Даже Берт не возражал.

— Вот, она выпила эти таблетки, — Берт протянул Виктору Горшкову пузырек. — Мы вызвали «скорую».

— Отмените вызов, никаких «скорых», — быстро сказал Виктор. — Она пойдет со мной, я знаю, что делать. Все будет в порядке.

Он подошел к телефону и набрал номер.

— Срочно приезжай, — сказал он кому-то и повесил трубку.

Берт помог отвести упирающуюся, рыдающую Лолиту к выходу.

— Надеюсь, это не из-за вас, господин Романовский, — не сдержался Виктор. — Девушки часто лишают себя жизни из-за красивых бездушных подонков.

— Моя девушка любит жизнь, господин Горшков, — ответил Берт.

— Это я виноват, — Даниил стоял в коридоре с обескураженным видом. — Дядя Витя, с ней все будет в порядке? Она не умрет?

— Не волнуйся, малыш, послезавтра она уже придет на лекции, — сказал Виктор. — Но чтобы ты… — Он перевел взгляд на Власту. — Вероятно, это вы виновница трагедии, мадемуазель? Эх, еще не одно сердце разобьется из-за вас. — Они втроем, он, Берт и Лолита, вышли.

— Замечательный человек, — восхищенно сказал Даниил, обращаясь к Власте. — Это отец Берта, вернее, еще неизвестно, отец он ему на самом деле или нет. Я ему могу доверить даже то, о чем не могу сказать своему отцу, хотя мой предок тоже ничего. — Даниил развеселился после пережитого испытания. — Я тебя и с ним, и с моим предком познакомлю поближе.

— Я знаю и его, и твоего отца, — сказала Власта.

— Откуда? — спросил Даниил.

— Я часто бывала в ресторане с тетей, — Власта залилась краской, вспоминая, что только сегодня виделась с отцом Даниила и Дианы, Владимиром Дегтяревым, когда заходила к тете Тане, и он, как всегда, шутил с ней, подарил ей коробку конфет, а когда тетя вышла на кухню, обнял ее и хотел поцеловать, но отшатнулся, услышав шаги. Но теперь это не имело значения, как и вся прошлая грязь, липшая к ее жизни. Она наконец обрела свое счастье и свою любовь и надеялась, что навсегда.


Праздник нечистой силы, «Хэлловин», традиционный для Запада, отмечался молодежью в ночном клубе «Элита» второй раз и при строгом соблюдении всех правил и условностей. Только теперь, во избежание беспорядков, связанных с тем, что в прошлом году под карнавальными масками в клуб проникла посторонняя публика, устроившая небольшой пьяный разгул, было решено сделать вечер закрытым. Члены клуба, тридцать обладателей флаера — постоянного пропуска, получили по пригласительному билету, по которому могли провести на свое усмотрение одного человека. Но поскольку почти все придерживались понятия «свой» и дружили в основном между собой, то билеты были тут же разорваны. Оставила билет только Власта, не так давно вошедшая в тесный круг элитарной молодежи в качестве жены Даниила Дегтярева, принадлежащего к одной из самых известных семей бомонда. Как ни старался Даниил узнать секрет, она так и не сказала, кому предназначен билет, и лишь неопределенно усмехалась. Она больше не работала стриптизершей, и друзья из уважения к Даниилу делали вид, что забыли о ее прошлом, а если кто и говорил о ней «Маленькая принцесса», то не в его присутствии.

Праздник приближался к кульминационному моменту — до полуночи оставалось около сорока минут, а, как известно, полночь — час нечисти Вампир в черном плаще с красной подкладкой, на лице которого была ужасающая картонная маска с огромными клыками, потягивал через трубочку коктейль, вставив ее в прорезь маски, между двух клыков. Темноволосый черт с двумя картонными рожками на голове, с черным, разукрашенным гримом лицом и синими ясными глазами потешался над ним.

— Скажи мне, беби, а что ты будешь делать, если тебе захочется выпить коньяку? Тоже будешь тянуть через трубочку? — спрашивал он.

— А если тебе захочется зайти в ресторан? Мы ведь договорились не обретать человеческих лиц до рассвета, пока не прокричит петух. Надо было взять пример с меня и загримироваться.

— Привет! — К столику подошла невысокая девушка в белом воздушном платье и кружевной маске, закрывающей глаза.

— Ло, сегодня праздник нечисти, откуда белое платье? — удивился черт. — Я что-то не припомню такого персонажа.

— Да, но я-то никогда не имела отношения к силам зла, — ответила девушка. — И я не Ло, а фея добра, ненавидящая то, что нравится вам. — Она села за столик и повернулась к вампиру. — Я борюсь с мерзостью.

— Пойду позову наших ведьмочек. — Вампир поднялся со стула. — Скоро двенадцать, и моя жена уйдет исполнять ритуальный танец ведьм, к которому потом присоединится вся нечисть. Хочу, чтобы перед этим мы все вместе выпили.

— Да, а я, кстати, хотел бы объявить одну новость, — улыбнулся черт.

— Догадываюсь, какую, — засмеялся вампир. — Но все равно буду рад ее, наконец, услышать. — Он повернулся к девушке. — Выпьешь с нечистью, Ло? Извините, обознался, фея добра.

— Да, — кивнула она.

Вампир неслышно подкрался к двум ведьмам, уединившимся на балконе клуба, несмотря на прохладную октябрьскую погоду.

— Ты не сделаешь этого, Диана, — сказала светловолосая ведьма с длинными всклокоченными волосами. — Ты не можешь это сделать.

— Пойми меня, я должна, ведь он приглашен на учебу в Италию, — возразила ведьма в черном рваном платке, из-под которого выбивались русые кудри.

— Я не допущу этого, — твердо сказала собеседница.

— Из-за чего спор? — Вампир обхватил их за плечи.

От неожиданности ведьмы вздрогнули и переглянулись.

— Что ты хочешь сделать, Диана, и чего ты, Власта, не допустишь? — спросил он.

— Не твое дело, — зло ответила светловолосая ведьма.

— Вы ведь никогда не ссорились. Это на вас так действует праздник нечисти? — улыбнулся вампир. — Диана, что случилось?

— Диана хочет отказаться от брака с Бертом, — ответила за нее Власта. — Она не хочет бросать нас и уезжать в Италию.

— Это несерьезно, Диана, ты шутишь? — допытывался вампир. — Пойдемте за столик, там и объяснишь. Скоро двенадцать.

— Я тебя предупредила, а ты поступай как знаешь, — сказала Власта Диане и пошла в зал.

— У нее плохое настроение, — как-то отрешенно объяснила брату Диана. — Она сказала, что пригласила гостя, но не может узнать его в карнавальном костюме. Тут оказалось целых три человека, похожих на него.

— Ничего не понял, — сказал Даниил. — Но сейчас не до разговоров.

— Я хочу объявить вам, что мы с этой ведьмой через неделю поженимся, а еще через день уезжаем в Москву. Там у меня два месяца будет стажировка в Академии художеств, а потом — Италия. Мы подали заявление в загс. Через два года после того, как я сделал предложение, моя невеста согласилась, наконец, стать моей женой. — Берт торжественно встал. — Приглашаем почтенную публику отметить это событие здесь же, через неделю.

Ведьма в черном платке встала рядом с ним.

Светловолосая ведьма от неожиданности уронила на пол бокал с коктейлем.

— Поздравляю. — Фея добра, привстав на цыпочки, поцеловала черта, вытерла испачканные губы и поцеловала ведьму. — Хоть одно светлое событие среди окружающей нас грязи.

— Я вас тоже поздравляю. — Светловолосая ведьма встала, посмотрев на часы. — У меня до выступления еще полчаса, но я хочу немного поправить костюм. Пойду в свою бывшую гримерную. — Она ушла.

— Так это была шутка? — облегченно рассмеялся вампир. — Представляешь, Берт, мне Власта сказала, что Диана решила тебе отказать.

— Ничего себе шуточки! — пожал плечами Берт.

Официантка в костюме скелета, поверх которого был надет белый фартучек, подошла к черту с подносом, на котором лежал конверт.

— Простите, что нарушаю правила сегодняшнего праздника, но чертей в зале много, а я хотела бы убедиться, что вы — тот, кто мне нужен, — сказала она. — Берт Романовский — это вы?

— Я, — сказал черт.

— Значит, это вам. — Она протянула конверт.

Черт с улыбкой вскрыл его.

— Берт, не сейчас, пожалуйста. — Ведьма схватила его за руку.

— Подождать до двенадцати? — Черт обнял ее. — Так это от тебя? Я только загляну, дорогая, мне не терпится.

Он увидел в конверте нечто такое, от чего вдруг вскочил и провел рукой по лицу, забыв, что стирает грим.

— Выйдем. — Он достаточно грубо схватил ведьму за руку. — Тебе придется это объяснить. Или это тоже шутка?

— Мне не до шуток. — Лицо ведьмы было бледным, словно на него наложили слои пудры.

— Боюсь, что произошла какая-то неприятность, — сказал вампир, когда они ушли.

— Разве может в такой день произойти что-то хорошее? — грустно заметила фея. — Вас ведь так много, сил зла, а я одна. Да и вообще, Данила, разве в жизни часто происходит что-то хорошее? Ведь даже ты…

— Прости, Лолита, но мне сейчас не до объяснений, я хочу выяснить, что происходит. — Вампир вскочил. — Не надо было отпускать их. И вообще, сколько можно напоминать мне о событиях двухлетней давности? Да, я поступил тогда как подонок, как мерзавец. Но я виноват только лишь в том, что, любя другую, уступил тебе. И виноват больше перед ней, чем перед тобой.

Он направился из зала и, стараясь обойти в дверях огромного сине-зеленого раздувшегося утопленника, нечаянно толкнул его.

— Извините, я очень торопился, — сказал Даниил.

— Ничего. — Голос у утопленника оказался неожиданно высоким и тонким, что было неестественно при его росте и ширине. — Ах, я кое-что забыл. — Он вдруг передумал и повернул назад.

Сначала вампир заглянул в бильярдную, там целовались два мертвеца. Он пошел в казино, но там было заперто. Голоса тех, кого разыскивал, он услышал, когда проходил мимо кегельбана. Дверь была полуоткрыта. То, что он услышал, заставило его задуматься об этичности вмешательства. Разговор носил сугубо личный характер.

— Ты была для меня самым святым в этой жизни, — говорил Берт. — Я верил тебе. Зачем нужно было играть моими чувствами?