Джессика захихикала и пошла обратно на кухню. По дороге она шлёпнула Мелани по руке, заставляя Брента усмехнуться.
- Это не честно с твоей стороны. Он со мной флиртовал, и теперь мне придётся вернуться и провести с ним время. Где мой ланч? Я беру перерыв раньше, - проинформировала, смеющуюся теперь женщину, Джессика.
Мелани передала ей тарелку куриного салата.
– Не могли бы вы сначала долить напитки посетителям?
Джессика закатила глаза, смеющемуся Бренту.
- Ты рабовладелец. Не думаю, что когда-нибудь смогу работать на вас полный рабочий день, - проворчала Джессика, но потом улыбнулась.
Мелани пожала плечами, возвращая улыбку.
– Уилл за обедом пьёт несладкий чай.
- Мне то что? – спросила Джессика.
- Он клиент, Джессика, - смеясь, сказала Мелани. – И ему тоже нужно долить напиток.
Джессика нахмурилась, понимая, что слишком остро отреагировала, и её на этом поймали.
– Прекрасно. Не сладкий чай. Поняла.
Когда она вышла из кухни, Брент покачал головой.
– До сих пор не могу поверить твоему рассказу про стул.
- Просто подожди, пока не увидишь их вместе, - сказала Мелани, проводя рукой по очень красивым, твёрдым мышцам на руке Брента. – Там есть химия – как сказал мистер Ларсон.
- Химия, да, - ответил Брент, прикасаясь к губам жены для быстрого сладкого поцелуя, от которого пробрало до костей. – Могу поспорить, у них нет столько, сколько есть у нас.
Мелани позволила своей руке упасть и пройтись по его округлому заду. У её мужа была очень красивая для мужчины фигура, и его тело всё ещё восхищало её, даже после семи лет замужества.
– Может быть и нет, но между ними что-то происходит. Чтобы поверить, ты должен сам это увидеть.
Брент повернулся и быстро обнял свою жену руками, притягивая её бедра к своим, чтобы просто показать сколько химии всё ещё было между ними.
- Я так рада, что мы по субботам закрываемся раньше, - сказала Мелани, руками притягивая его бедра к своим, для краткого мгновения блаженства. Затем она медленно его оттолкнула и вздохнула.
Брент лукаво улыбнулся и вернулся к выполнению заказов.
Джессика отнесла свою тарелку на столик Уилла, а затем снова ушла, не говоря ни слова. Но она не могла не заметить, что он только ухмыльнулся.
Она прошлась по кафе доливая напитки, разговаривая с людьми, которых знала, а затем, наконец, вернулась к Уиллу и принесла стакан чая.
Копаясь в своём курином салате, она не разговаривала, пока не съела половину.
- Исследование? – спросила она, подбородком указывая на открытую книгу, лежавшую возле его локтя.
- Изучаю новую технику, - ответил Уилл, поворачивая книгу, чтобы она могла увидеть.
- Не могу прочитать без очков, - сказала Джессика. – Придётся поверить вам на слово.
- В основном, просто новый способ использовать те же самые инструменты. Для меня это свежий взгляд на то, что делают новые скульпторы, - сказал Уилл, снова поворачивая к себе книгу.
- Где вы учились? – спросила Джессика, возвращаясь к своей еде.
- Полностью самоучка. В колледже я изучал не искусство, а общественные науки, - просто сказал он.
Она уронила вилку на тарелку.
– У вас природный талант? И вы никогда не брали уроков?
- Нет, но у меня был преподаватель искусства, который осмотрел мою первую работу, - вспомнил Уилл. – Это был мой последний год в колледже. Я вырезал свою первую скульптуру, которая была размером с двенадцатилетнего мальчика и на это ушёл целый семестр. Я не был студентом художественного факультета Университета Кентукки, но уговорил его декана позволить мне работать в художественной студии при кампусе. А потом я позволил им это критиковать. Они были суровы, но посоветовали мне пропустить уроки и просто продолжить самостоятельно работать. Они сказали – скрытый талант или что-то типа того.
- Сколько вам было лет? – спросила Джессика. – И я согласна с факультетом искусств Университета Кентукки.
- Двадцать один, - ответил Уилл. - Сейчас мне пятьдесят три. А сколько лет вам?
- Я достаточно стара, чтобы в этом не признаваться, - смеясь, ответила Джессика. – Ладно. Это не честно, да? Пусть будет так, не настолько стара, как вы, но примерно того же возраста.
Уилл улыбнулся.
– Вы когда-нибудь встречались с мужчинами вашего возраста или старее? Или они все такие же молодые, как и учитель математики?
Джессика прищурилась.
– Адаму тридцать девять, и он немного староват, чтобы считать его молодым любовником пожилой женщины. Не так давно я встречалась с мужчиной, которому было шестьдесят восемь. Он был очень милым, но всё ещё оплакивал недавно умершую жену. Я встречаюсь, когда я в ком-то заинтересована.
- Вам интересен учитель математики? – спросил Уилл, имея желание и необходимость услышать, как она скажет нет.
- Адам интересный человек, - ответила Джессика, уклоняясь от прямого ответа.
- Да, уверен он такой, но вы всё ещё с ним встречаетесь? – спросил Уилл, надеясь получить прямой ответ, хотя бы на один из своих вопросов.
- Как это мы перешли от разговора о вашем искусстве к обсуждению моей личной жизни? – проигнорировала его вопрос Джессика.
- Это нужно было обсудить. Я твёрдо верю в моногамию и плохо делюсь, - сказал ей Уилл, доедая сэндвич.
Джессика пожала плечами.
– И как это касается меня?
- Я вам интересен? И не лгите, - приказал Уилл, голосом наполненным такой властностью, которая многие годы работала с учителями и студентами. – Я бы предпочёл просто выслушать правду, чем ваши кокетливые увёртки.
- Хорошо, вот вам правда. Я думаю, вы интересный мужчина, но я не заинтересована в том, чтобы с вами встречаться, - сказала Джессика, осторожно выбирая слова. Однако, ей пришлось отвести взгляд, потому что сказать это, глядя Уиллу прямо в глаза, было намного труднее, чем она думала, и ощущалось как-то неправильно.
Уилл изучал её опущенные глаза и то, как она не могла на него взглянуть. Какого чёрта Джессика лжёт, подумал он? Может быть она всё ещё на него злилась?
- Хорошо, - наконец сказал Уилл, показывая своим тоном, что он был опечален, но смирился. – Никаких свиданий. Понял. Как насчёт вместо этого прокатиться?
Уилл был рад увидеть, как Джессика, явно удивлённая его ответом и вопросом, резко подняла голову.
- У вас очень симпатичный байк, но одного раза было достаточно. Спасибо, - ответила Джессика, глядя на Уилла и надеясь, что он понял намёк.
Уилл просто лукаво улыбнулся.
– Джессика, я не говорил о моём мотоцикле, - сказал он, спокойным, серьёзным и твёрдым голосом. – В тот день из-за вас я купил не только шлем.
Когда Джессика попыталась сбежать, она стукнула свой всё ещё полный стакан холодного чая и уронила его на стол. Она честно попыталась поймать стакан, но он и кубики льда откатились дальше. Жидкость попала на края его книги, но большая часть разлилась по поверхности стола и перелившись через край, капала на Уилла и его стул.
Смеясь, Уилл соскользнул со стула, прежде чем чай полностью залил его колени. Спереди его джинсы были немного мокрые, но он не возражал, потому что лицо Джессики было совершенно красным, и она со страхом смотрела на его промежность. Что было ему на руку, подумал Уилл, потому что всё случилось по её вине. От чего его озорная улыбка стала только более искренней.
- Если вы думаете, что это может заменить холодный душ, то потребуется гораздо больше, чем один стакан холодного чая, чтобы свести на нет эффект, который вы на меня оказываете, - проинформировал её Уилл.
Он по полной наслаждался фактом, что его шаловливое высказывание добавило больше краски на лицо Джессики, и вызвало несколько смешков от стола, за которым сидели пожилые леди и ловили каждое его слово.
- Я… это была случайность, - сказала Джессика, отходя от стола ещё на один шаг.
Уилл подошёл ближе, сокращая расстояние, которое она явно пыталась между ними сохранить.
– Чего вы так боитесь выяснить, Джессика? Вы уже и так знаете больше моих секретов, чем любая другая женщина.
- Это не так, - опровергла она. – И в любом случае, меня не интересуют ваши секреты.
- А это ещё одна ложь, - тихо сказал Уилл, и его глаза потемнели. – Знаете, что я делал с сыновьями, когда они мне лгали? Я позволял им страдать от последствий их действий.
- Я не знаю, о чём вы говорите, - сказала Джессика, почти крича на него в панике, увидев решительный взгляд на лице Уилла. Она не знала его секретов. Она не знала ничего, за исключением того, каким сердитым он мог стать и что он мог хорошо целоваться, когда хотел.
- Нет, вы знаете. Вы заглянули в мою творческую душу и положили руку прямо на её сердцевину, - сказал он. – И с тех пор ваша очень большая, очень красивая рука вдохновляет многие мои фантазии.
Уилл взял руку Джессики и, поднеся её ко рту, поцеловал запястье, а потом прошёлся поцелуями до сгиба локтя. И когда он провёл языком в обратном направлении, а Джессика удивлённо вздохнула, он прижал её к краю стола и поцеловал. Так как уже умирал от желания это сделать.
Он плавно провёл губами по её губам, пока не почувствовал, что они для него открылись, а потом погрузил в её рот свой твёрдый, возбуждённый язык. Уилл каждой своей клеткой почувствовал, что она приняла и его поцелуй, и его самого.
Её сопротивление исчезло, но, чтобы быть абсолютно уверенным в том, что Джессика поняла, что это было, Уилл на мгновение прикоснулся к ней бёдрами. Затем он отступил, прежде чем пустил в ход руки, что сейчас было вполне возможно.
Если он не смутил её в прошлый раз, решил Уилл, то он, наверняка, сделал это сейчас в ресторане полном людей, и её розовое лицо это доказывало. Он был немного смущён и сам, но отчаянное желание зацеловать её до потери чувств, перекрывало большую часть его дискомфорта. Одна из радостей быть мужчиной, подумал Уилл, ухмыляясь над её потрясённым выражением лица.
"Высеченная из камня" отзывы
Отзывы читателей о книге "Высеченная из камня". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Высеченная из камня" друзьям в соцсетях.