потом набрал номер Ганса Вольфа.
— Мы хотим пригласить тебя тренировать Лиз Сэвидж.
Старик расхохотался.
— Ах, Ронни. Ты ведь знаешь, я на пенсии.
Дэвис наступил на горло собственной гордости.
— Ей нужно гораздо больше, чем я могу дать, Ганс.
Какой толк, что ты ее открыл, если не доведешь ее до вершины?
— Она уже получила бронзу на международных соревнованиях.
— Ну и что, черт побери? Приезжай, Ганс. Не смейся надо мной. Ну как, договорились?
Ганс Вольф стал тренером Элизабет. Впервые в жизни она поняла, что такое настоящая работа. Теперь она бегала по несколько миль с тяжелым рюкзаком за спиной. На тренировках в гимнастическом зале он увеличил нагрузку. Она изучала видеозаписи Хейди и Луизы, а он заставлял ее делать письменные заметки. Как только кончались соревнования, едва Элизабет успевала принять душ, они в ту же секунду мчались на самолет. Ганс объяснял, что, если они приедут на новое место раньше всех, у них будет лишний вечер для тренировки.
— Будет у меня когда-нибудь перерыв? — спрашивала Элизабет, когда Ганс тащил ее мимо толпы репортеров у подножия склона.
— Нет, — отвечал он по-немецки. И резко добавлял:
— У тебя будет достаточно времени отоспаться, когда умрешь.
Переезды, тренировки, соревнования. Переезды, тренировки, соревнования. Элизабет проводила день за днем, повторяя этот жестокий цикл. Шикарные бары, блистательные отели, которые она так любила в прошлом году, вообще исчезли из ее жизни: их заменили нескончаемые подъемники, трассы, слалом… Ей снились трассы. В самолетах она мечтала выспаться, чтобы никто не будил ее до полудня. Но несмотря на изматывающий темп тренировок, ей никогда не приходило в голову бросить лыжи.
"Высокие маки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Высокие маки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Высокие маки" друзьям в соцсетях.